Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Первого генерала за оскорбление всей империи, но я успеваю отбить удар, приземлившись в центр зала прямо перед ней.
– Защищать ее будет довольно трудно, особенно в вашем нынешнем положении, ваше высочество, – хмыкает Сюань Цзюнь, встречая мой взгляд… и тут же осекается.
А в центр зала мягко спрыгивает Сюй Кай.
– Я вижу по глазам принцессы, что она не согласна с выдвинутым обвинением, – с холодом произносит он. – Возможно, она хочет оспорить его и сказать, что никакого инцидента с пьяной толпой в трактире не было?
Нужно держаться…
– Здоровье вашего кузена все еще зависит от нас, принцесса, – слышу едва уловимое ухом предупреждение от Сюань Цзюня, – как и жизнь вашей подруги…
Я должна сохранить лицо…
– Вам есть что сказать в свою защиту? – продолжает давить Сюй Кай, и я не выдерживаю напряжения…
У-нич-то-жить.
Я хочу уничтожить тебя.
О-о-очень хочу!
Но Макот не позволит мне, ведь я дала клятву… и все же…
– Принцесса? – Сюй Кай склоняет голову набок, чуть приподняв бровь.
КАК ЖЕ Я НЕНАВИЖУ ВЕСЬ ЭТОТ СЕВЕР!!!
Концентрировавшаяся где-то внизу живота энергия разрушения проходит по всем сосудам, разогревая кровь и мгновенно заряжая все мое тело, затем плотным потоком спускается по рукам и срывается с кончиков пальцев, направленных прямо на…
Грохот за спиной императора возвещает всех резко вскочивших со своих мест лордов и их жен о том, что императорской ложи в зале суда больше нет.
Да, я направила весь свой гнев на нее.
Я не знала, что могу управлять молнией, не знала до этого момента!
Но высвободить ее из собственного тела оказалось слишком просто, и я была в восторге от этой перспективы! Жалея лишь о том, что моя молния не могла пронзить Сюй Кая, все так же стоявшего передо мной с расширенными от напряженного удивления глазами… О, какое это было бы упоение!!! Видеть, как он падает, пораженный своей же секретной техникой!
Тяжело дышу, не отрывая глаз от своего врага и открыто демонстрируя взглядом, что моя бы воля – и он был бы уничтожен точно так же, как и трон позади него.
Воздух все еще продолжает потрескивать.
А десятки встревоженных лиц продолжают следить за нами с высоты своих лож…
– Как это возможно? – только и произносит его величество в полной тишине.
И я четко ощущаю, что вопрос не ко мне.
– Это произошло случайно, – тут же подает голос Второй генерал, делая шаг к Сюй Каю, – принцесса сама не ожидала, что у нее получится.
– Но весьма быстро освоилась, – не отрывая от меня глаз, замечает император.
– Возможно, мои молнии повлияли на структуру ее… – начинает Сюань Цзюнь, но Сюй Кай его прерывает:
– Как часто ты нападал на принцессу?
И этот вопрос слышим только мы шестеро. Алинэ прикрывает рот рукой, не успевая отойти от первого потрясения, а главный обвинитель тихо прочищает горло, отводя взгляд в сторону.
– Раза три… четыре, – честно заканчивает Сюань Цзюнь, опуская голову, но не желая признавать вины.
Герцогиня Даронская начинает беззвучно плакать. А главный обвинитель молча отходит, оставляя нас разбираться со всем этим между собой.
– Вы звери! – всхлипывает Алинэ, но затихает от выразительного взгляда Сюй Кая.
– Справедливости ради, Первый генерал был не одинок, – подаю голос впервые за долгое время.
Понятия не имею, что происходит, но раз происходит – пусть достанется всем.
– Бай Цзюнь? – Сюй Кай смотрит на Второго генерала.
– Я делал это по просьбе принцессы: она хотела избавиться от страха перед молниями Сюань Цзюня, – отвечает тот, и воздух мгновенно заряжается от гнева императора, пугая особо впечатлительных дам в зале, тщетно пытающихся услышать наш разговор.
– Ты сейчас жив и невредим только потому, что сумел принести пользу во время слушания, – негромко, но четко произносит Сюй Кай, глядя на белого генерала.
– Я больше не совершу ошибки, – признавая вину, говорит Бай Цзюнь.
– Какая прелесть, – протягиваю я, глядя на этих троих. – Ваша крепкая дружба трогает мое сердце.
– Не стоит ерничать, принцесса, – отвечает Сюй Кай, – моя благосклонность к вам может так же резко закончиться, как и началась.
– Ваша благосклонность? Это вы про попытку уничтожить мою репутацию? – уточняю сухим голосом.
– Попытку? А вы оптимистка, – замечает его величество.
– Никто за границами севера не поверит в этот фарс, – бросаю ему и поворачиваюсь к Второму генералу, – тем более правду проверить слишком просто.
– Я не солгал, и вы знаете об этом, – направив взгляд чуть ниже моих глаз, отвечает Бай Цзюнь.
– Вы недоговорили. И я не знаю, что хуже, – бросаю ему, крепко сцепив руки в замок.
– Доказать вашу невиновность будет сложно, если все очевидцы внезапно умрут, – негромко протягивает Сюй Кай.
– Дайте-ка подумать… Невеста императора, находящаяся под защитой Макота, решается на убийство невиновных людей, которые должны были свидетельствовать о том, что она изменяла нареченному? – спрашиваю в ответ, мгновенно расслабляясь. – Это звучит так глупо, что я даже защищаться от подобных слухов не буду. Если Макот меня защищает, значит, я чиста – и вам это известно! – бросаю Сюй Каю в лицо.
– Что ж… значит, нужно сделать так, чтобы никто не узнал о том, что Макот вас защищает, – сообщает его величество… затем переводит взгляд на Алинэ.
– Ваше высочество… – выдыхает та, почуяв неладное.
– Освободи зал суда, – командует Сюй Кай, резко повернув голову к Бай Цзюню, в то время как Сюань Цзюнь появляется за спиной герцогини.
– Вы не посмеете! – напряженно произношу, глядя на это воплощение зла. – Вы обещали!
– Я обещал, что отправлю герцогиню с наследником домой… но я не сказал когда. Полагаю, в свете открывшихся обстоятельств это будет нескоро, – отвечает Сюй Кай, наблюдая за тем, как вся знать расходится после громкого объявления Второго генерала о завершении слушания. – Что касается вас… Я хотел разорвать помолвку, освободив нас обоих, но вы продолжаете угрожать роспуском слухов о нашем боге-защитнике… У меня не остается вариантов.
– Ваше высочество! – восклицает Алинэ, которую Сюань Цзюнь успел перехватить за талию и оттащить к незаметной двери в стене.
Проклятие! Я отвлеклась на Сюй Кая!
Хочу рвануть к герцогине, но меня останавливают, схватив за запястье.
– Вам безразлична ваша судьба? – уточняет император будничным тоном, будто он не удерживает меня сейчас насильно в опустевшем зале, не позволяя прийти на помощь подруге.
– Да что вы сделаете мне? Ваш бог принял меня! Я теперь под его защитой! А ваши угрозы растоптать мою репутацию смехотворны – вам никто не поверит! – Я пытаюсь вырвать руку, но не получается.
– В таком случае мне стоит проявить благородство по отношению к падшей женщине. Такое доказательство убедит даже скептиков, – увлекая
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82