Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Огненные оковы дракона - Анна Безбрежная 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Огненные оковы дракона - Анна Безбрежная

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огненные оковы дракона - Анна Безбрежная полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 52
Перейти на страницу:
class="p1">— Ты даже не представляешь насколько, — нахмурил брови Грэг, а на его лицо набежала тень, стирая спокойствие.

— А жены действительно нужны для равновесия?

— Нет, — коротко и забирая последние надежды на хорошее, заявил он. Я чувствовала камень, подвешенный к шее. Тяжелый, который сразу же утащит на дно безвозвратно. — Но даже при любом исходе дела, даже если бы я не нашел выход, как снять заклятие, то не дал бы тебя никогда в обиду. Но у меня получилось найти способ снять заклятие рода Золотых драконов.

«Поздно… Все слишком поздно для меня». Я натянула ботинки, зашнуровала их и пошла. Ноги были будто деревянные, а внутри поселилась пустота. Казалось, теперь она там навсегда.

— Не туда, Ив, — окликнул меня Грэг. Уши заложило, словно их набили ватой. Мне было на все плевать. Какая разница куда идти? — Ив, — взял меня за плечо Грэг. — Я клянусь, что выведу тебя из этих проклятых земель, и ты будешь снова свободна.

Нет, Грэг, свободна я никогда больше не буду. Твои оковы на мне навсегда. Чтобы я не делала, и где бы ни была — они навечно со мной.

***

Идти по лесу было трудно, мы продирались через заросли, что хватали тебя за руки ветками и впивались колючками. Осы так и норовили укусить, а ноги хлестала трава, оставляя порезы. Звуки леса отзывались шумом листвы, склоняющейся под теплым ветром, щебетанием птиц и стрекотом насекомых.

Грэг шел впереди, умело пробираясь среди деревьев, коряг, и не запинаясь и не падая в отличие от меня. И тут он внезапно остановился. Я выглянула из-за его плеча и увидела, как на пригорке вдалеке приютилась деревня. Мирная, обычная. Закукарекал петух, ему мычанием откликнулись коровы, закудахтали куры и залаяла собака. Слышался смех детей, кто-то играл на дудке совсем не мелодично. Неужели и здесь кто-то живет страшный?

— Не подходим ближе.

— Но вроде это мирное поселение. Может, там попросим нормальной еды? Я бы от молока не отказалась, — попробовала высказать свое мнение.

В Гнилых землях тоже есть обычные люди. Да, тут много тех, которые пришли в эти земли давным-давно, но они не оборотни, и не чудовища. Просто так сложилось, что и их, и нас воспитали в неприязни друг к другу. Мы враги по разные стороны магического кордона.

— Нет, обойдем их стороной, — отрезал Грэг.

Я тяжело вздохнула. Идти очень устала, ведь я никогда в жизни столько много не ходила. Обойдя большой дугой поселение, Грэг остановился и указал мне на холм:

— Смотри.

На небольшой возвышенности стояло деревянное здание: острая крыша, стены покрыты рунами, а над широкой двустворчатой дверью изображение головы чудовища с тремя рогами. От него веяло такими тяжелыми вибрациями, что я физически почувствовала чужую, злую магия. Она была черна, как безлунная ночь.

— Это храм Асила. Их местный темный бог, — опершись о дерево, рассказывал Грэг. — Ему служат ведьмы его культа. Они приносят жертвоприношения исключительно мужского пола.

— Убивают мужчин? — округлила глаза и внимательнее всмотрелась в мрачное пристанище зла.

— Да, — кивнул он. — Ведьмы предпочитают молодых юношей. — От его слов я поежилась.

Грэг взял меня за руку, и я не выдернула свою ладонь из его. Сейчас мне было страшно, а его сила согревала и успокаивала. В Гнилых землях меня кроме него никто не спасет.

Мы углубились в лес, огибая деревню под большим углом. В какой-то момент послышался лай собак и голоса — мы чуть не наткнулись на охотников. Нам под ноги выскочил испуганный серый заяц, а я струсила больше него, ведь по нам могли выстрелить из-за зверька. Вцепилась в руку Грэга, что было силы, а он в ответ сжал успокаивающе мою ладонь, словно говоря: «Я здесь, я рядом и всегда помогу».

Впереди показался тракт, запыленный, со следами телег и коней. Грэг прислонился к дереву и, прищурившись, разглядывал местность.

— Нам надо пересечь дорогу, — напряженно сказал он.

До тракта предстояло идти по широкому полю пшеницы. Золотые стебельки волновались под ветром, словно необъятное море. Громкий резкий крик птицы заставил меня вздрогнуть.

— Пойдешь прямо за мной, как можно быстрее и не оглядывайся, — отдавал приказы Грэг. Я закивала в ответ.

Грэг взял меня за руку, и мы ступили в море густой пшеницы. Он шел быстро, уверенно, словно ледокол, разрезая толстый лед, и тащил меня за собой. Я маленького роста, и поэтому приходилось бежать за ним. Монотонное гудение шмеля, увязавшегося за нами, неожиданно прервал женский голос.

— Здравствуй, сестра, — я хотела было обернуться, как Грэг с силой меня дернула за руку, и я чуть не упала.

— Не смотри на нее, и не останавливайся, — сквозь зубы выдавил он.

— Ну куда же ты, сестра? — удивленно задал вопрос мелодичный молодой голос девушки.

Я боялась обернуться. Да и Грэг меня упорно тащил вперед. И тут перед нами в мгновение ока появилась девушка. Красивая, стройная, в длинном небесно-голубом платье, богато расшитом красным ягодами и изумрудными листочками. Длинные толстые косы русых волос были украшены перьями и разноцветными бусинами. На худом лице сияла приветливая улыбка.

— Сестра, не уходи. Я же не причиню тебе никакого вреда, — большие серые глаза смотрели доброжелательно.

— Пошла прочь с дороги, — зло выплюнул Грэг. А девушка даже не обратила на него внимания, словно его здесь и не было. Я завороженно уставилась на незнакомку и подергала руку мужа.

— Грэг, давай ее выслушаем.

— Не смей! Это ведьма, служительница Асила, — и потащил меня в другую сторону от нее. А девушка в мгновение ока опять оказалась перед нами.

— Ну что же ты так, дракон? Разве я тебе сделала что-то плохое?

Ее голос звучал, как нежный лесной ручеек, мелодично, успокаивал, и в душе разливались тепло и радость. Мне так захотелось ее послушать, казалось, она должна сказать что-то очень важное.

— Сестра, я вижу тебе нужна помощь. Этот мужчина тебе навредил. Он недостоин тебя, много бед принес. Ты не будешь с ним счастлива, — ее слова отозвались в душе открывшейся заново раной. А ведь она только что затянулась коркой. И потекла кровь, затопила разум, и стало невыносимо плохо. «А ведь правда, от Грэга я получила столько боли и страданий».

— Пойдем со мной. С нами, твоими сестрами, тебе станет лучше. Не будет больше горя и разочарований. Ты сама сможешь выбирать мужчин, которые никогда тебя больше не обидят и не причинят вреда, — она подошла ко мне ближе и ласково погладила по щеке. Так нежно и тепло стало, словно моя родная сестра стояла передо мной. И захотелось идти за ней хоть на

1 ... 40 41 42 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огненные оковы дракона - Анна Безбрежная», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Огненные оковы дракона - Анна Безбрежная"