Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жена неверного ректора Полицейской академии - Юлия Удалова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена неверного ректора Полицейской академии - Юлия Удалова

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена неверного ректора Полицейской академии - Юлия Удалова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 96
Перейти на страницу:
там счастлива.

В конце концов, она сделала правильный выбор.

А, впрочем, наплевать!

Я могу позабыть о своей идиотской женушке если не навсегда, то очень надолго.

Теперь мне легче дышалось, легче работалось, и ласки Розамунды Саксес стали приятным дополнением к этому расслабленному состоянию.

Она практически переселилась в мой особняк, окружила меня мягкой заботой, комфортом и частым, очень частым сексом.

За эту ее мягкую безотказность я особенно ценил свою помощницу.

Розамунда не задавала лишних вопросов.

Кто мы теперь друг другу? В каком статусе? Когда я разведусь с Бьянкой и женюсь на ней?

Женюсь ли?

Она не спрашивала.

Просто выполняла все, что нужно. Просто поднимала юбки, когда мне этого хотелось.

А хотелось мне много.

После отбытия женушки я брал ее везде. На лестнице, в туалете и в ванной, на кухне и в кладовке. Словно не мог насытиться.

— Ой, ну нет, господин ректор. Я — приличная, я — леди, и могу отдаться мужчине только в подобающем месте, в спальне, а не в какой-то каморке… О, мой ректор!

Дальше она замолкала и только стонала, выкрикивая мое имя.

Мне это нравилось.

Настоящая женщина и должна быть такой.

Мягкой, податливой, не перечливой.

Не смеющей сказать «нет» и посмотреть с вызовом.

Сказать по-настоящему, а не в рамках игры, в которую со мной играла Розамунда.

В общем — последнюю неделю я был полностью поглощен своей любовницей и не выпускал ее из своих объятий.

Пока кое-что не произошло.

В тот вечер разыгралась черная метель — снег валил, как сумасшедший, и слышался гром. Вьюга выла, металась, бесновалась. Но в моем доме горел камин, и было тепло и уютно.

Розамунда отпустила служанок и возилась с мясом.

Я не мешал ей хозяйничать.

Еще одним из ее несомненных достоинств было, что она умела прекрасно и изысканно готовить.

— Лианс, по-моему, стучат! — крикнула девушка из кухни.

Я было хотел ответить ей, что это воет метель.

Но…

Я почувствовал. Всем своим драконьим воплощением я почувствовал присутствие…

Да, это был стук в дверь.

Характерный стук.

Никакой опасности ни для меня, ни для Розамунды нет. Я могу спалить его за пару минут, но не стану этого делать.

И все-таки, с такими существами лучше быть начеку. Негромкий стук повторился, и я распахнул входную дверь.

Метель, как бешеная, влетела в дом.

На крыльце стоял мужчина.

Его можно было принять за бродягу, который пришел за подаянием.

Весь в снегу, грязный, всклокоченный, холодный… Бледная кожа, красные круги под воспаленными глазами…

Вот только это был не человек.

Зомби.

Оживший мертвец.

Но я знал его имя, когда он был еще жив.

Смолвик был одним из давних информаторов моего отца.

Грязный бродяга из Квартала теней, он кочевал по ночлежным домам. Отец дал ему шанс, и Смолвик не раз предоставлял ему ценную информацию, за что отец щедро расплачивался с ним.

Когда мой отец погиб двадцать лет назад, Смолвик был одним из тех людей, которые искренне по нему горевали.

После отца другие полицейские ковена побрезговали с ним связываться, и Смолвик совсем пошел по наклонной — совсем опустился и беспробудно пьянствовал.

При его-то образе жизни даже удивительно, что он так долго протянул.

— Я слышал, что ты недавно умер, — кивнул я. — Мне жаль.

— Замерз под мостом. Такая судьба, — прохрипел зомби. — Впустишь к себе в дом, сын Альберта Рэтборна? Мне бы согреться чутка. Промерз до костей. Хоть немного погреюсь, да и пойду на Дорогу сна. Она уже ждет меня.

Я знал, что этого делать нельзя и покачал головой.

— Ладно, мы оба знаем — коли я переступлю порог дома живых, быть беде. А я не затем пришел, чтобы чинить тебе беду, сын Альберта Рэтборна. Я пришел кой-что рассказать. Кой-что, чего видел перед смертью. Про Часовщика.

Услышав последнее, я напрягся и вышел к нему, в метель. Это он не должен был переступать порог моего дома, а я-то мог, хоть это и было рискованно.

— Часовщик давно мертв. Мой отец его ликвидировал.

— Да, офицер Альберт Рэтборн ликвидировал Часовщика и сам погиб при исполнении. За что и удостоен ордена посмертно, — кивнул зомби. — Но если я скажу тебе, что видел недавно часовых дел мастера? Вместе с его дьявольскими часами. Я видел эти часы с черепом!

— Этого просто не может быть, Смолвик. Ты обознался. Часовщик мертв, а его часы разбиты. Я был там. Я до сих пор помню, с каким звуком хрустнуло стекло на циферблате.

— Ну, коли так, может, и обознался, — не стал спорить зомби. — Глаза-то перед смертью стали уже не те… Да и мозги сейчас соображают туго.

Внезапно в коридоре показалась Розамунда.

Такая домашняя и теплая, она представляла разительный контраст с тем, что сейчас здесь происходило.

— Дорогой? Может, позовешь гостя в дом? Мясо почти готово.

— Он уходит.

— Да, я уже ухожу, милая. Хоть бы и не отказался от вкусного мяса от такой красивой леди, — прохрипел зомби. — Что ж, я поведал, чего хотел. А теперь могу спокойно отправляться в путь.

— Смолвик, спасибо за предоставленную информацию, — сказал я на прощанье фразу, которую всегда говорил ему отец.

— Да минует тебя северный ветер, сын Альберта Рэтборна, — прошелестел зомби и растворился в темной холодной ночи.

Я закрыл дверь, плотно запер ее и повернулся к девушке.

— Напомни-ка мне, что у тебя по даркологии?

— Отлично.

— Передай Галахеру, чтобы поставил неудовлетворительно. Не распознала ожившего мертвеца и собралась пригласить его в дом.

— Вы так суровы, мой ректор, — на лице Розамунды расцвела широкая улыбка, и она взялась за пуговицы на своем розовом шелковом халате, расстегивая одну за одной. — Может быть, я могу как-то исправить положение?

— Может быть, курсантка Саксес, — ухмыльнулся я и помог ей окончательно избавиться от халата. — Очень даже может быть…

Этой ночью в объятиях Розамунды я забыл обо всем на свете, но под утро мне приснился все тот же кошмар про отца, который не мучил уже давно.

Сделай это для меня, Лианс.

Просто сделай это для меня…

Часовщик был маньяком, но отец нашел его и избавил от него город ценой собственной жизни.

Мастер просто не мог выжить.

Чтобы избавиться от пробудившихся воспоминаний, я решил с головой уйти в работу. Только не сидеть, как сыч, в кабинете, а посетить пару занятий. Проконтролировать, как идет обучение, и приметить перспективных студентов.

Фехтование было одним из моих любимых уроков. Правда, я имел неосторожность посетить занятие, когда на нем была Бьянка, и увидеть этот кошмар во плоти, как моя жена

1 ... 40 41 42 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена неверного ректора Полицейской академии - Юлия Удалова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена неверного ректора Полицейской академии - Юлия Удалова"