Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Русские сначала потребовали просто огромную контрибуцию, грозившую разорить несчастный Константинополь, но, когда греки были уже готовы и на это, вдруг изменили свои запросы. Дань осталась большой, но не такой огромной, зато греки обязались выплачивать ее ежегодно еще и на все русские города, принимавшие участие в скуфи, русские купцы получали невиданные привилегии — могли торговать в Константинополе беспошлинно, получали «слебное», то есть содержание на все время пребывания, провизию и судовую оснастку на обратный путь и право бесплатно мыться в константинопольских банях…
Греки вздохнули с облегчением, завтра это не сегодня, главное — отбиться сейчас, а там будет видно. Понимали что делали, это русичи клялись перед своими богами Перуном и Велесом «по роте», их клятва не имела срока давности, а вот византийские императоры привычно клялись, целуя крест. И для них клятва была действительна, только пока нет новой угрозы нападения, позже Византия не раз это демонстрировала, кроме того, смерть или гибель одного из монархов, заключивших договор, автоматически означала его прекращение, а монархи в Византии частенько бывали свергнуты.
Но в тот момент греки были готовы на все, лишь бы выпроводить неслыханных нахалов подальше от своих крепостных стен. Существует легенда, что князь Олег прибил на ворота Константинополя щит в знак того, что город взят без боя. Ничего удивительного, кстати, похоже поступали те же варяги. Такие сведения, как и суда, двигающиеся посуху, вызвали истерику отрицания у западных историков по принципу «этого не может быть, потому что быть не может!». Тем более что греки строго-настрого запретили своим хронистам фиксировать столь неприглядное событие для потомков. Тоже ничего удивительного, вспомните угров под стенами Киева, о которых русские хронисты скромно умолчали. Правда, нашелся ренегат, написал-таки, не углядела древняя цензура, далеко им до товарища Берии!
Со времен Вещего князя историками сломано не счесть копий по поводу вероятности и невероятности этого похода. Есть тьма тех, кто в блестящую демонстрацию русичами византийцам собственной силы свято верит, но не меньше и тех, кто твердит о выдумке летописца. Что вызывает сомнение, ну кроме попорченных ворот и кораблей под парусами на голом берегу?
В первую очередь отсутствие записей о событии у самих византийцев (один грамотей-предатель не в счет). Во-вторых, отсутствие самого текста договора 907 года, ведь обнаружен только перевод с греческого договора 911 года, в котором есть ссылки на предыдущий. Вообще-то странно ссылаться на то, чего никогда не было, но противников это не смущает. Зато когда была обнаружена одна-единственная запись о попытке нападения на Константинополь в 904 году арабского флотовладельца Льва Триполитанского, эти сведения тут же объявили абсолютно достоверными, а поражение, которое вышеназванный горе-герой потерпел от византийского адмирала Имерии, приписано киевскому князю Олегу. Мол, чуть позже россы-дромиты (славянско-варяжская вольница, обитавшая в устье Днепра и по побережью Черного моря) тоже пытались напасть на Константинополь, но спаслись только благодаря сверхъестественным способностям своего вождя Росса, не то были бы уничтожены другим византийским флотоводцем — Иоанном Радином. Вот это все якобы и слил воедино в своей летописи Нестор, только с обратным результатом. Чему верить?
Но вернемся к товарищу монаху Нестору.
С Византией был заключен договор по всем правилам, вот именно в нем впервые прозвучала фраза «Мы от рода Русского». Несколько позже русичи углядели в договоре недоработку, греки им даровали «хрисовул», то есть вроде оказывали победителям милость. Это мало понравилось князю Олегу, и он сделал вид, что снова собирается на Царьград, греки поверили и договор перезаключили в 911 году безо всяких хрисовулов, Русь признавалась равной заносчивой Византии. Правда, пока только на бумаге, то бишь пергаменте, настоящее равенство пришло ох как не скоро!
Вопрос. Обычно византийцы, заключая с кем-либо договор, писали его в двух экземплярах на двух языках — собственно греческом и языке второй стороны. Затем с «чужого» снималась копия, которую и отдавали договаривающимся на память, так сказать… На каком языке был написан второй экземпляр договора с Вещим Олегом? На русском, на каком же еще (естественно, древнерусском)!
Это понятно, но писали-то как? Кириллицей? Глаголицей? Или вообще рунами? Вещий Олег князем был крутым и всяких византийских выкрутасов не признавал, при невыполнении своих условий мог снова показать такую «кузькину мать», что византийцы живо научились бы и рунам тоже. Он не пускал на Русь ни проповедников чужой веры, ни желающих обучить придуманной святыми братьями грамоте, может, этим объясняется отсутствие в течение долгого времени на Руси книг, писанных кириллицей.
Так как были написаны договоры с грозным князем? Не здесь ли кроется секрет отсутствия их копий среди византийских раритетов, ведь заносчивые ромеи не раз заявляли, что письменности у русов нет (у нас в Советском Союзе вот не было секса, а дети почему-то рождались). Вернее, не было, пока их (этих глупых русов) не осчастливили разумные византийцы. Как тогда объяснить мировой общественности наличие каких-то рун и подписей византийских императоров под ними?
Да и свои, русские князья, тоже считающие грамотность исключительно подарком Византии, наверное, тоже не очень стремились сохранить такие крамольные свидетельства обратного. Иначе как объяснить то, что на Руси не нашлось текста такого важного договора? На растопку печи пустили?
Надо отметить, насколько удачно был выбран момент похода, как и в 860 году. Когда в начале 907 года византийские войска двинулись против наседающих арабов, поднял мятеж глава провинциальной византийской знати Андроник Дука, тайно связавшийся с теми же арабами. Его поддерживал патриарх Константинополя Николай Мистик. В городе, как и в самой империи, царил разлад. Неспокойны были и отношения с Болгарией (помните царя Симеона?). Самое время потребовать своего от находящейся в трудном положении империи-гордячки, русские знали что делали. Но это говорит о хорошо поставленной разведывательной деятельности русов и умении договариваться.
Одно интересное замечание. В договоре (-pax) византийцы называются греками. Не будем спорить по поводу первого договора, но и второй, якобы переписанный из византийских источников, грешит тем же. Почему грешит? Дело в том, что сами византийцы звали себя ромеями и «греки» для них было слово обидное, нечто вроде «жида», «хохла» или «чурки». Что это? Настолько испугались русов, что даже согласились именоваться греками, лишь бы те удалились с глаз долой? Или это напортачил более поздний переписчик? А как же тогда путь из грек в варяги? Если чуть вспомнить географию, то поневоле согласишься, что непосредственно греки жили лишь на небольшой части огромной Восточной Римской империи, и это вряд ли давало повод называть их именем византийских правителей. Кстати, славяне явно неодинаково уважительно именовали «своих» и «чужих», у них были поляне, древляне, вятичи, кривичи, радимичи и т. п., а вот финно-угорские племена именовались чудь, меря, весь… Через тысячу лет мы вслед за летописцем не задумываясь зовем византийцев греками.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68