Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 85
Перейти на страницу:
меня?

Она слабо повернула голову на источник голоса.

— Да… Хоакин…

— Нужно снять одежду. Я обработаю раны.

— Хорошо…

Хоакин принялся осторожно раздевать Элен, чтобы не причинить ей еще больше боли.

Альбедо тем временем набрал в шприц обезболивающие средство и подбежал к Элен, чтобы сделать инъекцию.

— Сейчас-сейчас, это быстро. И тебе станет легче.

Он взял марлевый тампон, быстро смочил спиртом, обработал кожу плеча и сделал укол.

— Это скоро подействует? — спросил Альбедо у Скальда.

— Минут через десять боль уйдет.

— Не волнуйся, Элен. Ты поправишься. Мы тебе поможем. Слышишь?

Введя лекарственное вещество, Альбедо прижал марлевым шариком место инъекции и извлек иглу.

— Сделал.

— Отлично, — ответил Скальд, — а теперь помоги Хоакину снять с нее одежду. Один он не справится.

Пока Хоакин и Альбедо избавляли Элен от пропитанной кровью одежды, Скальд подскочил к ящику с перевязочным материалом и ухватил два валика бинта.

«Черт, как же неудобно!».

От его прикосновения белый бинт частично окрасился кровью.

«Проклятье!».

Скальд сел за стол и помог зубами размотать бинт. Отмотав достаточный кусок, он принялся наматывать бинт на руку. Делать это оказалось ужасно неудобно. Скальд постоянно ругался, разрывая бинт зубами. В какой-то момент валик скатился по столу на пол.

— Сука!

Скальд тяжело задышал, пытаясь взять себя в руки.

— Я сейчас, Скальд. Я помогу.

К нему пришел Альбедо, оставив Хоакина обрабатывать и перевязывать раны Элен.

— Почаще меняй марлю, Хоакин, — велел ему Скальд, — у меня достаточно бинтов и ваты. Не жалей. Сначала все как следует обработай, а потом смочи марлю еще раз, приложи к ране и перевяжи бинтом. Понял?

— Да, Скальд, сделаю. Можешь на меня рассчитывать. Потерпи, Элен, скоро боль угаснет.

Скальд не мог оторваться от Элен. Ему было мучительно больно смотреть на нее израненное окровавленное тело. Субстанция Алойша ранила ее очень сильно одним лишь прикосновением.

Но Скальд отомстил за нее. Алойш больше никому не сможет причинить вреда.

Скальда мучал лишь один вопрос: «Как мне это удалось?».

«Как я это сделал? Что с моими руками? Почему мои прикосновения приносили ему такую боль?».

Скальд вспоминал слова Алойша. Он сказал: «Она досталась тебе… потому что ты любил ее…».

«Что досталось? Кого я любил?».

С этого дня Скальд все больше осознавал, что его раны на руках что-то значат. Это не просто нервная болезнь, которая началась после смерти Силисты. Эти раны что-то значат. Что-то случилось с его руками, с его телом и с ним самим. В какой же момент это произошло?

И что вообще произошло?

Его прикосновение оказалось сильнее меча-семиотика — самого сильного оружия против Призраков и существ из иных миров.

«Какого черта происходит?».

— Скальд, спокойно, я рядом, я помогу тебе.

Альбедо подвинул стул и сел рядом с ним. Он принес с собой чистые бинты и баночку с перекисью.

— Давай я обработаю твои руки и забинтую. Хоакин там справится и без меня.

Скальд не стал отказываться от его предложения.

— Хорошо, Альбедо, приступай.

Он положил на стол перед Альбедо израненные руки. Из каждой трещинки сочились капли крови.

— Боже, Скальд… что с твоими руками?

— Хотел бы и я знать ответ, Альбедо. Эти руки сегодня убили Алойша. И я не понимаю, как это случилось.

— Он что-то сказал тебе?

«Она досталась тебе… потому что ты любил ее…».

— Нет, ничего. Он просто кричал. Ему было мучительно больно. Мое прикосновение убивало его.

— Не понимаю, — Альбедо покачал головой, — семиотик не помог. Мечи никогда не подводили нас. Против Призраков эти клинки — верное средство. Они гораздо сильнее перламутра, который может подействовать не всегда.

— Видимо, Алойша создали иначе, чем всех остальных.

— Что ты хочешь сказать?

— В его создании могли применяться другие технологии. Или особое существо, наделенное силой, способной противостоять ударам семиотика. Я не знаю.

— Надеюсь, Алойш оказался таким единственным из всех Призраков. И больше таких проблем не возникнет. Но, Скальд… ты ничего не хочешь мне сказать про… свои руки?

Это его разозлило.

— А что я должен сказать? В день после смерти Силисты я проснулся с трещинами на пальцах. И с каждым днем их становилось все больше. Они покрывали ладони, запястья и тянулись по предплечью к локтю. И я ничего не мог с этим поделать, как ни старался. Понимаешь, Альбедо? Я мазал их всеми кремами и мазями. Использовал гормональные средства. Ничего не помогало. Пил витамины, колол их себе. Бесполезно. Ходил по врачам, хотя глупо, не правда ли? Но никто ничего не мог мне сказать. Все, что я мог — каждый день обрабатывать раны и бинтовать руки, чтобы нормально работать с пациентами. Я — врач, Альбедо. И у меня такие руки. Это… просто невыносимо. Но я живу с этим. Уже семь лет живу.

— Ладно, Скальд, прости. Я не должен был наседать так. Конечно, ты не знаешь. Конечно… Но что-то определенно случилось в тот день, семь лет назад…

— Я потерял семью. Вот, что случилось. Я потерял жену и…

Альбедо не стал продолжать эту тему. И Скальд был ему за это благодарен.

— Мы все выясним, Скальд. Обязательно выясним.

На этом они и закончили.

Скальд просто сидел, пытаясь успокоиться, и смотрел, как Альбедо аккуратно и старательно бинтует ему руки. Он иногда поглядывал на Элен и Хоакина. Профессор отлично справлялся с работой. Элен уже не стенала от боли. Лекарство подействовало. Ей нужен только отдых и покой.

— Альбедо, — заговорил Скальд.

— Да?

Он еще раз подумал, стоит ли начинать этот разговор.

«Стоит. Определенно, стоит. Я должен поговорить об этом».

— Насчет Энтони… прости, что так случилось. Альбедо, я…

Альбедо поднял ладонь, призывая Скальда к молчанию.

— Я не виню тебя, Скальд. Успокойся.

— Правда? Что-то мне…

— Правда. Скальд, я уже не виню тебя в том, что случилось. Я просто… вспылил, потому что…

— Вы имели на это право. Вы всегда боялись, что с Энтони может что-то случится. А я… не спас его.

Альбедо промолчал. Ему тяжело говорить об этом.

— Мы вернем его, Альбедо. Обязательно. Я обещаю. Вот только подлатаем раны и сразу же отправимся за ними. Вы же готовы?

Альбедо поднял голову и взглянул на Скальда.

— Готов…

— Спуститься на дно… еще раз?

Альбедо сглотнул.

— Мы пойдем туда. Вместе. И вытащим Энтони и Айседору из лап подводных гадов. Город уже свободен от гнета Алойша. Да, Эвр и Гринштейн не заставят себя ждать. Но мы займемся ими, когда с нами будут Энтони и Айс. Вместе мы спасем Перламутр-Бич.

Обдумав предложение Скальда, Альбедо закивал. И каждый следующий кивок становился увереннее.

— Да… да, Скальд,

1 ... 41 42 43 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков"