мужчине. – Но все обернулось неплохо, так что я даже благодарна и вам, и Рошару. Барнас, я к вам с деловым предложением, а вы тут цирк устроили!
- Я не знаю, что такое цирк, Адали, - исподлобья буркнул Барнас, не сводя глаз с Эйщхераша и Эрохана. Маленький дракончик на наши переговоры обращал мало внимания. Он забавлялся как мог – засунул морду в колодец, едва не свалившись вниз, уронил туда же прикрепленное на толстой веревке ведро, потом, правда, достал. Напился прямо из этого ведра и уронил почти полное снова, подняв брызги до самого верха. И я, и Эйшхераш следили за мелким краем глаза, готовые вмешаться в случае чего, но пока этого не требовалось.
- Смешное представление, на грани абсурда, - пояснила охотно, хоть и не очень понятно. – Барнас, мне нужна помощь аоршцев. Добровольная помощь, - уточнила на всякий случай. – Я не держу зла ни на вас, ни на кого другого из поселения. Эйшхераш… приносит свои извинения, он погорячился.
Диаракхорн громко скептически фыркнул и демонстративно зевнул, показывая огромнейшую пасть, полную длинных острых зубов. Барнас, только-только начавший возвращать здоровый цвет лица, снова посерел и едва удержался, чтобы не бухнуться на колени. Послала другу укоризненный взгляд.
- Эйшхераш, может полетаете пока с Эроханом неподалеку?
- Птенцу и тут неплохо, - принялся вредничать диаракхорн. Улегся на землю, вытянув длинную шею и лениво прикрыв глаза.
- Хотя бы не вмешивайся, - попросила без особой надежды.
- Орли Барнас, у меня к аоршцам деловое предложение. – Поднесла ближе корзину с собранным за это утро, чтобы показать поселенцам, что именно мне от них нужно. – Орли Барнас, здесь травы и грибы, которые я собрала с другой стороны Аоршских гор, неподалеку от поселения драконов. Если жители Аорши согласятся собирать для меня эти растения, уверена, смогу оплатить их работу. Насчет грызолаков и других хищников не беспокойтесь, Эйшхераш вас защитит.
- Я? – раздался в голове полный удивления возглас. Обернулась, встречаясь с очумевшим взглядом дракона.
- Диаракхорнам пойдет на пользу близкое общение с людьми, - с нажимом сообщила другу. – Думаю, это может способствовать снятию с вас наказания.
- Да я же не отказываюсь, - пошел на попятную крылатый друг. – Только сами ж бояться станут, - фыркнул в сторону Барнаса.
- Адали, - отмер староста, рассматривая содержимое корзины. – Эти вот блицы, - указал на с трудом найденные грибы-паразиты, - они ядовиты. Нельзя их не только есть, а лучше и в руки не брать.
- Я знаю, Барнас, - уселась на землю, прямо в вытоптанную траву. – Но из них я могу сделать лекарство, очень нужное. А другие травы вам знакомы?
- Бабы у нас травы собирают, их и нужно спрашивать. Да только на ту сторону Аоршских гор никто не ходит. Это ж через весь лес идти. А там грызолаки, да и… - бросил быстрый взгляд на Эйшхераша, - драконы.
- Драконы вас не тронут, - снова пообещала я. – Они разумны, многие из них. А остальные подчиняются главе стаи. – Это Рауторорк. – С той стороны гор можно разбить небольшой лагерь для ночевки, чтобы не ходить через лес. Собранное я могу забирать оттуда, не из Аорши. Насчет безопасности – я уже сказала, насчет оплаты… Что вы хотите за эту работу? Я знаю, что многое вы вымениваете в соседних поселениях, а это тоже не близко.
- Заберите детей в Аквадию, - назвал неожиданную цену Барнас. – Дети не должны отвечать за грехи отцов, они ни в чем не виноваты. Пусть у них будет будущее.
Задумалась.
- Это… высокая плата, Барнас. Не уверена, что смогу гарантировать то, что вы просите. Заберу… а потом что?
- В Аурейе есть дома для беспризорных, - глаза старосты зажглись надеждой. – Они их вырастят.
- Барнас, - выставила руку перед собой. – С чего вы взяли, что в таких приютах детям будет лучше, чем здесь?
- Я знаю. Сам вырос в таком приюте. Кормят, поят, одевают. Обязательно учат грамоте, а после и к труду приучают. Девок замуж отдают в пятнадцать-шестнадцать, пацанам комнатенку какую-никакую выделяют… У них будет шанс, Адали.
- И как же вы использовали свой шанс, Барнас? – чуть склонила голову, спрашивая. - Почему вы здесь? За что?
Лотр хмыкнул невесело и отвернулся.
- Идем в дом, Адали. Негоже на земле сидеть. За пирогом беседу вести всяко приятнее.
Послушно поднялась и пошла в дом вслед за лотром. Он оттягивал начало разговора, был задумчив. Разлил по чашкам остывший травяной напиток, поставил на стол блюдо с пирогом. Наконец, сел.
- Все у меня было, Адали, - невесело начал свой рассказ староста. – Жена была, и даже сынок народиться успел. Только вот не по себе пару я выбрал. Ларика, жена моя, из торговой семьи, обеспеченной, не чета мне, беспризорнику. Батюшка ее с Вейренарой торговал все больше. Ткани возил красивые, да дорогие. Лавка у него в центре Ахшанира справная была. Что уж во мне Ларику привлекло – не знаю. А только быстро она согласилась со мной сбежать. Отец ее, конечно, не желал такого зятя, да и немудрено то. Что с меня взять? Голый, да босый за ней пришел. Ну дали комнату, а толку-то? Работал я, Адали. День и ночь трудился, чтобы любимая ни в чем нужды не знала. А как Тишка появился, так и вовсе. Заработался я так, что и не заметил, что дома стали вещички появляться, какие на мои звоны не купить было. Ларика отдалилась, с отцом примирилась даже. Только меня к старому торговцу в дом не звали. Тишку все больше с родителями оставлять стала, а сама ходила все где-то. Соседи стали мне подзуживать, что почаще мне дома-то бывать следует, что под носом своим очевидного не замечаю. А я и правда слеп был, Адали… И вот приболел. Скрутило меня на выгрузке так, что едва домой добраться сумел. Вваливаюсь я в квартирку, что сам, своим горбом, без помощи ее батюшки заработал. Да, всего две комнаты, но и банная, и хезник, и кухня – все есть… Эх, чего уж там! Не одна она была. От двери еще смех услышал. А дальше, как в тумане все. Кровавом. Забирали меня оттуда, соседи стражей вызвали. Сидел я на полу, в крови весь. Ларика… порешил я ее. И