Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Все, в чем он нуждается - Оливия Торн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все, в чем он нуждается - Оливия Торн

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все, в чем он нуждается - Оливия Торн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41
Перейти на страницу:
моим именем.

— Все в порядке, он тоже будет геем.

— Я думаю, в тебе говорит Май-Тай.

— Несомненно. Еще одна причина, по которой мы ведем этот разговор, заключается в том, что я, вероятно, не вспомню его завтра.

— Это, наверное, к лучшему. Особенно для твоего будущего приемного сына.

— Э-э, Себастьян, мне неприятно просить тебя об этом… — начал Джонни.

— Следующим же рейсом. Пока мы разговариваем, я заказываю билет на своем айпаде и машину до аэропорта. Я буду в Вегасе через… два с половиной часа. Ты можешь заехать за мной, или мне нужно взять такси?

— Возьми такси, я хочу держаться поближе к Коннору. Прости, что испортил тебе отпуск.

— Дорогой, это не ты его испортил, а Ленора и Август. Кроме того, я возьму с собой Хавьера. Это будет рабочий отпуск.

— Спасибо, Себастьян.

— Нет проблем. Лили?

— Да?

— Ненависть объединяет. Понимаешь, о чем я?

— Полностью. До встречи.

— Пока-пока.

И звонок прекратился.

Джонни ухмыльнулся.

— Ты уже в клубе.

— Каком?

— Клуб людей, которые действительно нравятся Себастьяну. Это очень эксклюзивная группа.

Я рассмеялась.

— Не знаю, нравлюсь ли я ему на самом деле… потому что он сказал: «На самом деле ты мне не нравишься».

— «Очень»… он сказал, что ты ему не очень нравишься.

— О, теперь ты меня убедил.

— Скажем так: он никогда не говорил, что попросит меня выйти за него замуж.

Я усмехнулась.

— Ладно, точка зрения принята. Что же нам теперь делать?

— Ждать.

Глава 36

Во время затишья в нашем с Джонни разговоре мы услышали крики из соседней комнаты.

И вдруг раздался громкий стук в дверь.

Джонни с беспокойством оглянулся.

— Коннор?!

— Все в порядке, Джонни, ребята моего папы откроют, — отозвался Коннор.

Несмотря на услышанное, Джонни направился по коридору в главную комнату. Я последовала за ним.

Я слышала все, что происходило дальше, хотя и не могла видеть всех участников. Угол коридора закрывал мне вид на большую часть главной комнаты. Я видела только Коннора, который стоял перед огромными окнами, выходящими на Стрип. Все остальные были по крайней мере в нескольких футах от него.

Послышался звук открывающейся двери.

Затем раздался мужской голос, похожий на голос Коннора, но чуть выше.

— Коннор.

— Винсент, — холодно ответил Коннор, его лицо исказилось, как если бы он прямо сейчас съел лимон. — Я бы сказал, что рад тебя видеть, но мне не нравится лгать людям в лицо.

— Нет, ты предпочитаешь просто вонзить нож нам в спину, — усмехнулась миссис Темплтон.

— Я привел кое-кого с собой, — сказал Винсент. — Надеюсь, ты не возражаешь.

Затем раздался резкий цокот каблуков по полу.

И лицо Коннора тут же помрачнело.

Я никогда не видела его таким, никогда. Он выглядел так, словно кто-то ударил его в солнечное сплетение, и его вот-вот стошнит.

Либо это, либо он увидел привидение.

Или что-нибудь похуже.

— Привет, Коннор, — произнес женский голос.

Голос, который я слышала раньше.

Низкий и гортанный.

Молодая Лорен Бэколл.

Мой желудок чуть не вывалился из тела, когда я добралась до угла коридора, всего на шаг отставая от Джонни.

Там стояла Грейс Келли с золотистыми волосами, все еще одетая в шелковую блузку и юбку-карандаш.

Она встала рядом с другим новоприбывшим, мужчиной, который выглядел как немного более низкая и менее красивая версия Коннора, с русыми волосами вместо черных.

— Черт, — прошептал Джонни.

Коннор просто стоял, уставившись на нежданную гостью.

Я похлопал Джонни по плечу и вопросительно посмотрела на него, хотя в глубине души уже знала ответ.

Я не хотела слышать это вслух… но я должна была.

Я должна была знать наверняка.

Джонни оглянулся на меня с болезненным выражением на лице.

— Миранда Локвуд, — прошептал он.

Я покачала головой, как будто это ничего для меня не значило.

Но это имя значило многое. Мистер Темплтон уже называл это имя.

«После Миранды ты сильно изменился».

Голос Джонни звучал сочувственно и серьезно, как будто он сообщал о смерти близкого человека.

— Бывшая невеста Коннора.

Женщина, которая разбила ему сердце.

Я снова посмотрела на красотку и увидела, как она вложила свою руку в руку Винсента.

Мои глаза расширились, и я перевела взгляд на Коннора.

С таким же успехом она могла застрелить его.

Я видела агонию на его лице… видела, как ему было больно…

Как сильно она на него подействовала, даже спустя восемь месяцев.

И весь мой мир рухнул.

1 ... 40 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все, в чем он нуждается - Оливия Торн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все, в чем он нуждается - Оливия Торн"