Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Истинная попаданка для дракона - Катрин Алисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истинная попаданка для дракона - Катрин Алисина

70
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 46
Перейти на страницу:
class="p1">Заметив, что я за ней наблюдаю, тут же пнула меня по ноге и кивнула в сторону сумки:

— Раз забыла свою, возьми все для розжига костра у меня. Принеси еще сухой крысец, горячий ладун и полуденный цветок, у меня осталось немного лепестков. Такие, беленькие. — Она насмешливо скривилась, — но ты и сама знаешь, правда же. И еще огненного масла. Уверена, ты и это тоже знаешь. И как все это выглядит, видела, колдунья повелителя-дракона, — закончила она ехидно.

— Конечно, — я невозмутимо отправилась за перечисленным.

Ничего я не знала, но не признаваться же этой… этой ведьме. Разберусь.

Вредина Фаридена, как и всякая ядовитая гадость… гм… обожала красивую одежду. И ее бежевая кожаная сумочка выглядела совершенством местной модной мысли. Но не вблизи. Мягкая, замшевая внутри, она оказалась потертой на уголках. Но если вот так в руки не взять — и не заметишь.

Надо же, обносившаяся, но, похоже, любимая вещица для Фаридены была важнее, чем возможность пустить пыль в глаза.

— Дегур ее сожри, — ворчала я, роясь в чужой сумке. Я в своей-то найти ничего не могу. А здесь — найди то, не знаю что и где попало.

Я вздохнула. Подумала.

И прижала ладонь к амулету на груди. “Это же артефакт колдовства? Амулет одного из принцев и баронов? Как там его… Ирн… аяд? Ядо…н? Так, Ирна…ядон, я знаю, ты в курсе, я в магии — бездарность. Но, прошу, поможешь нам согреться? Наверняка Ридгор… повелитель-дракон тоже подмерз! Не о себе думаю, о его чешуйчатой, хвостатой… эээ… о нем в общем”.

Амулет отозвался темплом, я обрадовалась, и мы принялись играть в горячо-холодно. Стоило найти нужную вещицу, как артефакт приятно нагревался.

Совсем скоро я набрала приличный пучок нужных трав и цветов. И столкнулась с неразрешимой проблемой выбора масла. Фаридена просила принести огненное, но амулет с азартом гончей откликался на два разных флакона.

Постояв в немом недоумении, я принялась вертеть их в руках. Затем откупорила и понюхала. В одном поблескивала бледно-желтая жидкость, а в другом — гречишная. Один издавал мягкий, сладковатый аромат, а второй — резкий и пряный. И какое их них — огненное масло?!

Я снова схватилась за амулет, на этот раз левой рукой, и украшение с неожиданной силой обожгло пальцы. Вот тебе на, то чудища царапают, то украшения с ума сходят. И все на одну и ту же руку нацелились.

Попытавшись снова обратиться к принцу, я взялась за амулет правой рукой. Но украшение больше не отзывалось. Оставалось прохладным и безжизненным, будто разрядилось, потратило всю энергию на ожог.

“Плевать”, — решила я. И оттащила все добро к Фаридене.

— А зачем масло зари? — недовольно спросила она, уставившись на флакон потемнее. — Я не говорила приносить.

Я пожала плечами, растирая пальцы на руке — они все еще саднили.

А через несколько секунд, Фаридена вдруг ошарашенно уставилась на бутылочку:

— Как я сама не подумала! Гениально! Масло усилит действие!

Я с самым серьезным видом кивнула и заявила:

— Это же очевидно.

Еще бы, с амулетом Ирнаядона, повелевающего прикладной магией. Но признаваться в читерстве не буду.

Фаридена недоверчиво оглядела меня. В глазах зажегся нехороший огонек. Но она опустила голову и принялась с усилием мять толкушкой жижу в глиняной мисочке. И все время что-то шепча.

Наконец Фаридена закончила.

Аромат от смеси пошел приятный, с нотками древесины и запахом костра. Я все это время дрожала от холода, обхватив себя руками, но теперь даже слегка расслабилась в надежде на то, что скоро согреюсь.

Фаридена облила снадобьем обледенелые деревяшки, брошенные в кучку Ридгором и Зейге. Ни на что не годные дрова сначала оттаяли, затем быстро высохли, а потом и вовсе превратились в отличный сухостой.

Ридгор взмахнул рукой, произнеся заклятие огня и… ничего не произошло. Он помолчал. Подумал. Коснулся амулета Арборона и, присев на корточки, произнес:

— Дирен Арбарон, гериен, — и просто подул на охапку высохших веток. Те мгновенно занялись веселым пламенем, поднялся дымок, древо начало потрескивать.

— О, так все же магия работает, — заметила я.

Ридгор и Зейге переглянулись, странно посмотрев друг на друга. Чуть позже, я услышала, как они тихо обсуждали:

— Ты обращался к Арбарону? — спросил Зейге.

— Да. Магия драконов не отзывается. Я даже не чувствую силу.

— Значит мы уже покинули мир Эардона и перешли в…

Но мы с Фариденой в это время собирали ягоды, и за ее ехидными рассуждениями о никчемности миров без магии и людей из них, я прослушала концовку разговора Ридгора и Зейге.

А жаль.

Глава 25

У костра мы задержались. Сначала грелись, потом собирали мелкую подмерзшую чернику. Странно было, что ягоды здесь вообще росли.

Ридгор поймал нескольких кроликов, а Зайге умудрился призвать посуду, пледы и набитые свежей, душистой соломой и шерстью матрасы из мира драконов. Больше вытянуть ничего не удалось.

Оказалось у высших магов есть специальный алтарь, где все это лежит на случай вот таких перемещений куда попало — работал он даже в миры принцев. Но когда некоторые тарелки появились кусками, мысли о перемещении через этот алтарь я отбросила. Очень небезопасное занятие.

Отлично поужинав у костра, мы разлеглись сытые, на мягких лежанках, укутавшись в пледики. Точнее мы с Ридгором, а Зейге и Фаридена гуляли неподалеку и о чем-то шушукались. Кажется, они начали находить общий язык.

Достижение. Умудриться подружиться с Фариденой — это еще суметь надо, а вызвать ее уважение — вообще непостижимо. Похоже, Фаридена даже восхищалась Зейге. Хотя старательно это скрывала.

Мы с Ридгором лежали рядом и смотрели на ночное небо, усыпанное звездами, среди которых плавали тяжелые, бледно-голубые планеты.

Я прижалась к дракону и спросила:

— Ридгор, а что за истинные пары? — не то чтобы мне было важно, просто хотелось поболтать с драконом о чем-нибудь… таком… истинно-любовном.

Мужчина перекатился на бок и, опираясь на одну руку, задумчиво провел по моим волосам другой, коснулся пальцами кромки около ушка.

— Предназначенная судьбой любовь, — сказал он. — Встретив истинную пару, ты навечно предан любимой.

— А если пара тебя отвергнет? — с замиранием сердца спросила я.

Взгляд Ридгора гипнотизировал.

— В этом случае все сложнее.

— Неразделенная любовь, — задумчиво пробормотала я.

— Да.

— А можно найти другую истинную пару?

Ридгор хмыкнул.

— Нет. Истинная только одна. Влюбленный будет связан с ней навечно. Поэтому древние создали ритуал.

— Ритуал?

— Стоит подарить возлюбленной подарок — нечто ценное, что девушка будет держать при себе, и что принадлежит твоему роду издревле, а значит, впитало часть духа дракона.

— Зачем? — я осторожно

1 ... 40 41 42 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинная попаданка для дракона - Катрин Алисина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинная попаданка для дракона - Катрин Алисина"