Гейб словно прочел ее мысли.
– Я думала, Трэвис любит мальчика. Я хотела, чтобы у Генри был настоящий отец. – Голос ее дрогнул. – Ни у кого из нас не было настоящего отца…
Кейси закусила губу, и слезы хлынули у нее из глаз.
– А как вы узнали, что я работаю над этим делом? – продолжал Гейб.
– Я не знала. Но мне было известно, что вы репортер. И я не… ненавижу полицию.
– Думаю, она ревновала к тебе и хотела разлучить нас, – негромко сказала Кейси.
Взгляд Гейба упал на нераспечатанные подарки, сложенные у двери, и он печально покачал головой:
– Похоже, кому-то все-таки это удалось.
Джилл опять начала плакать. Не обращая на нее внимания, Гейб взял ладони Кейси в свои.
– Мне надо идти, Кейси, – сказал он. – Я обещал лейтенанту вернуться и рассказать недостающие детали. И Хэнк ждет статью. Ты… С тобой все будет в порядке?
Кейси кивнула, хотя слова причинили ей немалую боль. Опять статья, не эта, так другая… Она села рядом с Джилл, обняла ее и принялась успокаивать. Что теперь с ней будет? Гейб ушел. Кейси вдруг подумала, что на ней опять тот же старый купальный халат, в котором он увидел ее первый раз. А вдруг и в последний? Он ведь даже не сказал, что позвонит…
Глава 11
Гейб не звонил. А Кейси поняла, что не может жить без него. Наверное, она должна была больше доверять ему.
После бессонной ночи она пришла в гостиную. Включила телевизор и поймала конец программы новостей. Лейтенант Харпер давал интервью: рассказывал детали произведенных арестов. Гейб стоял рядом, молчаливый и угрюмый. Мэр пожал ему руку. А как только пресс-конференция кончилась, подскочила вся из себя шикарная дочь мэра и повисла у него на шее. Кейси и раньше видела ее рядом с Гейбом. «Стильная, красивая девушка из высшего общества – полная противоположность мне, – подумала Кейси. – С удовольствием вцепилась бы этой красотке в волосы».
Кейси не могла оторваться от экрана, пристально вглядываясь в лицо Гейба. Кажется, он был не слишком доволен столь бурным проявлением чувств. Или ей показалось? Его глаза оставались холодными. А когда они любили друг друга, Кейси помнила, его глаза туманились и темнели от страсти.
Она схватила газету, ожидая увидеть материал Гейба Торнтона на первой полосе. Но всего лишь на восьмой странице нашла информацию, в которой говорилось, что были произведены аресты в связи с делом «алфавитных преступлений», но подробности не разглашаются в интересах следствия и в рамках программы защиты свидетелей. В статье вообще не было ни ее имени, ни имени Генри. Не упоминалась даже Джилл.
И все же в газете оказался большой материал, подписанный Гейбом. Он назывался «Похитительница сердец». Кейси налила себе кофе и принялась читать:
«Можно ли найти настоящую любовь по объявлению в газете? Оказалось, что можно. Один молодой человек именно так встретил девушку своей мечты. Честно сказать, у него имелся длинный список качеств, которые он надеялся найти в идеальной женщине. Но, встретив свою единственную, он порвал эту глупую бумажку. Сможет ли он завоевать любовь девушки? Оставайтесь с нами, и вы узнаете, удалось ли молодому человеку завоевать сердце своей избранницы, ведь его собственное она похитила давным-давно. Как же ему жить теперь?»
Рядом со статьей была помещена карикатура – женщина в поношенном, не по росту купальном халате встречает мужа на пороге. Подпись гласила: «Идеальная жена».
Кейси глотала слезы. А сегодня утром Рона рассказала ей, что Гейб провел расследование, тем самым спас ее от тюрьмы, сохранил ей сына. Больше того, ему удалось уговорить прокурора не выдвигать обвинений против Джилл. Джилл обязали посетить психолога. Честно говоря, давно надо было.
Если Гейб смог смириться с ее прошлым, может, она постарается простить его скрытность? Похоже, им обоим стоит поучиться доверию и терпению.
Неожиданно она приняла решение. Точно, так будет лучше всего… Кейси вскочила на ноги. Она знает, что надо делать.
– Мама, поиг’ай! – Генри притопал в комнату.
– Держи мячик. – Она бросила ему моток пряжи, который купила для очередного проекта. – Потом мы сделаем из него картинку, а пока беги.
Генри подхватил мячик и убежал. С беспокойством глядя ему вслед, Кейси подумала, что, если он будет играть один, ей вскоре может вновь понадобиться сантехник. Тем не менее она достала блокнот и ручку.
Гейб стоял на ступенях крыльца и рассматривал кролика, нарисованного на двери. Интересно, открыла ли она его подарки. И согласится ли принять тот, что он принес с собой? Когда Хэнк передал ему записку от Кейси, он растерялся. В записке было сказано, что ей срочно нужен сантехник. Но потом он понял, то есть решил, что понял.
Ухаживание за Кейси потребовало энергии и изобретательности больше, чем любое журналистское расследование. Странно, что он не свихнулся, выдумывая подарки на каждую букву алфавита. Слава Богу, конец близок. Если она примет сегодняшний, то он надеялся объединить немногие оставшиеся буквы. Если нет – придется опять начинать с «А». Помоги, Господи!
Вздохнув, он покрепче сжал в руке коробку и позвонил. Дверь распахнулась. На пороге стояла Кейси в новом шелковом халатике – один из его подарков. И лучилась улыбкой.
При виде его выцветшей фланелевой рубашки и линялых джинсов Кейси заулыбалась еще сильнее.
– Привет, – сказала она.
– Э-э, – Гейб был не совсем уверен, как следует начать, – сантехника вызывали?
– Да, спасибо, что пришли так быстро. Мой сын такой непоседа – вечно что-нибудь засунет в унитаз. – Она усмехнулась и добавила, откровенно дразня его: – Думаю, вам придется повозиться, и боюсь, штаны ваши недолго останутся сухими. – Она схватила его за руку и потянула в дом.
– Я могу их просто снять, – пробормотал Гейб. – Могу прямо сейчас.
Кейси обняла его, смеясь.
– Чуть позже, милый. Знаешь, я прочла твою статью. И мне тоже стало любопытно, можно ли найти настоящую любовь через глупое газетное объявление?
Улыбка Гейба несколько поблекла. Что, черт возьми, она имеет в виду? Кейси протянула ему газету.
– Читай, – велела она. – Сегодня утром я поместила еще одно объявление. Но боюсь, мне будет непросто найти подходящего человека. Знаешь, у меня особое пристрастие к алфавиту. Поэтому я на каждую букву придумала качество, которому должен соответствовать мой избранник.
Гейб недоверчиво взглянул на нее, потом развернул газету и принялся читать:
«Американец, будущий Пулитцеровский лауреат, верный, гроза женских сердец, добрый, ему можно доверять, желанный, защитник, замечательный любовник, изобретательный, кипучий темперамент, личность, мачо, напористый, ох какой сексуальный, писатель, романтик, страстный, тупой сантехник, умный, бейсбольный фанат, храбрый, цельная натура, чудесные серые глаза, широкие плечи, щедрый, эротичный, джентльмен с Юга, я его обожаю».