Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Эффект Мнемозины - Евгений Николаевич Матерёв 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эффект Мнемозины - Евгений Николаевич Матерёв

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эффект Мнемозины - Евгений Николаевич Матерёв полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 45
Перейти на страницу:
свои впечатления от катания сёрферов. Вот и он тоже сейчас сопереживал им, наблюдая, какие трюки они выполняют. Пытался представить себе, что видит перед собой спортсмен – как это захватывающе, свежо и радостно от ещё одной победы над стихией, над собой.

– Смотри, Серёж. Как Марина резвится, – обратил его внимание отец.

Сергей быстро нашёл её ярко-красный парус. Изящная девушка лихо управляла алым полотнищем. Держась за гик, она с лёгкостью приручала лошадей Борея. Как любимица морских богов, она бесстрашно взлетала над волнами. Тот случай, когда имя характеризует человека.

Сергей мысленно дал спортсменам имена: Синий, Красный, Зелёный – по цветам парусов. У Васи, например, был синий парус. В этой компании он, судя по всему, был самым мастеровитым. Как рыба в воде, как птица в ветрах – с такой лёгкостью он управлялся со снарядом. Загляденье!

Тут к кромке воды стали подходить и другие участники. Один за другим они выходили в море и сразу же шли сначала против ветра. С берега за ними остался наблюдать Юрий – так его назвали в разговорах приятели. Вадим Аркадьевич и Сергей подошли к нему.

– Ого! – воскликнул Сергей, когда Синий сделал прыжок.

– Булочка, – Юрий тоже не остался равнодушен. – Класс!

– Это название такое?

– Да, «сырная булочка» элемент называется.

– Я думал, для таких трюков волны больше должны быть, а вон оно как… – проговорил Вадим Аркадьевич.

– Главное – взять воздух, – сказал Юра.

– А этот трюк как называется? – спросил Сергей.

– У них там, за бугром, зовётся «шака». А мы меж собой – «тулупом» кличем; как у фигуристов.

Теперь уже Марина исполнила этот элемент, и вновь можно убедиться – похоже.

Слово за слово – так и познакомились с Юрой. Он поведал Сергею и Вадиму Аркадьевичу много интересного про трюки, как они исполняются и в чём их сложность: видно – человек в теме; только непонятно, что он делает на берегу.

– Восстанавливаюсь, – от досады поморщился Юра и махнул рукой. – Связки потянул.

– Нелегко тебе, – посочувствовал ему Сергей.

– Ничего. Бывает.

– Я всё хотел спросить, а каким образом получается идти против ветра? – сменил тему Вадим Аркадьевич.

– Грубо говоря, негодное для хождения положение паруса – это сорок пять градусов слева и справа от левентика… – сделал Юра упор на слове «негодное».

– Левентик? – переспросил Сергей.

– Это положение, при котором нос корабля расположен прямо по ветру.

– А я думал, это ругательство такое.

– На этот счёт ничего не знаю, – усмехнулся Юрий. – Возможно. Вот. Эти девяносто градусов – мёртвая зона. А все остальные сектора вокруг нас пригодны для катания. Поэтому и ходим против ветра галсом: прошёл левым галсом, развернулся на девяносто градусов и идёшь дальше правым галсом…

– Не пойму; ветром же должно сносить…

– Не сносит, потому что есть такая полезная штука – шверт.

– А что, он там есть? – кивнул Вадим Аркадьевич на доску.

– Конечно! Куда же без него?!

– Не обратил внимания.

– Он спрятан в специальном колодце. Когда он нужен – его ногой просто выпускаешь…

– А как вы поворачиваете?

– Разворачиваться можно относительно шверта. На парусе есть точка парусности; в миру – этакий центр тяжести. Когда он расположен прямо под швертом, доска идёт прямо. Стоит парус наклонить вперёд, то центр тяжести относительно шверта перемещается вперёд – начнёт действовать рычаг и, соответственно, разворачивать корму относительно ветра. Если наклонить назад – нос.

– Хм… Интересно. «В миру», – усмехнулся Вадим Аркадьевич. – Как религия какая.

– Есть такое, – улыбнулся Юра в ответ. – Шверт также гасит боковые векторы силы ветра, на которые она раскладывается, когда парус находится под углом относительно направления ветра. Поэтому судно движется в нужном для райдера направлении даже против ветра. Можно и без шверта обойтись – используя массу тела; когда исполняешь трюки, например.

Всё это достаточно громоздко звучало, но Юрий умел доходчиво объяснить. Он был похож на члена пилотажной группы во время «пешего полёта», который ещё раз проигрывает в уме траекторию движения.

А Юрий с увлечением рассказывал дальше:

– Все трюки сводятся к прыжкам и скольжению – как в фигурном катании. Только в сёрфинге больше прыжковой техники.

Наблюдая за сёрферами, Вадим Аркадьевич и Сергей стали замечать, что, действительно, множество прыжков под разными наклонами паруса можно осуществить на доске. Оно и понятно: прыжки – основное выразительное средство в этом виде спорта.

Но можно и скольжением удивить – Зелёный прямо перед нашими зрителями трижды сумел повернуться на триста шестьдесят градусов.

Чуть поодаль другой сёрфер закружился на месте – его будто стала поглощать воронка, невесть откуда взявшаяся тут.

То, как спортсмены обращались с парусом, было похоже на жонглирование воздухом! Неслучайно, когда получается прыжок, говорят – «взял воздух».

У них он приобретает осязаемые черты: ему можно пригладить вихры дакроновой гребёнкой; можно подразнить его, наклоняя парус; поссориться с ним, после чего упадёшь в воду. Но через мгновения он по-товарищески, примирительно вытянет тебя из пучины – лишь наполни парус его дыханием.

– Вроде как с дельфином плывёт, – сказал Вадим Аркадьевич.

Сергей и Юрий проследили за его взглядом: кайтсёрфер по грудь погрузился в воду, но парашют всё равно тянул его вперёд. Видимо, тут тоже есть своя сложность, если Юра назвал это трюком; у него даже название есть – «сопротивление тела».

– А вы ночью катаетесь? – спросил Сергей.

– Я – ни разу. А ребята некоторые катались. Теперь у них есть идея – организовать подобное зрелище тут – на Тарханкуте. И чтобы обязательно в августе.

– Почему обязательно в августе? – удивился Сергей.

– Море будет светиться.

– Светиться? От чего?

– От ноктилюки.

– От чего? – переспросил Вадим Аркадьевич; где-то он уже это слышал…

– Планктон так называется. Хотя некоторые говорят, что это водоросли… Не суть.

– Прям так и светится? – недоверчиво спросил Сергей.

– Да! Рукой воду побаламутишь, и светится. И волны, когда накатывают – тоже светятся. И здесь всё будет светиться, – Юрий показал на кромку воды.

– Ничего себе.

– Не знаю, что из этого выйдет, – пожал плечами спортсмен. – Посмотрим.

А ведь у фантазии тоже глаза велики.

Ещё бы! Стоит только представить, как сёрфер, взмывая к звёздам, разбрызгивает во все стороны светящиеся капли… Ух!

Мчась на прожекторы, он видит, что, не отставая, его преследует призрачное существо, которое может принимать форму в зависимости от собственного воображения! Можно быть преследуемым дельфинами – захлёбываясь от восторга и окружающей необычайности; благодарить Бога за это удивительное мгновение. А можно придумать себе акулу, чтобы пощекотать себе нервишки. Смотря какое настроение будет.

Миллиарды жгутоносцев создадут за спиной спортсмена ещё один Млечный Путь…

Вадим Аркадьевич и Сергей давно попрощались

1 ... 40 41 42 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эффект Мнемозины - Евгений Николаевич Матерёв», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эффект Мнемозины - Евгений Николаевич Матерёв"