11
Полтора дня я потратил на сбор информации. Вначале обошёл весь город и посетил все лавки, торгующие доспехами и оружием, во время этих визитов старался разговорить продавцов. С кем-то из торговцев это срабатывало, кто-то был не столь разговорчив, и много нового узнать не получилось. В Бордуме мало кто мог сказать что-то интересное о новом кузнеце, обосновавшемся в одной из деревень неподалёку от города. Да, кто-то о нём слышал, кто-то даже продавал что-то, выкованное этим кузнецом. Но так как область Рур выступает своеобразным магнитом для тех, кто решил связать жизнь с работой за наковальней, то новички, желающие добиться признания своего мастерства, появлялись здесь с изрядной регулярностью. Только один из торговцев выделил Кейташи из других молодых кузнецов, которых он в своей жизни повидал немало. Да и то, запомнил он в Кейташи не примеры какого-то великого мастерства, а его необычную для этих мест манеру разговора, хотя и изготовленные японцем предметы оценил тоже высоко, но не более.
Закончив с обходом лавок, вышел из города и побродил по округе, стараясь больше слушать. Потратил на это целый день, но также не узнал чего-то особо важного. Да, немногим меньше месяца назад появился юноша, который арендовал у ушедшего на покой мастера кузню в небольшой деревеньке под названием Хамна. Выделялся этот новичок своей восточной внешностью, но был вежлив, не лез со своими устоями в чужую жизнь, да и вообще почти всё время проводил в кузне. А всеми его делами, в том числе и закупкой необходимого для работы, занимался нанятый слуга из местных, младший племянник управляющего деревни.
В соседнем от Хамны поселении мне удалось разговорить местного кузнеца, которого встретил в таверне и немного подпоил. Разменявший пятый десяток мастер вначале был не особо разговорчив, но после шестой кружки пенного напитка мне удалось пробить стену его отчуждения. В один момент кузнеца словно прорвало, и он, ругаясь на чём свет, “вспомнил”, что да, заходил к нему новенький пару недель назад. Сперва этот новичок якобы случайными вопросами пытался выведать, как показалось кузнецу, его секреты. А затем, после того, как посмотрел на результаты трудов местного мастера, имел наглость предложить ему поработать на него. Ему! Опытному мастеру Стального Ранга! Какой-то желторотый и узкоглазый юнец посмел предложить роль подмастерья! Уже немного опьяневший кузнец поведал мне, что очень жалеет, что просто тогда выставил этого выскочку за дверь, вместо того чтобы намылить ему шею и научить уважению к старшим!
Ещё выдался интересный разговор с одним торговцем, караван которого встал лагерем около Бордума. Он проговорился, что многие караванщики специально ищут молодых кузнецов, прибывших в область Рур. Не любопытства ради ищут, а потому как из этого можно извлечь неплохую прибыль. Так как новенькие, для того чтобы заработать себе имя, выкладываются по полной. То есть качество их работы зачастую даже выше, чем у других кузнецов, а ценник они не задирают, так как ещё не столь известны. Вот и получается, что у них можно что-то купить значительно ниже рыночной цены, а потом продать где-то в отдалении. Видимо, такой же логикой руководствовался тот торговец, в лавке которого я встретил доспех до-мару. Да и вообще, наладить первым торговые связи с новеньким всегда полезно, потому как, а вдруг он когда-нибудь вырастет в признанного мастера кузнечного дела?
На утро, через полтора дня после того, как дошёл до Бордума, я вышел к окрестностям Хамны. Это оказалась небольшая деревенька на два десятка домов. Прежде чем зайти в поселение, прошёлся вдоль речушки, которую можно было бы назвать и большим ручьём, и заметил парнишку лет двенадцати, который сидел на берегу и ловил рыбу. Меня паренёк не испугался, не стал убегать, так что, подойдя к нему, вначале поинтересовался, как продвигается лов рыбы, а затем плавно перевёл разговор на нового кузнеца, недавно появившегося в деревне. Разумеется, мальчишка знал о Кейташи, всё же в столь небольшом поселении трудно избежать внимания местных жителей. Но многого юнец рассказать не мог. Потому как, по его словам, Кей всё время проводил в кузне и почти не выходил на улицу. И даже продукты ему покупал нанятый кузнецом управляющий, а не он сам. Тем не менее, несколько раз паренёк с Кейташи пересекался и отзывался о нём, как о добром, хотя и немного замкнутом человеке, который иногда помогал местным жителям, например, починить инструмент или выковать серп, при этом цены за свою работу не заламывал и просил только оплатить материалы. Но и садиться себе на шею новый кузнец не позволял, говоря твёрдое “нет”, если предложенная работа его не интересовала. Также паренёк с гордостью похвастался, что новый житель деревни пришёл к ним, находясь на Бронзе, а три дня назад уже повысился до Булата. Подобная скорость восхождения по виткам Великой Спирали для местных была чем-то сказочным и необычным, и мальчишка словно чувствовал свою причастность к этому “чуду”, что явственно проявлялось нотками гордости в его голосе, когда он об этом рассказывал. На его любопытный вопрос, почему я так интересуюсь Кеем, ответил, что в одной торговой лавке увидел необычный и красивый доспех, который меня впечатлил, и я хочу заказать у создавшего его мастера себе броню. Этот ответ мальчишку полностью устроил, и он разговорился ещё больше. Так мы проболтали почти час, после чего юный рыбак завершил ловлю, и мы вместе с ним направились в сторону деревни.
Это поселение было так невелико, что здесь не было ни таверны, ни даже самого захудалого постоялого двора. Как я понял, торговцы если сюда и заворачивали, то явно ненадолго и предпочитали останавливаться на ночевку в Бордуме, до которого было не больше десяти километров.
Паренёк-рыбак показал мне, где находится кузница, а она, как и полагается, расположилась в небольшом отдалении от деревни, потому как вероятность пожара никто не отменял, и убежал по своим делам. Там же, где и кузня, всего в двадцати шагах от неё, стоял старый одноэтажный домик с узкими, затянутыми бычьими пузырями окнами. Когда подошёл поближе, сразу заметил, что дом этот довольно старый, но совсем недавно его кто-то капитально отремонтировал. Заменил нижние венцы, подправил крышу, поменял двери. Зная Кейташи, уверен, этот ремонт он сделал сам, как только арендовал кузню и этот дом. Сама же кузница была совсем невелика, зато сложена из добротных и крепких, но уже закопчённых брёвен. А её труба, из которой сейчас шёл слабый светлый дым, была похожа на новую. Скорее всего, её недавно переложили.
Когда подошёл поближе, заметил