Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 53
Перейти на страницу:
вариант уже исключался. Так что вместо этого он соединил несколько маленьких прутиков и поджёг их спичкой. Затем он развёл огонь посильнее, аккуратно добавляя древесину небольшими порциями, пока не образовалась подложка из углей.

Пока я смотрела, как угли светятся в сгущающейся тьме, Гэлин вернулся к своему рюкзаку и достал железную решётку, горсть небольших картофелин и кучку незнакомых мне зелёных овощей. После целой жизни под землёй я только училась различать овощи и фрукты. Он разложил ингредиенты на плоском камне, затем принялся за готовку.

Сначала он присыпал всё солью и перцем, затем поставил решётку между камней. Он аккуратно положил сверху картофель и овощи, затем сбрызнул их маслом.

Пока всё это готовилось, он сидел на пятках и время от времени переворачивал овощи маленькой палочкой. Насыщенный аромат заполнил воздух, и мой желудок заурчал в ответ.

Должно быть, Гэлин услышал, потому что он повернулся ко мне и улыбнулся. Затем снова сосредоточился на костре. Он ещё раз приправил всё солью и перцем. Когда всё прожарилось, он собрал картошку и зелень и разложил по тарелкам.

Я поглощала картофель с таким рвением, которого не знала прежде. Я совершенно умирала с голода, и еда была идеальной. Я ела без слов, засовывая в рот то овощи, то картошку. Наконец-то почувствовав насыщение, я подняла взгляд.

Гэлин наблюдал за мной с ошарашенным выражением на лице. Затем показал страницу блокнота. «Так проголодалась?»

Я вытерла рот рукавом.

— Это лучшая еда, что я когда-либо ела.

Я встала и размяла ноги. Нас окружала тьма, холодный воздух пустыни был почти неподвижным. Вдалеке ухала сова, но в остальном было тихо.

Когда я зевнула, Гэлин раскатал спальный мешок. Я знала, что драуги окружили наши ворота, но если не посплю, то скоро перестану функционировать.

Я скинула ботинки и забралась на спальный мешок, затем накрылась одеялом из рюкзака. Мои ноги до сих пор дрожали от утомления, но земля оказалась на удивление мягкой. Гэлин лежал рядом на своём спальном мешке. Огонь горел у наших ног, и это оказалось на удивление уютным.

Постепенно огонь потух, и проступили звёзды. Они расстилались над нами величием искрящего света. Я нашла Палец Аурвандила и Карлвагн.

Я собиралась во второй раз поизучать созвездия, но тут заметила нечто странное. Высоко в горах, близко к горизонту, виднелось слабое оранжевое свечение. Когда я прищурилась, оно сделалось ярче.

Там… как маленький уголёк в ночи, светилось царство огня.

— Гэлин, — прошептала я. — Мы нашли Муспельхейм.

Глава 30. Али

Я проснулась, когда поднимающееся солнце окрасило небо оранжевым. Гэлин уже не спал, и я слышала, как его карандаш слегка царапает бумагу блокнота.

Когда я села, он передал мне блокнот.

«Нам пора выдвигаться. Не хочу застрять здесь в полуденной жаре».

Пока я надевала ботинки, Гэлин пристёгивал мой спальный мешок ремнями к моей лошади. Я всё ещё была сонной, так что не сразу сообразила, что он уже упаковал весь наш лагерь. Огонь был потушен, тарелки и миски убраны. Когда я повернулась, чтобы поблагодарить его, он передал мне поводья моей лошади.

Надев шляпы, мы двинулись по пустыне; наши лошади шагали рядом, солнце грело наши спины. Всюду вокруг птицы порхали в колючих кустарниках. Маленькие ящерки грелись на камнях и осторожно наблюдали за нами.

Я напевала себе под нос — то Бейонсе, то Рика Ролла. Перед нами возвышались холмы, их каменистая и голая поверхность поднималась всё выше, пока они не переходили в тёмные горы на горизонте.

Мы поднимались узенькими звериными тропками по крутым склонам. Мы ехали ещё час, всё выше и выше, а пустыня под нами простиралась подобно выцветшему одеялу, пыльная и заброшенная. Когда лошадям стало слишком тяжело идти, мы соскользнули с них и продолжили идти пешком.

Пока мы карабкались, в воздухе появилась лёгкая дымка. С ней пришли едкие запахи дыма и серы. Мы шли весь день, миновав подножья и более низкие склоны гор.

После обеда, ближе к вечеру, мы взбирались по крутому склону, и тут Гэлин внезапно остановился. Вдоль линии горного хребта над нами змеилась тёмная тень, и она была слишком ровной.

Когда мы подошли ближе, я различила стену из камня. Не такую высокую, как железная стена вокруг Хельхейма. Скорее около шести метров зазубренных камней, и всё это венчалось парапетами. Там могло прятаться сколько угодно воинов.

— Что это? — спросила я.

Гэлин полистал блокнот и показал на место, где ранее писал слово «Муспельхейм».

— Точно. Ладно, — я не стала выпытывать больше информации. Нервозность заставила меня молчать.

Мы примерно милю шли вдоль стены, и тут я увидела сторожевую башню, возвышавшуюся над нами. Её красноватые камни сверкали на солнце. Оттуда открывался хороший вид на долину внизу.

У меня сложилось ощущение, что Гэлин планировал подойти прямиком к ней. Мой инстинкт подсказывал изучить позиции и узнать, как передвигаются охранники.

— Каков план, Гэлин? Что ты имел в виду, сказав, что нас пригласят внутрь?

Он помедлил, чтобы достать блокнот и написать ответ, затем передал его мне. «Я скажу им, что я Король Хельхейма, второй после Хель. Они согласятся встретиться с компаньоном богини».

— О, понятно… — медленно протянула я. — И будучи Императрицей ванов, я могу сказать, что пришла обсудить союз с эльфами.

Гэлин рьяно покачал головой и принялся быстро писать в блокноте. «Великаны чрезвычайно патриархальны. Сурт правит небольшим двором, состоящим из мужчин. Единственные женщины в его королевстве — это служанки и наложницы в гареме».

О боги.

— Ты серьёзно?

«Да, — написал Гэлин. — Они никогда не примут женщину как лидера. Они сразу же убьют тебя, если узнают, кто ты такая».

— Супер!

«Я скажу им, что я посланник Хель. А ты моя служанка».

Я уставилась на него. Не могу сказать, что план вызывал у меня восторг, но я не видела альтернативы.

— Ладно, — ответила я. — Давай посмотрим, что скажут великаны.

Гэлин подошёл к двери башни и крепко затарабанил кулаком. Звук эхом разносился в неподвижном горном воздухе.

На мгновение воцарилась тишина. Затем изнутри отозвался резкий голос.

— Кто там пришёл?

— Мне что-то сказать? — прошептала я.

Гэлин покачал головой, затем снова заколотил по двери.

Прошло двадцать секунд, и дверь медленно отворилась. На пороге стоял великан ростом около 215 см и сердито смотрел на нас маленькими глазками из-под кустистых рыжих бровей. Рыжая борода покрывала большую часть его лица. На нём были штаны из оленьей кожи и кольчужный жилет, казавшийся слишком маленьким для его толстых рук и груди-бочки. На его плече лежала железная булава.

— Кто ты? — зарычал он на Гэлина, полностью

1 ... 40 41 42 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд"