Перевернувшись на спину, зевнула и прикрыла глаза.
Всё-таки рассказать друзьям было хорошей идеей. Им тоже интересно, вот они и вцепились в это всеми руками. Как же! Целый другой мир! Это ведь невероятно! А то, что этот толком не исследован — так это пустяк, успеем. Этот мир ведь никуда не денется, а вот другой…
В дверь тихо постучались. Я нахмурилась, приподнимая голову. Послышалось? Стук повторился.
Вздохнув, встала и подошла к двери, тут же ее открывая.
— Аниталь? — спросила, рассматривая ночного гостя. — Что-то случилось?
— Нет, — Дэлиард переступил с ноги на ногу. — Я могу войти?
Я хмуро глянула сначала на него, а потом выглянула в коридор. Тишина.
— Ну, входите, — я отступила в сторону. — Надеюсь, вы недолго. Что вас привело ко мне?
Закрыв за Дэлиардом дверь, неожиданно поняла, что занервничала. Руки чуть вспотели, а сердце ускорилось и дыхание стало чуть тяжелее. Надо же, до поцелуя я так на него не реагировала.
Обойдя Дэлиарда по кругу, подошла к окну и задернула занавески плотнее, тут же поворачиваясь, так как мне показалось, что аниталь идет следом за мной.
«Не показалось», — мелькнула мысль в голове.
Я даже не успела возмутиться или отстраниться, как Дэлиард обнял меня за талию и притянул к себе вплотную, стремительно целуя. Его губы были горячими и в этот раз не слишком уж нежными. Наоборот, он, будто опасаясь сопротивления, сразу же начал действовать несколько грубо, буквально впиваясь в меня.
Я сначала замерла, а потом, неожиданно даже для себя, ответила. Кажется, это еще больше распалило Дэлиарда. Он сжал меня крепче, притягивая так близко, что я отчетливо ощутила животом его настроение. Это слегка отрезвило меня. Я трепыхнулась, стараясь хотя бы немного отодвинуться, но Дэлиард словно не заметил этого.
Его поцелуй сместился с губ на шею, при этом руки опустились ниже, принимаясь с какой-то жаждой мять мою плоть.
— Аниталь… — слегка задыхаясь, зашептала я, пытаясь вразумить сошедшего с ума парня. — Перестаньте…
Вместо того, чтобы выполнить мою просьбу, Дэлиард подхватил меня и резко развернулся, устремляясь к кровати. Я задергалась сильнее, но падение на кровать слегка дезориентировало. Сверху тут же навалилось тяжелое и твердое тело.
— А… — снова заговорила я, но рот мой тут же был заткнут очередным поцелуем.
Я ощущала, как рука Дэлиарда шарит по моей ноге, забираясь под платье. Когда он коснулся горячей кожи, то я невольно застонала, чувствуя накатывающее возбуждение. Воодушевившись, Дэлиард раздвинул мне ноги и устроился между ними, слегка толкаясь и хаотично оглаживая все, до чего в этом безумном бреду мог дотянуться.
— Прекратите, — задыхаясь и невольно подаваясь навстречу, зашептала я, толкая Дэлиарда в плечи руками. — Нам нельзя.
— Почему? — низким и хриплым голосом спросил он, пальцами впиваясь в мое бедро. — Вы моя невеста. Нам все можно, — сказав это, Дэлиард толкнул чуть сильнее и сам же зашипел от давления ткани. Все-таки мы оба по-прежнему были одеты. Я невольно закусила губу, пытаясь задавить рвавшиеся наружу стоны.
— Я не давала согласия, — выдохнула, пытаясь отползти чуть дальше.
— Так дайте, — сказал он, и я могла поклясться, что слышала в этих двух словах мольбу. — Разве вы на самом деле против?
— Я…
— Ну же, Аннабель, скажите, что я вам безразличен, — прошептал он, покрывая шею, скулы и подбородок короткими поцелуями. — Или вы влюблены в кого-то другого? — Дэлиард даже замер от пришедшей ему в голову мысли. — Кто он? Виллиус? Кирдан? Нет? Кто тогда?
— Прекратите, — слегка разозлилась я, отталкивая его и пытаясь выбраться. Дэлиард позволил мне это сделать, так что я тут же скатилась с кровати, принимаясь расправлять платье и волосы. — Что за глупости вы говорите? Ни в кого я не влюблена!
Дэлиард явно стараясь держать себя в руках, выдохнул и сел на кровати, не отрывая от меня взгляда.
— Даже в меня? — спросил он, прищуриваясь.
— Даже в вас! — фыркнула я, отворачиваясь, чтобы скрыть румянец на щеках и легкое смятение. Сама себе я могла признаться, что Дэлиард меня волнует, но вот в лицо я ему это скажу еще не скоро, если вообще скажу.
— Действительно? — прошептал он, как-то резко оказавшись позади. Он аккуратно отодвинул мои волосы в сторону и припал губами к месту чуть пониже уха. Мое тело пробила дрожь. Его руки тут же скользнули по животу, притягивая меня к себе ближе. — Отчего-то мне кажется, что вы меня обманываете.
— Вам кажется, — слишком быстро и резко отозвалась я, чуть сдвигая голову вбок.
— Да? — даже по голосу Дэлиарда было слышно, что он улыбается. — Какая досада. А я-то думал, что все верно понял, — пробормотал он, обводя ушную раковину кончиком языка, а потом прикусывая осторожно мочку зубами.
— Ничего не знаю, — я ловко вывернулась из объятий, отходя от Дэлиарда подальше. — Надеюсь, вы не считаете меня той, кто допустить нечто столь… неразумное до свадьбы?
Если в моем прошлом мире в последние десятилетия такое вполне было нормальным и никто особо не стремился сохранить девственность до свадьбы, то в этом мире в том обществе, в котором вращалась я, подобное могло стереть мою репутацию в пыль. Замуж бы я все равно вышла, все-таки маг с интересным даром, но вот уважение со стороны других подобное мне бы не прибавило. Что сказать — до прогрессивных взглядов этому миру пока что далеко.
Мне показалось, я всего лишь моргнула, а аниталь уже стоял рядом со мной.
— То есть, вы не против самой свадьбы? — спросил он, склоняя голову чуть набок и прикипая взглядом к моим губам. И выглядело это настолько… волнующе, что я невольно облизнула губы и резко отвернулась, стараясь унять свое безумное сердце, которое с чего-то решило, что настало самое время для чего-то подобного.
— Я всегда думала, — обойдя Дэлиарда, я отошла в сторону двери, — что мужчины не слишком жаждут попасть под венец.
— С чего такие мысли? — шепот раздался над моей головой.
Мне уже даже становилось слегка не по себе. Дэлиард вел себя совершенно не так, как я привыкла и это сбивало меня, волновало и заставляло напрягаться.
— Ну как же, — я развернулась, поднимая голову. — Ваша свобода. Разве вы не дорожите ею? Зачем вам жена, которая будет следить за каждым вашим шагом?
— А вы будете следить? — спросил он вкрадчиво, едва уловимо опуская голову.
— Нет, — встрепенулась я. — К чему мне это?
— Тогда, — Дэлиард склонился почти вплотную, отчего мои губы уже ощущали его дыхание. По коже побежали мурашки, а низ живота полыхнул, — с чего мне опасаться за свою свободу? — пробормотал он тихо, кажется, даже толком не осознавая, что именно говорит.
— Но, — я уперлась в его грудь руками, слегка отстраняясь. Дэлиард тут же нахмурился. Ему явно хотелось сейчас не разговоров и моего упрямства. — Как же все ваши пассии? Учтите, я не стану терпеть ваши измены!