Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Госпожа Загадка - Виктория Цветкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Госпожа Загадка - Виктория Цветкова

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Госпожа Загадка (СИ) - Виктория Цветкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Кальваре делец удерживал в своем доме предполагаемую наследницу герцога Эриона, чтобы завладеть ее наследством.

— Это правда? Вы не обвиняли его в том, что он прячет заговорщицу?

— Заговорщицу? Это тебе тэ’Амос сказал? — эльф рассмеялся, и я не могла не улыбнуться, так заразителен был этот смех. — Чем он тебе еще голову заморочил?

— Думаю, все выяснится со временем, — кисло улыбнулась я.

Порезы на спине немного ныли, мне не хотелось вспоминать неприятную парочку — королеву и ее фаворита. Лучше сосредоточиться на восхитительно красивых кистях рук эльфа, что так элегантно управляют маго-мобилем.

***

Эльф-целитель наложил на раны густую, пахнущую травами, мазь и заклеил бинтами, велев снять повязку завтра утром. Помимо этого, мне вручили небольшой фиал с микстурой, которую следует выпить на ночь.

Когда подъехали к городскому дому лорда энн’Берриона совсем стемнело, но магические огни исправно горели, и было светло, как днем. Двухэтажный, словно игрушечный, особняк стоял на одной из тихих улочек, недалеко от центральной площади. Высокая кованая ограда, а за ней в небольшом садике — буйство южных растений. Старик-оборотень (тот самый вредина, по чьей милости я плутала в поместье в первый день) открыл ворота и почтительно поклонился хозяину.

— Браин, поставь каррус в ангар, будь добр, — бросил ему Дэлианн, обходя маго-мобиль. И открывая дверцу, наклонился ко мне: — Иди на ручки, Загадка.

Сторож, стоя в сторонке, наблюдал за перепалкой, которая закончилась, когда Дэлианн устал от моих протестов и уверений, что я способна передвигаться сама, поднял на руки и понес в дом.

— Что этот старик делает здесь? Разве он не привратник в «Семиречье»?

— Браин незаменим. Он портальщик — успевает присматривать и там, и здесь. Город — его основное место работы.

Вот оно что. Интересный тип.

Дэлианн поднялся на невысокое крыльцо под изящным козырьком, выкрашенным, как все крыши в городе в голубой цвет. Любоваться витражом на входной двери, повторяющим герб хозяина (ветка с трепещущими на ветру серебристыми листьями, перечеркнутая молнией) пришлось недолго — дверь открылась нам навстречу, и принц Истиан приветствовал нас в своей неподражаемо наглой манере:

— Любви и радости в детях!

Это традиционное пожелание новобрачным, когда те впервые переступают порог дома, где будут жить. Ну и кто этот негодный принц после этого? Я густо покраснела и запыхтела, словно рассерженный дракон. Дэлианн лишь рассмеялся и покрепче прижал меня к груди.

— Ты весьма кстати, Ист.

— А разве по-другому бывает? — ухмыльнулся зангрийский принц и подмигнул мне.

Дэлианн пронес меня через небольшой уютный холл и устроил на диване в просторной гостиной. Внутреннее убранство особняка мне чрезвычайно понравилось — оттенки теплой терракотовой гаммы, много растений. Возле меня, на низком столике стоял роскошный букет тюльпанов. Скрывая смущение, я протянула руку к нежному бутону и ахнула, когда тот вдруг распустился под моей рукой, расправив изящные шелковистые лепестки. Подняв глаза на Дэлианна, я поймала улыбку, промелькнувшую на его губах, а затем он стал серьезным и обратился к другу.

— Одна маленькая, не в меру подозрительная особа, упрекнула меня в том, что я держал ее в плену, распознав в ней дочь герцога Эриона. Истиан, надеюсь, ты сам расскажешь, как было дело?

— Значит, вы уже знаете о своем происхождении? — мягко обратился ко мне принц, устроившись в кресле напротив. Дэлианн сел рядом на диван и попытался завладеть моими ногами, пришлось поджать их под себя.

— Ее просветил Лони тэ’Амос, — словоохотливо сообщил эльф.

— Не он, а королева Лота.

Пауза. Мужчины многозначительно переглянулись.

— Разумеется, тэ’Амос не осмелился бы действовать самостоятельно. Но давай считать, что ты этого не говорила, Загадка, — решил эльф. — Лучше вообще забыть, что ты видела у Лони кого-то, кроме него. Договорились?

Понимаю. Против королевы нелепо и бесполезно свидетельствовать. Ничего, кроме собственного тюремного заключения, не выхлопочешь. Я кивнула, но все-таки добавила:

— Думаю, будет не лишним сообщить, что та, кого мы договорились не упоминать, отдала приказ убить меня.

Наверное, впервые я видела шок на обычно сдержанно спокойном лице Прекрасного эльфа.

— Прости, Загадка. Я слишком много времени потратил, чтобы отыскать Кариннэль и вытрясти из нее правду.

— Негодяйка твоя сестрица, — прервал его Истиан, наклоняясь к столику и разливая светлое вино по бокалам. — А ведь когда-то была довольно милой девушкой. Что с ней случилось? Полгода не прошло с тех пор, как она чуть не угробила мою невестку — Миарет дей’Холлиндор, да еще вместе с фрейлинами, напустив на девушек воздушного элементаля. А как Каринн рыдала и клялась, что больше никогда не станет никому вредить…

Принц презрительно фыркнул и залпом осушил свой бокал.

Я задумчиво смотрела на бегущие вверх пузырьки в бокалах и размышляла о несправедливом устройстве мира. Кариннэль — бывалая преступница и гуляет на свободе! Вот что значит сильный род и богатство. Это нашего брата, простолюдина, чуть что тащат в Темную башню.

Дэлианн поморщился, вспоминая случай, о котором говорил приятель:

— Мне пришлось сопровождать дядю, когда тот утрясал последствия той проделки моей сестрицы. Пришлось откупаться и от претензий Ильса, и от вас, зангрйцев. Но для Кариннэль все закончилось благополучно: поругали, конечно, посадили под домашний арест на пару месяцев, но затем простили. Как видно, зря. Но до нее дойдет очередь, когда мы устраним угрозу для Загадки. — Тут эльф прервался и протянул мне бокал: — Выпей немного, Загадка. После таких потрясений, это не повредит, тем более, что вино совсем легкое, из виноградника в «Семиречье».

Почему бы нет? Пригубила: сладковатый, чуть терпкий букет с ароматом фруктов. Вкусно!

— Досадно, что пришлось обращаться к королю, чтобы вытащить тебя из лап тэ’Амоса. Пока я расшевелил его величество… — Дэлианн передернул плечами. — В сезон охоты это ох как не просто, Истиан подтвердит. Но к любимчику королевы не сунешься без высочайшего дозволения. Загадка, расскажи обо всем, что произошло после того, как Кариннэль доставила тебя к Лони.

Рассказала обо всем, без утайки, намеками говоря лишь о «славной» супруге нашего доброго короля. Нападение громил, которых я подмочила и подвесила к потолку, мужчины сперва слушали с напряженными лицами, но затем расслабились и рассмеялись.

— Ты и в самом деле опасна, моя Загадка, — прошептал Дэлианн, покрывая мою руку поцелуями от запястья до кончиков пальцев.

— Так что по поводу герцога Эриона? — спросила я, завершив рассказ на внезапном появлении Рея. Мы решили, что он пробрался в дом, используя форму стража как прикрытие.

Истиан кивнул и извлек из подпространственного кармана маговизор. Поискал что-то, а потом положил артефакт на стол, экраном вверх. Над столом зависла объемная картина-голограмма. До этого я видела такие только на представлениях

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа Загадка - Виктория Цветкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Госпожа Загадка - Виктория Цветкова"