– Как вы? – спросила она, подумав: «Вот мой будущий муж. И он смотрит на меня не с брезгливым презрением, а так, словно все в порядке».
Ее будущий муж был одет в тот самый алый костюм, в котором Лия встретила его в саду Гейба Рори. К плечу была приколота брошь в виде летящего аиста – Лия вспомнила, что это один из оркувендских символов, – а прическу удерживали деревянные палочки, украшенные сердоликами. Лия невольно отметила, что макияж Авриля стал очень сдержанным: едва заметно подведены брови и припудрены щеки, вот и все.
Он выглядел ярким, но Лия подумала, что весь облик Авриля похож на выцветающий кокон, из которого вот-вот вырвется бабочка – или дракон.
– Если бы не наш дорогой полковник, я сейчас бы с вами не разговаривал, – улыбнулся Авриль, словно собственная смерть невероятно забавляла его. – Интересно, чем теперь занят его величество Малоун?
Лия пожала плечами. Неужели король настолько ослеплен и испуган, что сам приложил руку к покушению на бисалли?
– Это ведь магия, – сказала она. – Разве его величество умеет колдовать?
Авриль беспечно махнул рукой. Он был таким легким, спокойным и светлым, что Лия невольно почувствовала себя лучше.
– Ему не обязательно уметь. Он просто вложил свою кровь в заклинание, и это усилило его при броске. Должно быть, кто-то наплел ему, что есть способ, при котором можно остаться в безопасности.
– А ваша сестра? – спросила Лия. – Что теперь будет с ней?
Авриль пожал плечами.
– Я заберу ее у Гранвилла, это самое главное. Остальное уже детали. Но дело не в этом! – вдруг воскликнул он, словно вспомнил о чем-то важном. – Я кое-что для вас придумала. Это поможет вам взбодриться и кое-что понять.
– И что же это? – спросила Лия.
Улыбка Авриля стала мягче.
– Идемте, – произнес он и протянул ей руку.
Они вышли из юрты, и Лия увидела толпу орков. При виде принцессы они захлопали в ладоши, заулыбались ей, и она вдруг поняла, что они смотрят на нее так, словно с ее лицом все в порядке. Никто не таращил глаза, как на пугающую диковинку, никто не разевал рот от изумления, и Лия почувствовала, как страх и презрение к себе вдруг сделали крошечный шажок назад.
Она улыбнулась и негромко сказала:
– Спасибо вам. Спасибо вам всем за приют и помощь.
Улыбки оркувендов сделались еще шире; Авриль взял Лию за руку и повел туда, где фыркал Полуденный Ужас, выпуская дым из ноздрей. Имя совершенно не шло дракону – он был добрым и очень ласковым, и все это время Лия радовалась тому, что дракон лежал за ее юртой. Это было его молчаливой поддержкой; когда они подошли, Лия осторожно погладила его по морде и сказала:
– Привет, маленький.
Дракон выпустил тонкую струйку пара и с важным видом расправил одно крыло, словно хотел сказать: «Какой же я тебе маленький? Посмотри, какой я большой!» Ожоги, оставленные заклятием Тени, уже успели зажить. Авриль погладил дракона, протянул ему полосу вяленого мяса, и Полуденный Ужас довольно зафыркал, поедая лакомство.
– Ему не подходит это имя, – заметила Лия. – Он не Ужас. Скорее Полуденная Доброта.
Авриль понимающе улыбнулся.
– Главное, что об этом знаем только мы. Вчера утром я скормила ему немного разрыв-камня, у полковника была пара крошек. Он замечательно мечет огонь.
– Вот как… – Лия представила, как Полуденный Ужас обрушивается на вражеское войско, выдыхая ревущие струи огня и обращая людей в пепел, и ей стало не по себе.
Дракон есть дракон. Он всегда остается хищником, каким бы милым ни казался.
Тем временем Полуденный Ужас прилег на бок, Авриль подхватил Лию и усадил ему на спину среди костяных гребней. Лия успела лишь ахнуть и удивиться тому, насколько сильные у Авриля руки, как бисалли запрыгнул на драконью спину прямо за ней и обхватил Лию за талию.
– Держитесь! – решительно приказал он, и Лия вцепилась в гребень так, что испугалась, что потом не сможет разжать руки. Дракон потоптался на месте, присел и вдруг прянул в небо так, что на мгновение Лия ослепла и оглохла от воздуха, ударившего в лицо, и ветра, наполнившего уши.
Кажется, она вскрикнула. Кажется, Авриль повторял: не бойся, не бойся, я с тобой, я здесь… Лия опомнилась и увидела, что мир сделался маленьким и одновременно огромным, раскинутым от края до края жизни. Мир был зеленым, синим и золотым, мир пел и говорил с ней, мир повторял, что все будет хорошо, все обязательно будет хорошо!
Восторг переполнял ее – бесконечный, яркий, как небо. Лия раскинула руки и закричала. Выплеснула в этом вопле всю свою боль, все отчаяние, все прошлое и будущее. Дракон летел над пустошью, и Лия видела алую россыпь оркувендских поселков и городков, леса и замки, озера и вены рек. Вот на горизонте воздвиглось что-то высокое, нестерпимо белое, и Лия поняла – Ливендон. Скоро ее свадебный поезд войдет в столицу.
Авриль смеялся, и Лия поняла, что сейчас он исцелил ее. Тот, кто летал на драконе, уже не будет переживать из-за мелочей. Тот, кто поднимался в небо, вычеркнет из жизни все плохое. Полуденный Ужас скользнул под облаком, сочившимся дождем, и Лия тотчас же промокла насквозь, но ей было так весело, что она смогла лишь снова закричать. Сбоку скользнула радуга – тонкая, нежная, и Лия рассмеялась.
Она могла бы так лететь вечно – чтобы дракон мягко взмахивал крыльями, порой оглядываясь на своих всадников, чтобы Авриль держал ее, не позволяя упасть. Сейчас Лия будто бы смотрела себе в лицо и понимала, что уже не видит своих шрамов.
И это было самым главным. Теперь она точно знала: что бы ни случилось, она выстоит. У нее навсегда останется этот полет.
Лия не запомнила, как Полуденный Ужас приземлился за поселком – просто неожиданно поняла, что ее руки и ноги закоченели, и она почти свалилась с драконьей спины в объятия Авриля. От него веяло легким запахом травяных оркувендских духов и чем-то еще, странным и влекущим, чему Лия не могла дать названия.
Возможно, так пахнет сочувствие. Или дружба.
– Как вы, Лия? – негромко спросил Авриль. Лия поежилась в его руках, чувствуя, как сквозь холод пробивается настоящее живое тепло, и прошептала:
– Это было… удивительно. Спасибо вам.
– Вот и хорошо, – улыбнулся Авриль. – Как только вам захочется прокатиться, скажите мне. Я всегда верила, что полет на драконе исцеляет душу.
– Верно, – откликнулась Лия. – Мне и правда стало легче.
Авриль осторожно отстранил ее и легонько стукнул по носу.
– Вот и хорошо, – повторил он. – Тогда я счастлива.
От юрт к ним быстрым шагом шел полковник Блэкмур – надо было собираться и ехать дальше. Лия знала, что через два дня им предстоит ночлег в Ард Феарте – замке Леланда Каллума, владыки Шестого дома и близкого друга ее отца. А через четыре дня она уже въедет в Ливендон.