Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
У стола Александра встретила Джейн Апплтон, наполнявшую свою тарелку кексами.
– Кексы – вот что удерживает меня на подобного рода мероприятиях, – с улыбкой сообщила Джейн.
Алекс уже хотела рассмеяться в ответ, когда вдруг заметила, что на нее упала чья-то тень. И тотчас же послышался знакомый голос:
– Вы действительно считаете, что для вашей репутации полезно танцевать два танца подряд с одним и тем же джентльменом?
Вздрогнув от неожиданности, Алекс резко развернулась. Оуэн стоял прямо перед ней – стоял, подбоченившись и стиснув зубы. Он был ужасно зол, и от него пахло спиртным.
Потянувшись к тарелке с кексами, Александра прошептала:
– Вы ведь сами меня этому научили. Двух танцев достаточно, чтобы заставить джентльмена желать большего, но на третий танец соглашаться нельзя. Разве не так вы мне говорили?
Тут Алекс вдруг заметила, что Джейн и ее тарелка с кексами внезапно куда-то исчезли.
– Я был глупцом! – рявкнул Оуэн.
Александра заставила себя сосчитать до «трех», чтобы сохранить спокойствие. Впрочем, у нее было много возможностей попрактиковаться хранить спокойствие перед лицом опасности – ведь она жила под одной крышей с Лавинией.
– Это сказали вы, а не я.
– Алекс, мне нужно с вами поговорить. Давайте встретимся в библиотеке через десять минут.
Но Оуэн не просил о встрече – он приказывал. Александра хотела оставить этот приказ без внимания, но потом все же отправилась в библиотеку, предварительно удостоверившись, что за ней никто не наблюдал и не шел следом. И все же она переступила порог библиотеки через двадцать минут, а не через десять, как предполагалось. Этому ее тоже научил Оуэн. Никогда не приходить вовремя на свидание с джентльменом. Тогда он будет раздумывать, не передумала ли леди, и станет настойчивее добиваться ее расположения.
А Оуэн уже находился в библиотеке, когда она нерешительно переступила порог. Он стоял у дивана, но тут же резко развернулся и взглянул на девушку.
– Я уже думал, вы не придете, – произнес он.
Алекс хотела ответить, но Оуэн тут же добавил:
– Да-да, я знаю, что вы прилежная ученица.
– Зачем вы меня позвали? – спросила Александра.
– Вообще-то я хотел бы встретиться с вами завтра в доме Кэсси.
Девушка пожала плечами.
– Но зачем? Не понимаю…
– Нам нужно поговорить.
– А нельзя ли сделать это сейчас?
– Мне все еще нужна ваша помощь… с Лавинией.
Сердце Алекс болезненно сжалось.
– Кажется, в письме было написано, что с нашими встречами покончено и что дальше вы справитесь сами. Разве нет?
– Я передумал, – буркнул Оуэн.
Отвернувшись и скрестив руки на груди, Александра проговорила:
– Не знаю, смогу ли я еще чем-то вам помочь.
– Теперь, когда у вас есть лорд Беркли, вы обо мне позабыли?
– Нет, но… – Повернувшись к Оуэну и глядя ему в глаза, Алекс спросила: – Вы любите Лавинию?
– Вы же знаете, что не люблю.
– И тем не менее намерены на ней жениться?
– Да. Потому что так решено.
Вот и настало время положить всему этому конец и признаться Оуэну в любви. Сказать, что она лгала ему почти во всем, что касалось Лавинии. Пришло время сказать ему, что Лавиния – действительно такая ужасная, какой кажется, и что он никогда не будет с ней счастлив. Пришло время признаться, что это она, Александра, любит то же, что и он. Что она будет принимать его таким, какой он есть.
Но Алекс не смогла этого сказать. Она хотела, чтобы Оуэн сам выбрал ее, а не Лавинию. А в памяти внезапно всплыли слова Люси: «Оуэну будет не так-то просто признаться себе в том, что он испытывает чувства к невинной девушке».
Алекс посмотрела на собственные туфли и заморгала, чтобы прогнать навернувшиеся на глаза слезы. Собравшись с духом, проговорила:
– Я не смогу встретиться с вами завтра. У меня другие планы.
Глава 26
Оуэн ненавидел себя. Более того – был себе отвратителен. Сейчас он сидел в своем экипаже, предварительно дав указание кучеру ждать возле дома герцога до тех пор, пока не покажется его экипаж. Алекс сказала, что не сможет встретиться с ним сегодня, поскольку у нее другие планы. Но что же это за планы? Может, собиралась встретиться с лордом Беркли? Проклятье! С каких это пор леди Александра стала интересовать его настолько, что он готов был ехать за нею хоть на край света? Да-да, он действительно был себе отвратителен!
Дождавшись, наконец, когда экипаж герцога свернул за угол, Оуэн постучал по дверце, отделявшей его от кучера.
– Поезжайте за ними, – приказал он, чувствуя себя последним глупцом.
Экипаж тотчас тронулся с места. Оуэн же задумался о событиях последних дней. Угрызения совести заставили его отправить Александре письмо, в котором он благодарил ее за помощь и говорил, что им больше не следовало тайно встречаться. А вот теперь он настолько обезумел, что уже подумывал о том, не воспользоваться ли советом Кейда Кавендиша… Он даже готов был заплатить какому-нибудь парню, чтобы тот побыстрее женился на Лавинии. Но где же найти такого человека? Трудно было представить, чтобы кто-то добровольно согласился связать себя узами брака с Лавинией. Так что придется действовать как-то иначе…
Тем временем экипаж герцога проехал по улицам Мэйфера и повернул в ту часть города, где Оуэн бывал крайне редко – только в тех случаях, когда искал игорные дома с определенной репутацией; обычно он предпочитал игорные дома, которые посещали исключительно представители аристократии.
Через некоторое время Оуэн выглянул в окно. Да, он не ошибся, они действительно направлялись в район трущоб. Но находилась ли Александра в экипаже, ехавшем впереди? И если да… Черт возьми, ей понадобилось в этом жутком районе Лондона?
Спустя несколько минут экипаж герцога остановился на грязной улице, изобиловавшей босоногими оборванцами. А на вывеске ближайшего дома виднелась неровная, местами стершаяся надпись: «Богадельня».
– Какого черта?.. – пробурчал Оуэн себе под нос. Откинувшись на спинку сиденья, чтобы его не было видно с улицы, он увидел, как кучер помог Александре и ее служанке спуститься на землю. Причем обе держали в руках корзинки.
Не обращая внимания на зловонные отбросы, валявшиеся вокруг, Александра направилась прямо к двери богадельни и дважды постучала в массивную дверь. Дверь вскоре отворилась, и появившаяся на пороге женщина в чепце и видавшем виды платье впустила девушек внутрь.
Оуэн тихо выругался. Благородная леди, отправлявшаяся в этот район города без сопровождения, очень рисковала… Да, конечно, Алекс прихватила с собой служанку, но хрупкая девушка вряд ли смогла бы ей помочь, если бы на них напала шайка грабителей.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63