Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Битва двух царевичей - Фуррорэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Битва двух царевичей - Фуррорэ

57
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Битва двух царевичей - Фуррорэ полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 102
Перейти на страницу:
уважения. И теперь я готовил для него очень нехилую конкуренцию. Так что знать, что из себя представляет этот фильм, я тоже должен. А он был хорошим, повторюсь. Что ж, так даже интереснее.

Вскоре я закончил завтракать. Спустив грязную посуду в специальный транспортёр, я уселся на диван перед телевизором. Признаюсь честно, я чувствовал вину на себе. Злодей Левинидас и его банда всё ещё не пойманы! А я здесь прохлаждаюсь! Но нет, нет, нет, Ленноз, Ленноз, Ленноз, не об этом думаешь! Их ищут профессиональные следователи. Ты вполне можешь пока отдохнуть…

- Ваше высочество, вот ваша еда из ресторана…

Я посмотрел на лакея-льва, вошедшего в мои покои. Чёрный фрак, галстук-бабочка, накрахмаленная рубашка. Грива сзади сплетена в хвостик. Перед собой он катил хромированную тележку, позвякивающую колёсиками, с вкуснейшими блюдами. В основном, конечно, мясными, но разнообразие было моё почтение! Зелень, овощи, фрукты, грибы. Но только не рыба! Рыбу я не уважаю.

То, что я ел до этого – это был, так сказать, простой завтрак. Подготовительный. Обжираловка начнётся сейчас! Нет, леди и элементы, а что вы хотите? Стресс нужно заедать!

Я взял нож и вилку, склонился над огромным куском мяса, хорошо прожаренным со специями. М-м-м, что за изумительное чудо! Настоящий шедевр! Запах и аппетитный вид, от которых хочется превратиться в настоящего голодного дикого зверя и съесть его в один присест! Захотел только отрезать кусочек и положить себе в рот, но тут…

- Эй, слуга!

- Да, ваше высочество?

- Эту еду доставил курьер?

Лакей явно удивился такому вопросу.

- О, да, ваше высочество, царский курьер…

- Хорошо, хорошо, слуга. Свободен!

И тут в моей голове зажглась идея…

***

- Левинидас! Эй, Левинидас! Завтрак для тебя!

- Мяу! Мяу, мяу, мяу!!!

В лапах у чёрного льва Лонгфанга бешено извивался неразумный кот. Грязная серая шёрстка, полосатая спинка. Ранки и царапины по всему телу. На мордочке – выражение жутчайшего ужаса. Левинидас жёстко надвигался на него, обнажив свои жуткие белые клыки. Из подушечек на его лапах вышли острые когти. Хвать! И котик дико зашипел! Но от зубов цесаревича в изгнании это его не спасёт.

Левинидас начал смачно поедать сырую тушку котика заживо. Чав, чав, чав! Ошмётки сырого мяса и волоски шерсти падали на пол. Огромный кусок плоти был отделён от его грудки. Тёплая липкая кровь потекла по лапам Левинидаса на деревянный пол, оставляя страшные багровые следы. Котик был мёртв. А Левинидас жёстко продолжал поедать его тушу, сверкая измазанной в свежей крови мордой. Со смаком, с самым настоящим звериным наслаждением.

- Объявляю этот завтрак tasty, - сказал, наконец, зеленогривый лев, утерев свою морду. – Ой, чи… Мне нужно в toilet и срочно!

Спустя минуту Левинидас вышел из клозета с вымытой мордой. А то, что осталось от тельца котика, отправилось в мусорный бак. Шлёп! Останки бедного котика – скелет, покрытый шерстью и остатками плоти, - теперь ждало забвение. Не будет никогда у бедного котика котят и любимой кошечки…

Чёрный лев Лонгфанг внимательно посмотрел на своего товарища. Он уважал его, даже очень. Лонгфанг никогда не спорил с его ролью лидера команды. Чёрный лев никогда не знал, чего ждать от зеленогривого царевича в изгнании. Однако в последние часы он начал сильно беспокоиться.

Милиция Леограда стала очень злой. Нередко мимо их дома проезжали патрули со сверкающими мигалками. Их цель, цель их команды – добыть диадему царицы Лории и публично её уничтожить, записав это на видео. Теракты же – это всего лишь меры для того, чтобы вымотать местных силовиков и распылить их силы. Символический удар по Леомии после публичного уничтожения диадемы той, кого здесь считают главной правительницей этого века, будет колоссальным. Первая попытка уничтожить её провалилась, да. Но они знали: они не покинут Леоград, пока не добьются своего.

А Левинидас сейчас, похоже, даже не думал о том, как протекает их миссия и что им делать теперь. Размахивая от возбуждения лапами, он подошёл к широкому дивану, стоящему перед огромным плазменным телевизором, и улёгся на него, вытянув длинные босые нижние лапы. Верхние он заложил за голову. И начал мечтательно смотреть в потолок.

Лонгфанг, недолго думая, подошёл к холодильнику, вынув из него бутылку с отменным читарским грюйтом. Прозрачная пластиковая бутылка с зелёной крышкой и с ручкой. Быстро сняв крышку, чёрный лев начал с удовольствием пить прямо из горла. Отличное травяное пиво пролилось вглубь глотки величайшего стрелка. Чудный вкус! М-м-м, вкус, который не забудешь никогда… Да-с…

Но всё же холодильник внутри был… не очень. Кроме нескольких таких же бутылок грюйта и лёгких закусок к нему вроде копчёного сыра или орешков там было лишь немного сосисок, колбасы, молока и обычного сыра. Ну, и в хлебнице было немного хлеба и булок. Припасы начинают кончаться…

- Что будем делать сейчас, друг? – спросил Лонгфанг.

- Сейчас? – Левинидас приподнял голову. – Сейчас… О-о-о… Напомни-ка, сколько у нас сейчас infantry?

- Чего-чего? – переспросил Лонгфанг. – Пехоты? Давно ты стал говорить как бандит, Левинидас?

Зеленогривый лев улыбнулся как фурр, имеющий прекрасный план.

- Никакого бандитства, Лонгфанг. Это так, я пытаюсь понять, как говорят, а значит, и мыслят, наши новые партнёры.

Чёрный лев едва не выронил из лапы бутылку с грюйтом.

- Какие партнёры?..

- Напомни мне, Лонгфанг, какая криминальная группировка в Леограде создаёт самые большие неприятности для местных властей?

Чёрный лев коротким глотком выпил ещё грюйта. Вкусно…

- Ясное дело, какая. Преступный синдикат «Ягоды». О нём даже наши читарские журналисты сюжет сняли. И… Ты к чему это спрашиваешь, Левинидас?

- You're a smart furr, Лонгфанг. Догадаешься с одного раза?

Чёрному льву этого вполне хватило.

- Ты хочешь привлечь к нашему делу их?

В этот момент завибрировал смартфон Левинидаса. Глухие гудки, знакомые каждому жителю цивилизованного мира, раздались в комнате. Лонгфанг глянул на его экран. На нём был изображён почтенный ящер в серой жилетке. Подпись гласила «Ам-ням».

- Кто это такой?..

Но Левинидас тут же схватил смартфон и приложил его к уху.

- Резиденция Левинидаса Цетора, - сказал он в трубку. – Да, да, да, подъезжай сюда, будет видна линия монорельса… Ага, я понял, уже встречаю…

- Ну,

1 ... 41 42 43 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва двух царевичей - Фуррорэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва двух царевичей - Фуррорэ"