Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Девиантная принцесса - Трейси Лоррейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девиантная принцесса - Трейси Лоррейн

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девиантная принцесса - Трейси Лоррейн полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 66
Перейти на страницу:
по короткому коридору, который, как я полагаю, ведет в его спальню.

— Э-э… это хорошая идея?

— Твои дядя и отец, и, вероятно, твой муж, если уж на то пошло, кастрировали бы меня, если бы я приблизился к тебе. Я слишком ценю свои яйца для этого дерьма.

— Мило, — говорю я, закатывая глаза. — И что случилось с тем, что ты больше никогда не упоминал его имени? — Я спрашиваю, имея в виду разговор, который у нас был по дороге сюда, когда он начал расспрашивать меня о том, как, черт возьми, Тео так быстро узнал, где мы были.

Откуда, черт возьми, я должна была знать?

Я знала, что он отследил мой телефон и мой байк. Так он нашел меня на каникулах и в ту ночь в лагере.

Но сегодня это выше моих сил.

Линк исчезает в комнате, и я делаю двойной дубль, когда останавливаюсь в дверях, потому что это определенно не спальня.

— Святое дерьмо, Линк. Это безумие, — признаюсь я, оглядываясь на массу компьютерных экранов и технического дерьма, о котором я даже не могу иметь понятия.

Я знала, что Линка так зовут не просто так, а не только потому, что он похож на компьютерного ботаника. Я знаю, что у него безумные навыки. Но это… Это дерьмо серьезного хакера, или, по крайней мере, я так предполагаю, потому что, честно говоря, я понятия не имею о компьютерах.

— Что это, черт возьми? — Я спрашиваю, когда он достает черную палочку из ящика. — И куда, черт возьми, ты собираешься это засунуть?

— Да, дочь своего отца, до мозга костей, — бормочет он себе под нос. — Подойди и встань здесь.

Я поднимаю на него бровь, но делаю, как мне сказали. Всем, кому доверяют мой отец и Круз, я тоже доверяю.

Он поднимает эту штуку позади меня, и я жду, что что-то произойдет.

— Это сканер, — говорит он мне. — Я ищу…

Эта штука начинает пищать как сумасшедшая, когда добирается до моей шеи.

— Ублюдок, — рявкает Линк, пугая меня до чертиков.

— Что? Что ты… — Мои слова обрываются на вздохе, когда реальность обрушивается на меня. — Нет, — рявкаю я. — Нет. Скажи мне, что он этого не делал.

— Прости, Коротышка. Он сделал.

— Черт. — Этот засранец чипировал меня, как гребаную собаку. — Так он нашел отель.

— Да. Удивлен, что это заняло у него столько времени.

— Вытащи это из меня. Вытащи это из меня прямо сейчас.

— Эмми, я не уверен, что это…

— Вытащи это из меня, или я найду способ сделать это сама, — требую я, начиная чувствовать, что теряю контроль над реальностью. — Он будет здесь. Возможно, он уже здесь. Нам нужно разобраться с этим и уйти. Сейчас.

— Я знаю. Черт. Сядь на этот стул спиной вперед. Я сейчас вернусь.

Он выбегает из комнаты, и я быстро делаю, как мне сказали, оседлав его модный компьютерный стул.

Мои руки дрожат, когда я перекидываю волосы через плечо, пытаясь мысленно подготовиться к тому, что Линку придется сделать.

Мой желудок сжимается, когда я думаю о том, что в моей шее что-то застряло, что позволяет ему находить меня, где бы я ни была.

— Ты чертова идиотка, Эмми, — бормочу я себе под нос.

Почему я даже не подумала, что это была навязчивая, испорченная вещь, которую он мог сделать?

Теперь это так чертовски очевидно.

— Хорошо, давайте посмотрим, с чем мы имеем дело, — говорит Линк, возвращаясь в комнату со скальпелем и куском ткани в руке.

— Почему у меня такое впечатление, что ты делаешь это не в первый раз?

— Потому что это не так. Ты можешь быть шокирована, узнав, что твой дорогой муж не единственный собственник.

— У вас есть клуб? — Я невозмутимо кладу лоб на руку, чтобы дать ему доступ, который, как я могу только предположить, ему нужен, к моей шее.

Я вздрагиваю, когда кончик его пальца касается моей кожи.

— Ага, прямо здесь.

— Как я не знала?

— Он крошечный. Нет никаких причин, по которым ты почувствовала бы это здесь.

— Должно быть, было больно.

— Если бы ты была в сознании, да. Полагаю, было бы наивно думать, что ты всегда была трезвой рядом с ним.

Я вспоминаю несколько секунд, прежде чем резко выпрямиться.

— Чертова задница. Он сделал это в ту ночь, когда меня накачали наркотиками.

— П-подожди. Он накачал тебя наркотиками? — Спрашивает Линк.

— Тео этого не делал, нет. Ну, не в ту ночь. Длинная история, — говорю я, качая головой, когда смутные события той вечеринки и того, что последовало, возвращаются ко мне. — Какая-то глупая ревнивая сука из школы подсыпала мне в выпивку на вечеринке. Тео действительно заботился обо мне. Он отвез меня домой, убедился, что со мной все в порядке…

— Я помню, как проснулась на следующее утро с жуткой болью. Все болело. У меня болела шея.

— Да, наверное, так оно и есть.

— Я думала, он просто отслеживает мой телефон. Мой байк. Я понятия не имела, что он… Я убью его, черт возьми.

Линк мрачно усмехается. — Сначала ему придется найти тебя. Круз уже в пути. Мы разберемся с этим и отвалим, прежде чем у Тео появится шанс добраться сюда.

— Ты, конечно, говоришь уверенно, — говорю я, снова наклоняя голову вперед.

— Потому что я знаю, что я прав. Мы не потеряем тебя из-за подростка-панка, который думает, что он какой-то особенный из-за своего папочки. Это, вероятно, будет больно.

— Я могу справиться с этим, Линк. Просто убери этого ублюдка.

— Понял, Коротышка.

Я шиплю в ту секунду, когда лезвие рассекает мою кожу.

— Он будет разъяренным ублюдком, когда обнаружит, что мы нашли это. Я надеюсь, ты это знаешь.

— Я могу справиться с Тео, Линк. Я просто не хочу этого прямо сейчас.

Он продолжает говорить, копаясь у меня под кожей, и я сосредотачиваюсь на звуке его глубокого голоса, чтобы не думать слишком усердно о том, что он на самом деле делает.

— Это достаточно справедливо, Эм. Но когда-нибудь тебе придется встретиться с ним лицом к лицу. Ты вряд ли сможете убежать от всего этого. У тебя есть своя жизнь.

— Да, к сожалению, та, которая связана с ним. Неужели будет так трудно выбраться из этого? — Печально спрашиваю я.

— Мы сделаем так, чтобы это произошло для тебя, Эмми, как бы тяжело это ни было. Они могут быть здесь главными, но это не значит, что мы легко сдадимся.

— А как насчет моего дедушки? — Спрашиваю я, гадая, будет ли его ответ таким же жестоким, как у Круза.

— Мы разберемся с Рэмом, Эм. Никто не может вот так сдать тебя и выйти сухим из воды, президент ты или нет. Готово, — говорит он, давление на мою шею немного ослабевает.

Где-то в квартире раздается громкий хлопок,

1 ... 40 41 42 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девиантная принцесса - Трейси Лоррейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девиантная принцесса - Трейси Лоррейн"