Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Леди Альмина не стала спорить. Переубедить мужа было нельзя.
Картер встретил начальника на вокзале. По его сияющим глазам граф понял, что Говард напал на интересный след. Они уже давно привыкли обходиться без церемоний, впрочем, как и Сьюзи, которая облизала Картеру руки.
– Гробница? – поинтересовался Карнарвон.
– Да, ваше сиятельство! Основателя царского некрополя в Долине! Я изучил папирус Аббота и убежден, что усыпальница Аменхотепа I где-то рядом! Это была бы сногсшибательная находка!
– Его мы найдем позже.
– Похвальный оптимизм. Что же мешает вам начать?
– Мои сведения происходят из некоторых, как бы это выразиться, неуправляемых источников!
Граф закатил глаза.
– Иными словами, от грабителей. Ох, осторожнее, Говард! Сьюзи привыкла к вам и вовсе не хотела бы внезапно вас лишиться.
40
В задней комнате закусочной стоял дым и пахло чесноком. Граф сел за неубранный столик. Одетый, по своему обыкновению, в синюю саржевую куртку и мятые штаны, он ничем не походил на богатого туриста. Заказав чаю с мятой, Карнарвон принялся ждать Демосфена.
Огромный бородач был, как всегда, наряжен в черный редингот и красные штаны. На голове у него красовалась белая шляпа. Немедленно появился официант с рюмкой конопляной водки и, уходя, перегородил вход в комнату стульями.
– Теперь мы можем побеседовать спокойно.
– Что случилось?
Демосфен сделал глоток любимого напитка, у него дрожали руки. Он был заметно болен.
– Вам грозит смертельная опасность!
– Досадно. Это предположение или факт?
– Вашим участием в жизни страны недовольны некоторые высокопоставленные египтяне, и еще больше англичане, у которых здесь имеются денежные интересы.
– Да, предают всегда свои, дружище Демосфен! Известно ли вам что-нибудь еще?
– Нет, больше ничего. Я заслужил бакшиш?
– Конечно!
Из рук в руки перекочевала пачка денег.
– Я дам еще, если узнаете, кто именно хочет устроить покушение.
– Увольте, ваше сиятельство! Я слишком дорожу своей несчастной шкурой. Вы симпатичны мне, вот я вам и сказал. Теперь дело за вами!
Допив, Демосфен вышел из заведения шатающейся походкой.
* * *
В это время в глинобитном домике в Курне Картер пил кофе со сторожем, которого Дэвис нанял, чтобы охранять свой нынешний раскоп. Этот пятидесятилетний мужчина являлся грабителем из клана Абд эль-Расула. Он уже стащил с раскопа несколько вещиц.
– Что Дэвис?
– Шарит по углам Долины!
– Находит что-нибудь?
– Нет, с каждым днем все больше бесится! Аллах лишил его удачи. Камешки приобрести не желаете?
С этими словами «сторож» развернул платок и выложил на стол великолепные амулеты из сердолика и сардоникса. На одном из них был вырезан Аменхотеп III и его супруга, царица Тия, изображенная в виде крылатого сфинкса.
Теперь Картеру предстояло несколько часов поторговаться.
* * *
Граф рассматривал добычу Картера. Держать на ладони древние камни, чувствовать их вес и гладкость было удивительно приятно.
– Поздравляю, Говард! Это из гробницы Аменхотепа!?
– К сожалению, нет. Из Долины.
Граф нахмурился.
– А разве мы имеем право там копать?
– Я их купил.
– Дэвис знает?
– Дэвис очень удручен: за два года ни одной находки, плохие публикации и недовольные помощники. По-моему, он собирается все бросать!
Граф пригладил усы.
– Если я правильно вас понял, мы приступаем к операции под названием «Долина царей»?
Картер улыбнулся.
– Мой идеал вечен! Предоставьте мне средства, чтобы приблизиться к нему, и я осчастливлю вас в ответ!
– Странный вы человек, Говард. Разве не я – миллиардер?
– Вы забываете, дорогой граф, о том, что скоро я найду сокровища Тутанхамона!
– А как же усыпальница Аменхотепа I?
– Она почти в моих руках.
* * *
Дэвис ворвался в кабинет к Масперо. Тот вскочил, прервав беседу с лордом Карнарвоном.
– В чем дело, мистер Дэвис? – недовольно спросил Масперо.
– Что делает здесь граф?
– Не ваше дело.
– Я вам скажу, что он здесь делает. Хочет отобрать у меня концессию!
– Вы уже так давно здесь, мистер Дэвис. Возраст берет свое. Должно быть, годы уже притупили вашу страсть к археологии, – примирительно заметил Масперо.
Дэвис покраснел от злости.
– Проклятый Картер! Хочет забрать себе Долину, только у него денег нет ее купить! Так вот, он никогда ее не получит!
– Какая разница, кто будет там копать? Ведь вы уже все нашли!
– Не важно. Я все равно против того, чтобы там работал Картер!
– За что вы так ненавидите его? – вмешался Карнарвон.
Дэвис был озадачен. Он закурил и принялся ходить по кабинету. Затем бросил:
– За то, что он – Картер!
– И это все?
– Он подрывает основы общества, играет не по правилам, с остервенением ищет какого-то мелкого царька и его несуществующую гробницу! Этот человек невыносим. Он думает, что Долина принадлежит ему! По-моему, он болен.
– А вдруг он прав? – заметил граф.
Рассвирепев, Дэвис стукнул кулаком по столу:
– Пока я жив, Картер не посмеет сделать в Долине ни одного удара заступом! Вы не имеете права отобрать у меня концессию, мистер Масперо!
– Да, но…
– Ни одну из найденных гробниц я досконально не исследовал! Поэтому начну с самого начала. Хотели научного подхода? Так получайте его! Я снова пройду метр за метром все обнаруженные мной захоронения. Тогда Картер поймет, что я отсюда не уеду! – крикнул Дэвис и стремительно вышел, хлопнув дверью.
– Мне очень жаль, – вздохнул Масперо. – Я думал, он окажется умнее.
– Но что же нам делать?
– К сожалению, ничего. Долина принадлежит Дэвису.
41
Граф взглянул на свое отражение в огромном зеркале. Он сидел, удобно устроившись в кресле, с салфеткой, повязанной вокруг шеи. Цирюльник склонился к его левой щеке и намылил ее. В руке сверкнуло лезвие английского производства, предварительно заточенное на кусочке кожи.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94