Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
вино и играем – блюзы и все такое прочее, и тут в бар заходит эта леди. Белая леди. Вроде тех, что сидят у бассейнов и тянут коктейли на вечеринках. Усекаете? Полная такая дамочка, не то чтобы толстая, просто женщина в теле. И говорит нам, что, мол, хочет, чтобы мы пошли и поиграли у нее на вечеринке. А день тогда был вторник или среда, и нам вроде как стало любопытно, чего это она устраивает вечеринку посреди недели. Так ведь, говорит, вечеринка идет с прошлых выходных, нон-стоп. Понимаете? Ну, мы отправляемся, значит, к ней и видим, что все так и есть, тетка нас не обманула. Шум и гвалт стоит такой, что слышно за милю. Наш баритон-сакс, итальянец по имени Шелдон какой-то там, не успел в дверь войти, а ему на шею уже пара-тройка цыпочек бросаются и спрашивают… ладно, вам еще рано знать, что именно, – но мы рассаживаемся и начинаем наяривать. Выпивки там хоть залейся, и все так и норовят тебя угостить. И знаете, что они пьют? Шампанское. Натуральное шампанское. Всю ночь мы его хлещем, и к утру все уже лежат в отключке, и мы заканчиваем играть. Я пристраиваюсь возле барабанов и засыпаю. Просыпаюсь, потому что слышу, как девушка где-то смеется. Встаю, солнце светит в глаза, времени – часов, наверное, девять или десять утра. По идее, мне должно быть погано, но я чувствую себя лучше некуда. Выхожу, значит, на эту терраску, там прохладно и кругом туман, не такой, что по земле стелется, а просто не видно верхушек деревьев – сосен, надо думать, потому как стволы у них такие – прямые, одним словом. Все в этом белом тумане, а внизу океан. Тихий океан. И тишина такая, что даже сквозь туман слышно, как там на побережье бухают пушки: «Бум, бум». Это в Орде идут учебные стрельбы. Я спускаюсь к бассейну и все думаю об этой девчонке, которая смеялась, и тут бац – из-за угла выбегает старина Шелдон, а за ним эта самая девчонка. Он врезается в меня, она не успевает остановиться, и мы все трое валимся в бассейн, как есть во всей одежде. Вот тут мне и пришлось хлебнуть малость водички, и знаете, что со мной потом было? Я вдруг опять опьянел вдрызг, ничуть не меньше, чем ночью после всего этого шампанского. Как вам такой расклад, а?
– Все это очень здорово, – сказал Хоган. – За исключением выпивки, конечно.
– Да, было здорово, – подтвердил мистер Макафи. – Единственное, пожалуй, хорошее утро за всю жизнь – ну, из тех, которые помню.
На какое-то время он замолчал. Потом зазвонил телефон. Спросили Тима.
– Эй, – раздался голос Гровера на другом конце, – можно к вам прийти? Этьену надо где-нибудь спрятаться на ночь.
Этьен, похоже, перепугался насчет своей диверсии на бумажной фабрике. Он понял, что совершил нечто серьезное и что полицейские, если его схватят, быстро узнают про остальные дела и будут беспощадны. А у Гровера его будут искать в первую очередь. Только в месте вроде отеля у него был шанс уйти от облавы. Тим спросил мистера Макафи, тот ответил, что в принципе не против, но как-то неохотно.
– Не волнуйтесь, – сказал Хоган. – Этьен просто боится. Как и вы.
– А ты никогда не боишься? – спросил мистер Макафи. Голос его при этом как-то странно задрожал.
– Из-за алкоголя – нет, – ответил Хоган. – Я, наверно, не так сильно и пил.
– О, так это просто была такая фаза, понял.
Мистер Макафи неподвижно лежал на кровати, его лицо казалось особенно черным на фоне подушки, Тим заметил, что мистер Макафи сильно потеет. Пот стекал по его шее и впитывался в наволочку. Вид у него был нездоровый.
– Может, вам что-нибудь нужно? – встревоженно спросил Тим. И, не услышав ответа, повторил вопрос.
– Выпить, – театральным шепотом произнес мистер Макафи. И, показывая на Хогана, добавил: – Может, тебе удастся уговорить твоего приятеля позволить мне чуток выпить, чтобы расслабиться. Честное слово, мне правда надо чего-нибудь выпить.
– Нельзя, – сказал Хоган. – В этом вся суть. Я для того и пришел, чтобы вы не напились.
– Говоришь, ты пришел, чтоб не дать мне выпить? Ошибаешься. – Он медленно поднялся, как будто у него болел живот или что-то внутри, и снял телефонную трубку. – Не могли бы вы принести нам бутылку «Джима Бима», – сказал он, – и… – тщательно пересчитав людей в комнате, – три стакана? Да? Ладно. Хорошо, только один стакан. О, здесь уже есть один стакан. – И повесил трубку. – Мастерства не пропьешь, – добавил он. – А ничего они тут в Мандаборо, штат Массачусетс, ушлые.
– Слушайте, зачем вы нас тогда позвали? – спросил Хоган. Голос его звучал упрямо и четко, а значит, он в любой момент мог расплакаться. – Зачем вы вообще звонили в АА, если все равно собирались напиться?
– Мне была нужна помощь, – отозвался мистер Макафи, – и я думал, что мне помогут. А ведь и правда помогли, верно? Подумать только, кого мне прислали.
– Эй, – сказал Тим, и Хоган заплакал.
– Ладно, – сказал мистер Макафи. – Валите отсюда, ребята. Марш по домам.
Хоган перестал реветь и упрямо произнес:
– Я остаюсь.
– Черта с два. Убирайтесь. Вы большие шутники в этом городе, так что должны понять, когда вас разыгрывают. Ты, парень, иди в АА и скажи, что они тебя подставили. Докажи им хотя бы, что умеешь проигрывать.
Все трое стояли и смотрели друг на друга в этой дешевой комнатушке, оклеенной обоями с хризантемами в четыре цвета, с перечнем правил в рамочке, висевшей возле двери, с пустым пыльным кувшином и стаканом, единственным креслом, полутораспальной кроватью с бежевым покрывалом и запахом дезинфекции, и в какой-то момент им начало казаться, что никто никуда не пойдет, что они так и будут стоять, застыв, точно восковые фигуры в музее, но тут появились Гровер и Этьен, и Тим с Хоганом впустили их в номер. Мистер Макафи, сжав кулаки, снова подошел к телефону.
– Будьте добры, – сказал он в трубку, – избавьте меня от этих детей. Пожалуйста.
Этьен выглядел так, будто еще не отошел от шока, и казался раза в два толще обычного.
– По-моему, полицейские нас засекли. Правда, Грови? – повторял он.
Он притащил с собой акваланг и гидрокостюм, полагая, что снаряжение станет неопровержимой уликой, если обнаружится у него дома.
– Он переволновался, – пояснил Гровер. – А у вас здесь что, проблемы?
– Мы пытаемся удержать его от пьянства, – ответил Хоган. – Он позвонил в АА и попросил помощи, а теперь говорит: пошли вон.
– Я полагаю, вам известно, – обратился Гровер к мистеру Макафи, – о позитивной корреляции между
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56