class="p1">– Вот поедим, соберёмся все у вас и я объясню, чтобы по десять раз не пересказывать.
41
МЕЛОРИ.
Позавтракали запечённой на костре рыбой, выпили ароматный чай... Кстати, о чае! Аборигенки объяснили нам, как они украли мужчин так, что мы даже не проснулись. Оказывается, не очень хорошо разбираясь в местных травах, Джейн в тот раз напоила нас сон-травой! А девушки, прятавшиеся на деревьях, ещё и удивлялись, зачем мы её пьём, да к тому же в таких количествах!
Так вот, покончив с завтраком, мы собрались в бунгало Питера и Джейн, чтобы послушать рассказ о том, что же произошло с нашей подругой.
Мелфи выглядела бледной и измождённой, но в принципе, держалась неплохо: сидела откинувшись на подоткнутые под её спину подушки и сжимая в руках кружку с чаем.
Примостившись кто куда, все вопросительно уставились на Дарема в ожидании начала повествования. Ухмыльнувшись от такого внимания, супруг заговорил:
– На самом деле всё довольно просто, правда, от этого менее грустным не становится. Тебе неправильно поставили печать бесплодия и перекрыли не только способность рожать, но и канал восстановления жизненной энергии. Не совсем, разумеется, где-то больше половины закупорили. Пока ты жила в моём доме, ведя малоподвижный образ жизни и практически не выходя на улицу, тебе этого хватало. А сейчас, с нашими приключениями, постоянным напряжением, да и Альфредо ночами расслабиться не даёт...
Вот ведь, зараза ехидная, это-то мог бы и не упоминать! Ткнув мужа локтем в бок, посмотрела на него с укоризной. Весело мне подмигнув, он продолжил:
– В общем, расход жизненных сил изрядно превысил восполняющий их поток. Отсюда слабость и недомогание, о которых ты долго молчала, пока не дошло всё до крайности.
– Но как такое возможно? – спросил принц, озадаченно нахмурившись. – Не первый же раз эту печать ставят!
– Это же делает не один человек, они стареют, меняются, скорее всего, Джейн попался неопытный маг, – пожал плечами Дарем.
– Да какой там «опытный» – сопляк, явно только после академии! – возмущённо махнула рукой Мелфи.
– Она ведь, наверное, не единственная, с кем он так прокололся? – Лира растерянно посмотрела на Джейн.
– В этом я даже не сомневаюсь, – ответил ей Дар. – Поэтому и говорю, что грустно. Ведь у остальных под боком такого замечательного меня не было!
При виде того, как у нас вытянулись лица от такой скромности, супруг захохотал и, притянув меня ближе, чмокнул в макушку.
– Милый, – обратилась к Джастину невеста, – ничего не знаю, но как только ты станешь королём, чтобы отменил эти варварские печати к чёртовой матери!
– Как скажешь, пантера, я тоже сейчас об этом подумал! – согласно кивнул принц.
– А что ты сделал с Джейн? – поинтересовался Питер, бережно сжимающий ладонь возлюбленной. – Как исправил то, что натворил криворукий маг?
– Снял печать, восстановил нарушенные нити и, как мог, восполнил жизненные силы, поделившись своими, – улыбнувшись, Дарем подмигнул шокированной такой новостью парочке.
– То есть я теперь смогу стать матерью? – дрожащим голосом спросила подруга, глядя на моего мужа глазами полными слёз.
– А это уже не ко мне – к Питеру! Но если учесть его старания, думаю, да и очень скоро!
– Ты самый потрясающий брат на свете! – выдохнула подруга и всё-таки разрыдалась, уткнувшись в плечо Альфредо.
А меня заинтересовал ещё один вопрос, его-то я и озвучила:
– А почему ты раньше не снял с неё эту печать?
– До того как побывал в библиотеке Эвари, я и представить не мог, что на такое способен. Потом проблемы с памятью и я элементарно не знал, что эта печать вообще существует. А позже всё так закрутилось, что я просто забыл о ней, – объяснил муж, виновато посмотрев на Джейн.
– Ничего, главное, что ты её всё же убрал! – она вытерла ладонями слёзы и счастливо улыбнулась.
– Ну, а у вас-то хоть как дела на этом диком острове, что нового произошло, пока я в отключке лежал? – перевёл смущающую его тему Дар.
– А мы тут теоретические курсы любви организовали, – хихикнула Лира.
– Это как?
– Мы с Джасом учим женщин не бить своих мужчин и относиться к ним с уважением.
– А я учу мужиков не быть тряпками и отстаивать собственное мнение и свои права! – вставила Майя.
– И как, удачно? – проявила я любопытство.
– Судя по тому, что сегодня ночью по всему острову разносились стоны, и мы до сих пор никого не видели – очень даже! – расхохотался принц. – Но Дар, нам пора сваливать отсюда! Боюсь, королева осталась не очень довольна нашим обучением и могут возникнуть проблемы.
– Что так?
– А ей вечером сразу трое мужей супружеский долг предъявлять пошли, и если она от них не отбилась, что после уроков капитана – вряд ли, сегодня она, должно быть, помятая и не выспавшаяся! – просиял Джастин пакостно.
– Так ей и надо, не будет жадничать! – присоединилась к веселью принца невеста.
– Ну что ж, я-то свалить не против, но, боюсь, Джейн ещё не сможет дойти до корабля.
– Я её понесу, – сразу же отозвался Питер.
– А я помогу! – похлопал по плечу друга Морис.
– Тогда решено? Мы покидаем чернокожих аборигенов и продолжаем наше путешествие? – обвёл нас вопросительным взглядом супруг, естественно, получив в ответ согласные кивки.
– Тем более, нам уже немного осталось, судя по карте, максимум, через две недели мы доберёмся до места назначения, а из опасностей только остров циклопов, который мы обойдём по дуге, – вставила Майя.
– Осталось лишь попрощаться с местными жителями и в путь!
Как позже выяснилось, мы могли бы не торопиться – королева осталась безумно довольна работой по просвещению её подданных, проделанной королевской парочкой и капитаном. Да так, что нас даже сопроводили на корабль и наполнили одну из шлюпок фруктами. Правда, после загрузки провианта в трюм нас ждал сюрприз: трое пиратов решили остаться на острове! Нет, я, конечно, сама это предлагала, но и предположить не могла, что у аборигеночек получится настолько очаровать морских разбойников.
Для приличия поворчав, что так она скоро совсем без команды останется, Майя всё-таки благословила своих подопечных и ещё долго они махали с берега вслед кораблю.
42
МЕЛОРИ.