Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - Ольга Ярошинская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - Ольга Ярошинская

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - Ольга Ярошинская полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 45
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

Конечно, я захотела посмотреть, что это за болван такой…

– И выдала себя за домоправительницу? Ты врала мне!

– Ты мне вообще изменил! – рявкнула я. – И это перед самой свадьбой! Как не стыдно?

– Я переспал с тобой! – с отчаяньем воскликнул Нортон.

– А это неважно!

Мы оба умолкли и смотрели друг на друга, тяжело дыша.

– Зачем тебе это было нужно? – спросил он спокойнее.

Я покусала губы и сказала правду:

– Я хотела, чтобы ты любил меня.

Неужели это так много? Или неправильно? Разве я виновата в том, что хочу быть любимой, особенной для него? Но что, если он не поймет? Не простит? Обидится?

Нортон вздохнул и, обняв меня, привлек к себе.

– Я люблю, – глухо сказал он.

– Я тоже, – прошептала я и спрятала лицо у него на груди.

Сердце Нортона Мрока стучало под моими ладонями, а брачная вязь обещала, что мы теперь вместе. Отныне и навсегда. У меня даже слезы на глаза навернулись. И ничто теперь нам не помешает.

– Ха-ха! – донесся из храма торжествующий смех, и я, вздрогнув, отпрянула от Норта и сложила боевую руну.

Но мигом позже раздался вскрик, который быстро перешел в сдавленный стон.

– Артей нашел меч, – спокойно пояснил Нортон.

– Это ведь не меч, о котором он грезил? – уточнила я.

– Конечно, нет. Артей постоянно называл тот артефакт мечом возмездия. Хотя по сути им можно было уничтожить всех – и виновных и нет. Вот я и подумал подсунуть ему настоящее возмездие.

– И как оно выглядит? – насторожилась я.

– Справедливо, – сухо ответил Нортон. – Я не собираюсь прощать Артея, Мариэль. Если бы это были наши с ним дела – ладно. Но он подвергал тебя опасности. И этот ошейник…

Он сцепил зубы и покачал головой. Я не стала спорить. Хочет покарать Артея – пусть. Хотя ему уже и от меня досталось.

Норт с Дирком скрылись в храме и вынесли оттуда Артея, туго стянутого по рукам и ногам полосами металла. А вот рот ему заткнуть не догадались.

– Ты пожалеешь! Я тебя прикончу! – смекнув, что угрозы не действуют, он сменил репертуар: – Ты же мой брат, Нортон. А она тебе кто? Поменял родную кровь на девку? Что скажет мама?

Заклинание кляпа вышло у Норта отличным, и Артею только и оставалось, что пучить глаза. Сгрузив его на задки экипажа, где обычно возили багаж, Норт подал мне руку и помог забраться внутрь. Дирк же сел на место кучера.

– Расскажешь, что произошло? – попросил Норт, когда экипаж тронулся с места и покатил по дороге. – Если тебе тяжело говорить об этом, или ты не хочешь…

– Я лучше покажу, – предложила я и, вынув артефакт-глаз, активировала.

Изображение замерцало перед нами, проявляясь, и я недовольно покусала губы. Надо же, какое я чучело: волосы дыбом, чумазая, в качестве украшения – железный ошейник.

– Итак, властью, данной мне королевским указом, – начал Артей, уверенный и самодовольный.

Сейчас он бодро побрякивал позади, точно как свадебные колокольчики, и я, положив голову на плечо своего мужа, прикрыла глаза. Что ни говори, а свадьбы – это так утомительно!

***

– Я не знал, что ты любишь на завтрак, поэтому принес все, – объявил Норт, заходя в спальню с подносом в руках. – Яйца, сыр, творог, вишня…

– Без косточек? – уточнила я, улыбнувшись, и потянулась в постели.

Вчера моих сил хватило только лишь на то, чтобы поесть и помыться, зато сейчас я была полна сил. И мой муж, кажется, тоже. Норт поставил поднос на стул, а сам, склонившись, поцеловал меня в губы. А потом еще раз, и снова.

– Подожди, – смеясь, попросила я. – Давай сперва позавтракаем.

– Там было и про супружеский долг, в клятвах, – напомнил он. – А я прямо чувствую, что сильно тебе задолжал.

– Отдавай, – позволила я, обвив его шею руками.

Норт покрыл поцелуями мою шею, и я только успела подумать, что быть замужем очень приятно, как дверь внизу хлопнула. Мы замерли.

– Это, наверное, Фрида, – предположил Норт, вернувшись к своему увлекательному занятию. – Жена моя, как тебя называть? – спросил он в перерывах между поцелуями. – Шарлотта? Мариэль?

– Шарлотта Мария Элизабет! – донесся вопль снизу. – Доченька! Ты здесь?

– О, нет! – воскликнула я, отталкивая Нортона. – Это мама!

– Нортон, сыночек!

– А это моя, – пробормотал он, быстро натягивая штаны.

Стремительные шаги по лестнице, дверь распахнулась. Я только и успела, что подтянуть одеяло к груди.

– О! – выпалила женщина, а потом решительно захлопнула дверь и прижалась к ней спиной. – Так, Норт, быстро выстави прочь эту девку, хоть через окно, мне плевать. Там родители нашей дорогой невесты!

Вот это поворот! Я демонстративно уселась поудобнее и подоткнула под бока одеяло. Свекровь, а это явно была она, поморщилась и нетерпеливо пощелкала пальцами.

– Мама, позволь представить тебе… – начал Нортон.

– Живо встала! – потребовала она. – Ишь, еще смотрит так нагло. Откуда только и взял такую шалаву. Губищи явно подмазала.

– Это Шарлотта! – перебил он ее. – Моя жена.

Свекровь подавилась очередным комплиментом, а ее челюсть сперва отвисла, а после захлопнулась.

– Шарлотта, – умильно протянула она. – Ну, конечно! Так выросла, изменилась… Цветущий вид! А вот зеркальцем не пользовалась, как я погляжу. Зря, очень зря. Светлый цвет волос молодит и благородит… Что значит – жена? – переспросила она, повернувшись к Норту. – Ты имеешь в виду – будущая? Что ж, в свете этих событий, – она обвела меня жестом, – свадьбу откладывать нельзя. Мало ли, вдруг последствия…

– Мы уже поженились. – ответила я. – Теперь выйдите и дайте мне одеться. А впредь попрошу стучаться, прежде чем входить.

– Как это – поженились? – ахнула она, не обратив внимание на мои просьбы. – Нортон, это не смешно. У меня забронирован зал в «Элиполе», свадебное платье невесты еще шьется, пока что меряли по мне, нужно подогнать, потом речь… Я подготовила речь!

– Не сомневаюсь, она великолепна, – ответила я. – Мы с удовольствием послушаем ее за завтраком. Норт?

К моему облегчению, Нортон взял свою мать за плечи, выставил ее из комнаты и, закрыв за ней дверь, наложил блокирующее заклятье.

Снова топот, приглушенные голоса. Дверная ручка подергалась. Потом требовательно постучали.

– Как это – поженились? – теперь вопрошала моя мать. – А серьги? Шарлотта должна была надеть бабушкины серьги на церемонию. Шикарный крупный жемчуг. К ее нежной коже – идеально.

– Жемчуг? – изумилась свекровь. – Вы шутите! Жемчуг в этом сезоне не в моде. Только сапфиры. Я как раз собиралась преподнести ей на свадьбу комплект. И не какого-то там старья.

– Конечно, откуда у вас фамильные драгоценности, – фальшиво посочувствовала моя мать. – Вы ведь все распродали тогда, когда ваш муж так нелепо разорился.

– Да,

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

1 ... 41 42 43 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - Ольга Ярошинская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - Ольга Ярошинская"