совсем, — покачал головой Гатс. — Заявлю, что стал сильнее и помню, что сделали с моим братом. Пусть понервничают.
— Возомнил себя настолько крутым, чтобы своих старших нервничать заставлять? — поддел Спар.
— Это ты сейчас проверяешь, трезво ли я оцениваю ситуацию? — поинтересовался Гатс. — Не переживай. Послезавтра всё решится. Ты лучше о своих боях подумай. Там есть серьезные противники, которых стоит опасаться.
— У меня-то всего лишь мордобой намечается, а не кровная месть, — улыбнулся Спар. — Но ты это, если что, рассчитывай. Тела там припрятать. Или отступление организовать.
— Хорошо, — не стал спорить Гатс.
— Раз этот вопрос прояснили, то расскажи, как вчера погуляли? А то Калия сегодня сама не своя. Гатс то, Гатс сё, все уши прожужжала, какой ты классный.
— Чего? — опешил парень.
— Да я шучу! — рассмеялся Спар. — Говорила, что ты бесчувственный чурбан!
— Да иди ты, — отмахнулся Гатс, обходя двух серолюдей, которые недовольно покосились на хохочущего Спара.
Глава 13. Откуда не ждали, или Как Спартанец в решение проблем участвовал
Иногда живешь, решаешь проблемы, а потом раз, и оказывается, что это лишь малая часть того, что придётся разгребать в ближайшее время.
Мы с Гатсом успели добраться до гостиницы, когда нас нагнал взмыленный Джос и передал послание от Тича, что на наших напали.
— Кто напал? — напрягся я.
— И на кого? — уточнил Гатс. — Веди, по пути расскажешь.
По пути Джос рассказал, что и сам не особо понял, что происходит. Тич с парнями, то есть с Джосом и Гюго, после турнира ушли вперед.
— Мы остановились, — говорил Джос, огибая прохожих, — Тич сказал, что надо дождаться Джиху. Ну, вы знаете, после того как она стала целительницей, он её особо бережет, прямо как Гон. Стоим, — парень замолчал, потому что мы вошли в особо плотный поток людей, и продолжил, когда вышли и снова поравнялись. — Увидели, что они сахарную вату собрались купить, а потом откуда ни возьмись дым повалил, люди закричали, шум поднялся. Ну, мы к ним, Джиха в золоте, Гон в стали. Шупа валяется, ему плохо стало.
— Насколько плохо? — забеспокоился я.
— Кажется, его отравили ядом.
— Кто? — спросил Гатс.
— Не знаю. Напавший скрылся. Мы, когда подбежали, Калия была уже на месте. С ней всё в порядке, — бросил Джосс осторожный взгляд на Гатса. — Меня Тич за вами послал. Ну и остальных собрать, кого по пути встречу.
Из рассказа стало понятно, что основная опасность миновала. Единственное, непонятно, что с Шупой. Рядом с ним целительница, да и сам он восстанавливаться умеет, поэтому ситуация не выглядит критичной, но... Какого черта?!
Кто на нас рискнул напасть в толпе?!
Когда мы прибежали на место, застали наших, но не участников событий.
— Их забрала стража, — подошёл к нам Гюго, — Тич ушёл разбираться.
— Их — это кого именно? — спросил Гатс.
Внешне спокойно, но я знал, что парень закипает, просто хорошо держит себя в руках.
— Джиху, Гона, Калию и Шупу.
— Что с Шупой?
— Он... — смутился Гюго. — Я не знаю. Он сначала отрубился. Джиха его вытаскивала. Потом он начал блевать. Снова вырубился. А потом их окружили стражники, остальных оттеснили.
— Так, и что? — не понял я. — Шупа жив?!
— Да не знаю я! Плох он был! Джиха ругалась, сказала, его отравили! — парень нервничал.
— И что, его раненого забрали?
— Погрузили в карету стражи и увезли, — закивал Гюго.
— Так, — протянул я. — Тогда возвращаемся в гостиницу. Собираем всех наших. Пакуем вещи.
— А вещи зачем? — не понял Гюго.
— Если придётся штурмовать тюрьму и спешно убираться из города, — пояснил я.
Расклад-то простой. Мне хватило одного раза, чтобы понять всю суть общения с местной стражей. Нарушил правила — либо будешь изгнан из города, либо заплатишь конский штраф. Денег у нас столько нет. Если только продавать легендарный камень. Который у Калии... Черт. А вот это уже плохо. В смысле, сама ситуация плохая, но наличие ценной добычи у Калии делает её ещё хуже.
А не ради ли камня эта провокация?
Скоро узнаем. Если у виновных нет возможности расплатиться, то их могут и продать аборигенам. Как ни крути, а расклады у нас не очень. Поэтому я вполне допускал боевую акцию с целью вытащить наших. После чего в городе лучше не появляться.
Дошли до гостиницы, там собрали наших. Подготовились. Обсудили, что можно делать в этой ситуации. А когда собирались выходить, неожиданно арестованные встретили нас у входа. Мы как раз вниз спустились, а Тич дверь открыл, вошёл, следом за ним остальные втянулись.
— Оп-па, — выдал я, внимательно их оглядывая.
Тич был мрачен. Калия совсем уж не в духе. Джиха необычайно сосредоточенна. Гон тащил живого, но бледного Шупу.
— Вас отпустили? — спросил Гатс.
Нервничает. Очевидно ведь, что отпустили.
— Идемте, — сказал Тич. — Расскажу, что случилось. Давайте командирским составом обсудим, а там, если что, общее собрание устроим.
— Помощь, как я понимаю, пока не нужна, — покосился я на Шупу, который неожиданно мне подмигнул.
Вот засранец. Пусть он и выглядит плохо, но сколько внимания от Джихи получает! Лис!
Тим и Верс перехватили его и под руководством Джихи утащили наверх. Сейчас было время позднего обеда, так что эта сцена случилась на глазах у забитого зала. Внаглую на нас не косились, но подробности разглядели.
— Пока нет, — ответил Тич.
Вскоре мы собрались у него в комнате. Калия на подоконник села. Гатс остался стоять у двери. Я на кровать чью-то плюхнулся. Как и Гера с Кузнечиком.
Джос и Гюго по просьбе Тича за дверью остались. Чтобы прикрыть от подслушивания.
— В общем, — начал парень, — я так до конца и не понял, что произошло. То ли это набор случайностей, то ли нас мастерски поимели.
— Давай по порядку, — попросил я его.
— Джиху пытались ткнуть отравленным ножом, — вместо Тича заговорила Калия, — Шупа её прикрыл и принял удар на себя. Я в этот момент с матерью общалась, подошла, когда уже всё случилось. Видела только убегающего убийцу, но преследовать не стала, не понимая ситуацию.
— Кто напал, известно? — спросил