Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Надо утром найти его и поговорить! Он же хотел…
— Ты не будешь наказана за свое непослушание, — холодным голосом сказал Венсар. — На это раз — нет. Хотя твое своеволие очень разозлило лорда. Ты должна была присутствовать на пиру!
— И что бы я там увидела?! Что?! — закричала я в ответ. — С меня хватило и охоты! Мирелла! Венсар! Как вы можете так?! Вы просто нелюди, безжалостные кровопийцы! Ненавижу вас, всех ненавижу! — я закрыла лицо руками и разразилась рыданиями. — И что, если я стану вампиром, я превращусь в такого же зверя?! — прорыдала я.
Венсар мягко отвел мои руки от лица.
— Послушай меня, Шэйлис. Да, такова вампирская сущность — мы не можем без крови. Но тебе, когда ты станешь вампиром, вовсе не обязательно участвовать в подобных мероприятиях.
Я подняла на Венсара мокрое от слез лицо.
— Почему это? Там был даже Кайрэн, а он не истинный вампир, а обращенный. Какой буду и я.
— Верно. Как верно и то, что участвовать в охоте и последующим за ней празднестве считается обязательным для каждого вампира. Иначе тебя будут считать слабаком и трусом. Но посмотри на меня: я был всего лишь на одной такой охоте. Поняв, что мне претят подобные развлечения, я наотрез отказался принимать в них участие. Да, я вампир и я пью человеческую кровь. Но подобные зверства мне не по душе. Я сумел заставить всех уважать свое решение и считаю, что трусостью было бы охотиться вместе со всеми, а не отстаивать свое право жить так, как я хочу. И ты, Шэйлис, будешь жить так, как хочешь ты.
— Я хочу быть человеком, Венсар. И никогда не создавать Колодец мрака. Я не хочу послужить причиной гибели моих соплеменников!
— Ты меня плохо слушала, крошка Шэйли, — желчно ответил вампир. — Ты будешь жить так, как захочешь, будучи вампиром. Будучи же человеком, ты — никто и твои желания ничего не значат. Все, довольно разговоров! Завтра состоится твое обращение. Сейчас тебе нужно отдохнуть.
— Завтра?! — подскочила я. — Но…
Вампир провел холеной рукой по моему лбу, глазам.
— Спи, — властно произнес он и слова замерли у меня на губах.
И вот наступило это ужасное «завтра». Открыв глаза, я тут же наткнулась на взгляд зеленых глаз Венсара, сидящего в кресле возле кровати, и в моей памяти замелькали события вчерашнего вечера. Меня замутило.
— А ты что, так и сидел здесь всю ночь?
— Нет, только пришел. Чтобы разбудить тебя и помочь собраться.
— Я же сама проснулась, — пробурчала я.
— Разве? — насмешливо переспросил вампир. — А вчера, надо полагать, сама заснула.
Я нахмурилась, вспомнив, как Венсар усыпил меня. Если бы не это, мне, быть может, удалось бы пробраться к Кайрэну и поговорить с ним. Хотя… Кого я обманываю? Он же не расстается с Мерланой, а уж спят они точно вместе. От этой мысли стало больно, и я удивилась: я-то полагала, что все чувства и эмоции умерли во мне вчера. Нет…
Ничего не ответив, я встала с кровати и пошла в ванную, лихорадочно размышляя, как мне отсрочить беду, как не дать обратить себя в вампира. На приличия мне уже было наплевать и то, что Венсар видит меня в одной ночной сорочке, нимало не волновало.
Вернувшись, я обнаружила на кровати роскошное алое платье, рядом лежала очередная, на этот раз обтянутая красным атласом, коробочка.
— Снимай сорочку, крошка Шэйли, — насмешливо протянул Венсар. — Я помогу тебе облачиться в платье и затяну корсет.
— Выметайся из комнаты, сама справлюсь, — мрачно бросила я в ответ.
— А что так, моя прелесть? Ты уже вроде не стесняешься меня — свободно разгуливаешь в одной ночной рубашке.
Пожав плечами, я равнодушно стянула рубашку через голову — сегодня мне действительно было на все наплевать. Оставшись практически в чем мать родила — за исключением нижнего белья — я посмотрела на Венсара.
— Ну давай, помогай. Чего застыл как истукан?
С трудом оторвав загоревшийся взгляд от моей обнаженной груди, Венсар хрипло рассмеялся.
— Ну ты даешь, крошка Шэйли!
Взяв платье, он помог мне одеться, ловко управившись со шнуровкой корсета на спине. Достал из коробочки золотое кольцо с крупным рубином и бережно надел его мне на палец. Затем пришел черед рубиновой подвески на золотой цепи. Почувствовав на груди холод ее прикосновения, я поежилась. Защелкнув замочек, Венсар подвел меня к большому, во весь рост, зеркалу.
— Ну разве ты не прекрасна, крошка Шэйли? — промурлыкал он мне на ухо.
Взяв с туалетного столика щетку, вампир начал бережно расчесывать непокорные кудри.
Все это было так непохоже на обычно насмешливого и колючего вампира, что я застыла, изумленно глядя на нас в зеркало.
Красивая девушка с бледным лицом и лихорадочно блестевшими серыми глазами. Алое платье с открытыми плечами и пышной юбкой. По верху корсета, на тонкой талии и по низу юбки — золотое шитье. Тяжелая золотая цепочка с рубиновой каплей. Темные кудри до талии. И зеленоглазый красавец-блондин, одетый изысканно и роскошно, с чувственным огоньком в глазах расчесывает эти самые кудри.
Поймав его горящий взгляд, отражающийся в темной зеркальной глубине, я вспыхнула до корней волос. Бледное от волнения лицо окрасилось румянцем.
— Так-то лучше, моя прелесть, — шепнул мне Венсар и нежно прихватил губами мочку уха. — Румянец тебе к лицу.
От этого прикосновения я вся покрылась мурашками, в груди стало тесно. Глубоко вдохнув, я отстранилась.
Засмеявшись, Венсар взял меня за руку и повлек к выходу.
— Идем! Нас уже ждут.
По дороге мы молчали. Да и о чем было говорить? Умолять Венсара помочь мне сбежать? Бессмысленно и глупо. А больше сейчас меня ничего не интересовало. Озираясь по сторонам, как затравленный зверек, я лихорадочно искала пути к спасению. И не находила.
Все так же крепко сжимая мою руку Венсар привел меня в роскошный зал. Здесь мне бывать еще не приходилось. Все окна плотно закрыты роскошными портьерами. Повсюду — трепещущие огоньки свечей в старинных подсвечниках и канделябрах. И мириады алых роз в роскошных вазах.
Я окинула взглядом собравшихся здесь вампиров. На почетном месте восседает лорд Гернах. И множество знакомых лиц. Я увидела Мидену, Турнеля, Стиорта, Мерлану, Карнеса, Дивею, Лирамона. Вот только Кайрэна не было среди собравшихся. Почему его нет?!
— Шэйлис, Венсар, приветствую вас! Подойдите ближе.
Мы приблизились к трону и почтительно склонились перед главой клана Вэррисар.
— Ну вот и все в сборе, — удовлетворенно произнес лорд Гернах. — Все, кроме…
Он посмотрел на Мерлану.
— Дочь моя, объясни, почему твой рэй не соблаговолил почтить своим присутствием столь
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49