устранения которого необходимо будет воспользоваться лечебной капсулой.
Я впервые в глазах Кая заметил проблеск удивления. Он стремительно облетел меня по кругу и снова приблизил свое лицо. Вдруг из хищного оскала оно в один момент перетекло в добродушное, и я бы даже сказал, где-то в симпатичное. Изменилось выражение глаз, радужка стала почти незаметна, и теперь на меня смотрел добрый и приветливо улыбающийся зотэрианец.
Не давая мне удивиться столь резкой перемене образа, он как ни в чём не бывало заговорил вкрадчиво, как бы успокаивая и уговаривая:
— Путешествуя по просторам вселенной, мы долгое время напитывались мудростью и знаниями других рас. На бескрайних просторах дикого космоса нам посчастливилось повстречать корабль Ханки. У этой дружественной к нам расы ничего не бывает случайным, и поэтому я, набравшись наглости, напросился к ним в гости, и они великодушно приняли нас.
Кай немного отлетел назад, чтобы получше рассмотреть эффект, который произвели на меня его слова, но, не заметив никакой реакции, чуть обиженно продолжил:
— Мы пользовались их гостеприимством целый цикл, и за это время я почти познал истину, к которой стремился всю свою жизнь! Понимаешь, Зорг? Я был так близко…
Бирюзовая радужка вокруг зрачков снова начала наливаться и пульсировать, притягивая к себе всё мое внимание как магнитом. Я уже ничего не видел вокруг, только его ярко-синие зрачки, заполонившие сознание, ритмично пульсирующую радужку, и слышал вкрадчивый голос Кая.
— Мне почти удалось разузнать, где надо искать наших таинственных и загадочных прародителей — расу Хро. Я наверняка разыскал бы их, не случись это митхарианское вторжение! А так, видишь, мне пришлось, бросив всё, нестись сломя голову к вам на помощь… Понимаешь, Зорг?! Поиск Хро — это и есть цель моей жизни, хоть путь к ней совсем не близок и тяжел, но я обязательно пройду его до конца. Поэтому мне и нужен твой корабль!
— Нет! — упрямо ответил я. — Прими мое предложение.
Кай удивленно уставился на меня, его лицо вновь начало заостряться. Голос стал приобретать повелительные нотки:
— У тебя против меня нет шансов, Зорг, и ты ничего не сможешь противопоставить мне. Общение с Ханки изменило меня, и я не хочу наносить вред ни тебе, ни Мору, ни той прекрасной девушке и наивному парню, что сейчас находятся на борту твоего корабля и готовы прийти к вам на помощь. Не вынуждай меня применять к вам свою силу. Пойми, мне нужен твой корабль, чтобы долететь до своей базы. Там у меня есть корвет илипайской расы. Он совсем небольшой, на его борту едва поместится экипаж из десяти моих собратьев, но он очень быстрый и хорошо вооружен. Я даже оставлю тебе координаты базы, и ты со временем сможешь вернуть свой корабль обратно. Решайся!
— Нет!
Кай непонимающе уставился на меня и затем резко взмыл вверх, отлетев от меня метров на десять. Вокруг него поплыл воздух, и он протянул руку в мою сторону.
— Ну что же, Зорг, это твой выбор…
— Ты, Кай, каким был ничтожеством, таким и остался, — прохрипел из своего угла Мор. — Что ты стоишь как воин без этого Нимба? Трус! Ничего ты не стоишь! Ты только и мог, что оскорблять самых слабых, вызывая их на поединки. Встретился бы тебе хоть один достойный противник, он бы сбил с тебя твою наглость и спесь.
Кай скосил взгляд на наставника и хищно улыбнулся.
— Ты назвал меня трусом, Мор? Уж не ты ли собираешься остановить меня?
— Оставь моего наставника в покое, я бы мог сразиться с тобой, но вот…
Я с ехидной улыбкой выразительно посмотрел на Нимб.
— Говорят, ты когда-то был хорош и без него. Врут, наверное…
Глаза Кая налились кровью, и он зло прошипел:
— Я раздавлю тебя, как пречка! Ты…
— Поосторожней с ним, Кай ин Варра. Он недавно разорвал голыми руками не кого-нибудь, а самого настоящего сурамийца, и ты знаешь, я не могу врать.
Мор изобразил на лице вымученную улыбку и добавил:
— И без всякого там Нимба…
Наш с Мором расчет оказался верен: зотэрианцы умны, хитры и даже иногда коварны, но когда речь заходит с ними на «слабо», тут они бессильны и ведутся на это, как маленькие дети. Это я понял уже очень давно, и это отличает их менталитет в повседневной жизни от нашего земного. Дух соперничества и личной исключительности впитывается у них с молоком матери и не проходит до последнего дня их жизни. И как я вижу, в случае с Каем это сработало на все сто процентов.
— Я снимаю Нимб, а ты вот это! — от переполнявшего гнева Кай указывал мелко подрагивающим пальцем на мой Шикр. — После победы я заберу твой корабль, твой доспех и всех своих побратимов. Твой экипаж мне ни к чему.
Я кивнул, соглашаясь.
— А после моей победы ты вернешь в клан Ной реликвию и отдашь свою судьбу в мои руки.
— Ха-ха-ха! А ты мне нравишься, юный потомок Крона! Согласен, и Мор тому свидетель.
Больше не говоря ни слова, Кай развернулся и направился на выход.
— Только один вопрос, Кай! — бросил я ему в спину.
Тот остановился и, не поворачиваясь, чуть довернул голову в нашу сторону.
— Зачем ты убил Миот ин Ювора — члена Совета Восьми? Ведь, насколько я знаю, он представлял в Совете твой клан?
— На это было две причины, — спокойно ответил Кай, — первая: он так же, как и я, нашел подход к Нимбу, а вторая: он стоял у меня на пути.
Поединок
Место для поединка выбирали сообща. Сошлись на том, что вполне подойдет опустевший ангар летной палубы крейсера «Эсурра».
Для меня такой выбор — выигрышный. Кай не сможет применять свои кхиронические способности в полную мощь, иначе он разрушит корабль изнутри. Моя же сила в том, что я работаю точечно, и мне не нужны большие площади.
Мор с нами не пошел, поднялся в рубку управления — поближе к главному искину. Вдруг тот передумает с нами дружить и снова перейдет на сторону старых хозяев. Здесь надо держать ухо востро.
В дальнем углу ангара стояла покорёженная груда металлолома, которую Кира идентифицировала как истребитель модели «Роп». Это на нём Кай летал к разрушенному Зоту? Удивительно, как он только сумел на нём долететь туда, да еще и вернуться обратно — просто уму непостижимо!
Да уж, надежности зотэрианской техники поистине нет предела.
Пока я разглядывал то, что осталось от истребительного крыла крейсера «Эсурра», Кай снял устройство, которое все называли Нимбом, и очень осторожно положил на полку,