— Чем обязан честью видеть самого наследника главы Гильдии Ворона? — спросил Талквист и показал на стул, стоящий около стола. — Кстати, примите мои соболезнования по поводу смерти главы вашей гильдии. — Он внимательно наблюдал за лицом Дранта, надеясь увидеть на нем удивление, но тот лишь молча кивнул. — Я с ней не встречался, и мы не имели общих дел, но ее репутация распространилась далеко за пределы ее родного Ярима.
— Не сомневаюсь, — сухо ответил Дрант. — Милорд, — Добавил он и медленно опустился на стул.
— Вы обратились ко мне, призвав на помощь покровительство золотой меры, и, как купец купцу, я обязан оказать вам любую помощь, разумеется, если ваша просьба будет разумной. Чего вы хотите?
— На самом деле, я полагаю, то, что я принес, может оказаться полезным вам , милорд, — демонстрируя максимальное уважение, проговорил Дрант. Вытащив из складок плаща сверток, завернутый в овечью кожу, он положил его на стол перед будущим императором. — Посмотрите, пожалуйста.
Талквист кивком показал на сверток.
— Разверните, — спокойно попросил он.
— С удовольствием, — улыбнулся гость. — Хотя вам не стоит опасаться козней с моей стороны. Ваша долгая жизнь и здоровье для меня очень важны. Сейчас вы увидите почему.
Он достал из свертка пачку документов, написанных зашифрованным языком наемных убийц, а также аккуратно сделанные чертежи туннелей, укреплений и убежищ.
— Хозяйка гильдии занималась разведкой в королевстве Илорк, когда за ней пришла смерть, — тихо сказал Дрант, и Талквист заметил, что его голос прозвучал одновременно ласково и убийственно, точно был напитан смертоносным ядом. — Ей удалось втереться в доверие к королю болгов, и потому она могла свободно перемещаться по всему королевству и имела доступ к его секретам и планам. Она прислала нам достаточно серьезную информацию, включая численность армии, распорядок смены постов, чертежи коридоров и внутреннего устройства важнейших фортов, тайных складов оружия и массу других интересных сведений. — Он подтолкнул документы к Талквисту. — Среди прочего она выяснила, что он намерен выступить против Сорболда.
Талквист фыркнул.
— Если это и так, то я не заметил никаких признаков активности с его стороны. Болги занимаются восстановлением Канрифа, а не готовятся к войне. Король Акмед, на мой взгляд, не из тех правителей, которые стремятся захватить побольше земель. Он хочет, чтобы к чудовищам, которыми он правит, относились как к людям, и для достижения своих целей заключает торговые сделки и развивает промышленность.
Дрант задумчиво кивнул.
— А что они производят?
Талквист пожал плечами.
— Болги производят странные, но очень интересные товары, — ответил он. — Например, очень легкие и прочные веревки, которые ценятся нашими моряками. Кроме того, они делают изысканные ткани и всякие женские глупости, что не перестает меня искренне удивлять. Уникальное дерево, растущее в их лесах, имеет под черной поверхностью едва различимый голубой оттенок, и оно очень ценится и у нас, и в других странах.
— А еще они производят оружие, — заметил Дрант. — Эффективное и смертоносное.
— Да.
— Они с удовольствием продают вам свои веревки, дерево и женскую дребедень, оружием же они с вами не торгуют. — Дрант холодно улыбнулся. — Верно?
Талквист довольно долго разглядывал гостя, а потом опустил глаза на свой стол и улыбнулся.
— За что вы хотите отомстить болгам? — спросил он наконец и провел пальцем по тончайшему рисунку на его столешнице.
— За смерть нашей хозяйки, — резко бросил Дрант.
— И больше ничего?
— Нет. Она хотела отомстить им за другое оскорбление, кражу воды, но сейчас это не имеет значения. Гильдия Ворона поклялась любой ценой расплатиться с болгами за ее смерть, отложив в сторону все остальные дела и контракты. И мы, если понадобится, готовы преследовать свою цель до самого конца Времени.
Талквист рассмеялся.
— Ой-ой. Какие сильные чувства вас обуревают. — Однако, взглянув на серьезное лицо Дранта, он перестал улыбаться. — Если вам нужна моя помощь в том, чтобы отомстить, вы могли попросить ее под покровительством золотой меры. Мне совсем не обязательно разделять ваши цели — главное, чтобы ваша просьба не противоречила моим интересам. — Он снова улыбнулся. — А она не противоречит.
Дрант кивнул, и в его глазах появилось облегчение, но выражение его лица при этом никак не изменилось.
— Я считаю, что, если мы объединим наши силы, вы сможете отомстить болгам, а я добиться исполнения моих планов. — Талквист отодвинул стул, встал и подошел к окну, выходившему на центральную площадь, где стояли Весы, отбрасывавшие темную прямоугольную тень на древние камни мостовой. — Во-первых, надеюсь, вы понимаете, что наши переговоры находятся под защитой священной клятвы братства гильдий?
— Разумеется.
— А во-вторых, сохраняя гильдийские традиции, мы обязаны вести себя честно по отношению друг к другу.
Дрант нахмурился.
— Гильдия Ворона живет по тем же законам и дает те же клятвы, что и все остальные гильдии, милорд. Вне зависимости от того, чем мы занимаемся.
— Прошу понять меня правильно, наследник главы гильдии. — Талквист протянул к гостю руки, демонстрируя дружелюбие. — Я уважаю репутацию и опыт вашей гильдии. Я имел дело с большим количеством разных гильдий в бытность свою главой торговцев западного Сорболда. И хочу услышать от вас правду: действительно ли хозяйка вашей гильдии узнала, что болги собираются напасть на Сорболд, или…
— Нет.
— Так. Хорошо. В таком случае, прошу вас отужинать со мной. Мы сможем обсудить, как нам лучше действовать, чтобы добиться желаемого результата.
Дрант кивнул, и Талквист позвонил, вызывая гофмейстера.
* * *
Когда принесли крепкие напитки и убрали посуду, Талквист наклонился над столом.
— Теперь, когда я понимаю, на что способна ваша гильдия, думаю, я знаю, как выполнить вашу просьбу.
Дрант переплел пальцы.
— Я вас слушаю.
— Все сведения, которые вы мне привезли, достоверны, если не считать заявления о том, что болги собираются пойти на нас войной, так?
— Да. — Дрант прищурился. — А почему вы спрашиваете?
Талквист повертел в руках бокал с ликером и поднес его к носу, наслаждаясь ароматом.
— Что вам известно про королевство Голгарн?
Дрант пожал плечами. Эта страна располагалась далеко на юго-востоке от Илорка и Сорболда. Практически неприступные перевалы и тропы в Зубах делали путешествия между Голгарном и другими государствами невозможными. Единственным способом связи являлись почтовые птицы, а торговля осуществлялась морскими путями, в обход всего континента.