Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Дикая магия - Инбали Изерлес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикая магия - Инбали Изерлес

419
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикая магия - Инбали Изерлес полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

– Думаю, это лисье искусство, – предположил он.

Мои уши сами собой прижались к голове.

– Какое искусство?

– Водопады, радуги…

«Древние силы стерегут земли, окружающие Камень».

Не это ли имел в виду Сиффрин?

Если быстро моргать, истаивание ослабевает… и вообще, есть кое-что, что лисица может предпринять против других искусств. Я дернула хвостом, в моем горле зародилось ворчание. Затем сосредоточилась и отогнала прочь звуки. С огромным усилием мне удалось прояснить мысли. Музыка притихла, осталось лишь журчание воды. Радуги сверкнули и исчезли.

Я сморщила нос и задумчиво посмотрела на Хайки:

– Знаешь, я думаю, ты прав… – Я встряхнула головой. – Я себя чувствую немножко одурманенной. Это из-за водопадов, так ведь? И ярких красок…

– И звуков тоже, – согласился Хайки.

Симми опустила уши. Усы ее повернулись вперед.

– Чары исчезают, – выдохнула она. – Если как следует сосредоточиться, они больше не действуют! Ты прав, Хайки, должно быть, это лисье искусство! Но кто тут им занимается?

– Может быть, сами Старейшины… – Я бросила осторожный взгляд на водяные каскады, которые низвергались с каменистого края тропы. – Полагаю, это ловушка.

– Мы ходим кругами, – заявил Хайки. – Не думаю, что мы хоть немного приблизились к Камню.

Снова началось какое-то надоедливое нытье в голове, легкое, как светлые волоски в моих ушах. И неуловимое.

Я что-то забыла.

Тут в моих ушах зазвучал голос Сиффрина: «Джана знает об Айле, но ничего не слышала о вашей семье. Мне необходимо пойти вперед, убедить ее, что это не опасно. А потом я могу вернуться за Айлой, Симми и Тао, если она согласится».

Джана, вдруг осознала я. Джана, а не все Старейшины.

Но почему только она?

Что же я должна вспомнить? Я глубоко вздохнула и замедлила биение сердца, как будто собиралась истаять. Передо мной все слегка расплылось, и я закрыла глаза.

И внезапно вспомнила, что именно сказал Сиффрин там, в Великой Путанице, когда мы с ним говорили о Старейшинах: «Все они из Диких земель, из разных уголков. Они лишь изредка собираются у Камня Старейшин – это такой каменный столб, окруженный деревьями. Он находится между Темными землями и Верхними Дикими землями, но найти его нелегко».

– Камень! – прошипела я. – Старейшины встречаются редко… а в остальное время тайно живут в разных семьях. Вот почему Сиффрин говорил о том, чтобы найти Джану, а не Старейшин… потому что тех не будет возле Камня!

Симми уставилась на меня:

– О чем ты говоришь? А когда Старейшины будут там?

Покалывание поднялось по моим лапам вверх. Я вдруг все поняла.

– Малинта! – выдохнула я. – Малинта и полусвет – только в эти ночи происходят встречи Старейшин!

Симми разинула рот, осознавая мои слова, а потом выпалила:

– Но малинта… наступит сегодня ночью!

Тени стали длинными, как наши хвосты; солнце висело низко.

– Сегодня? Значит, нужно немедленно слезть с этих утесов! – Я свесилась с края, пытаясь разглядеть, что находится там, за водопадами, и прикидывая, как нам выбраться отсюда. – А где Тао?

Уши Симми повернулись назад.

– Да вроде шел позади меня… – Ее шерсть вздыбилась от испуга. – Давно его нет?

Она побежала по тропе, поскальзываясь на лужицах.

– Осторожнее! – крикнула я, спеша за ней.

Симми перепрыгнула несколько плоских камней и позвала брата:

– Тао! Тао, ты там?

Камни, обточенные водопадом, окружали утес. За ним был виден лисий хвост. Тао стоял очень близко к потоку, протягивая вперед лапу.

– Отойди оттуда! – рявкнула Симми.

Ее спина выгнулась от ужаса.

Голос Тао прозвучал негромко:

– Я трогаю краски…

Вода лилась прямо на него. Я со своего места видела, что его лапа повисла над краем обрыва. Тао продолжал тянуть ее вперед, на его морде застыло мечтательное выражение.

Я осторожно подошла ближе к Симми и шепнула:

– Он зачарован.

– Что нам делать? – обернувшись ко мне, тявкнула Симми.

Я знала: хорошо сосредоточившись, можно задушить лисье искусство… Но как убедить в этом Тао?

– Нам нужно его отвлечь. Шуметь посильнее!

Тао придвинулся еще ближе к обрыву. Он сунул нос в водопад, и в воздухе разлетелись брызги. Через мгновение Тао подставил под струи всю голову.

Симми зло уставилась на меня:

– Как это – шуметь?

Я закинула голову назад и издала пронзительный горестный крик. Симми тоже завыла, а Хайки громко залаял.

Тао как будто и не слышал нас. Неужели водопад своим смертельным гулом заглушал все звуки?

Симми завизжала и помчалась к брату. Она впилась клыками в его хвост, продолжая визжать сквозь зубы. Тао дернулся, пытаясь высвободиться. Симми укусила его крепче.

Тао сердито оглянулся на нее.

– Что ты делаешь? – сердито провыл он.

Мы не успокаивались и шумели изо всех сил, наши голоса разрывали воздух.

Симми трясла хвост брата, будто это была добыча.

– Прекрати! – взвизгнул он, стараясь оттолкнуть сестру.

– Кто ты такой? – закричала я. – Кто ты такой?

Тао растерянно встряхнул головой:

– Я… – Его пасть сама собой раскрылась.

Симми снова вцепилась в его хвост.

– Оу! – Тао опять стал вырываться.

– Кто ты такой?

– Я Тао из Верхних Диких земель.

– Ты уверен?

– Уверен!

Я громко выдохнула. Хайки перестал лаять, а Симми отпустила хвост брата. Тао подвернул его и принялся облизывать рану, оставленную клыками сестры.

– Ты же могла сломать мой хвост! – проскулил он.

– Да надо было, – рыкнула Симми, скривившись. – Зачем ты ушел в сторону? Не слышал, что говорила Айла? Мы должны добраться до Камня Старейшин до малинты!

– Ну, я не хотел… – Тао заглянул за край утеса.

– Это проклятое место, – сказала я. – Ты не понимал, что делаешь.

Тао нахмурился и процедил:

– Звуки… краски…

Дрожь малинты коснулась подушечек моих лап. Мы должны были найти выход из этого прекрасного лабиринта. Я подумала о том, что сейчас мог делать Сиффрин…

И все-таки: почему он не вернулся к логову?

Я вытянула шею, посмотрела вверх и заметила узкий проход между двумя валунами.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикая магия - Инбали Изерлес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикая магия - Инбали Изерлес"