Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Я обнаружил, что лучший способо поиска признаков маркированности состоит в том, чтобы распечатать копию текста и подчеркнуть в нем столько словосочетаний, сколько возможно. Я стремился выбрать примерно одно словосочетание от трех до пяти слов длиной на каждые десять слов текста. Некоторые словосочетания просто не подходили из-за ограниченности контекста, особенно содержащие имена собственные и персонализированные знаковые упоминания. Важно избежать искажений и выбирать только то, что кажется необычным или маркированным.
Выбрав словосочетания для поиска, я затем стал искать альтернативные формулировки, передающие то же значение. Обычно я меняю по одной черте за раз, стараясь придерживаться регистра текста, то есть если текст формальный или деловой, то я стараюсь делать так, чтобы любые изменения это отражали. В таблице 17.1 приведен пример из текста мистера Соуэрби. В этой таблице мы видим фрагмент письма мистера Соуэрби, а именно: словосочетание «вероятной причиной могли быть». Существительное cause («причина») является довольно редким по сравнению с глаголом cause («быть причиной», «вызывать»). В этом можно убедиться самостоятельно, поискав в интернете разные словосочетания. Кроме того, наречие «вероятно» встречается куда чаще прилагательного «вероятный»[44]. Это подтверждается Google, Кобилдом и БНК. Таким образом, проанализировав словосочетание «вероятной причиной могли быть», мы узнаём, что оно обладает двумя чертами, маркированными на фоне остального текста корпуса. Самым часто встречающимся из трех приведенных вариантов является словосочетание «вероятно, причиной были».
Таблица 17.1. Пример из известного текста мистера Соуэрби
Таблица 17.2. Примеры маркированности известного текста. Варианты, выбранные мистером Соуэрби, выделены жирным шрифтом.
Следующим шагом стала проверка частоты каждого из выбранных словосочетаний и придуманных мной альтернативных примеров. Снова было важно выбирать не только те варианты, которые кажутся маркированными. И я обычно составляю таблицу наподобие таблицы 17.2.
Затем я взглянул на текст водопроводчика и обнаружил, что обычно его примечательные обороты связаны с нормативностью, главным образом с правописанием, а также с грамматикой (being keep вместо being kept ~ «держать» вместо «держат», worse of all вместо worst of all ~ «наихуже всего» вместо «хуже всего»). Ошибки этого типа также маркированы и могут быть количественно измерены с помощью корпуса текстов и поисковых машин (хотя составители корпусов склонны приводить текст в порядок, исправляя ошибки). Мне не удалось найти примеров маркированных фраз, что показано в таблице 17.3. А текст, вызывающий сомнения, также содержал ряд маркированных оборотов, примеры которых приведены в таблице 17.4.
Таблица 17.3. Словосочетания из текста водопроводчика
Таблица 17.4. Примеры примечательности исследуемого текста. Варианты, выбранные автором, выделены жирным шрифтом.
Таблица 17.5. Тип и плотность маркированных оборотов
Следующим шагом было составление сравнительной таблицы типов маркированности (таблица 17.5). Как можно видеть из этой таблицы, плотность маркированных и немаркированных оборотов в текстах примерно одинакова у обоих известных авторов и у автора исследуемого текста. Однако второй известный автор, водопроводчик, демонстрирует маркированные обороты совершенно иного типа по сравнению с теми, которые встречаются у бизнесмена. Текст мистера Соуэрби, в отношении демонстрируемой в нем маркированности, а также регистра, куда больше походит на исследуемый текст. Маркированность же текста водопроводчика связана с компетентностью в использовании языка. В своем отчете я заключил, что весьма вероятно, что из двух кандидатов исследуемое электронное письмо написал бизнесмен, а не водопроводчик. Говоря проще, водопроводчик был практически полуграмотен, в то время как предприниматель был хорошо образован. Это отражали различия их известных текстов, а сходство известных писем мистера Соуэрби с электронным письмом-жалобой было значительно сильнее, чем между письмами покойного водопроводчика и этим же электронным письмом. Это свидетельство было представлено суду, после чего бизнесмен признал свою вину в скачивании и хранении изображений, содержащих детскую порнографию. Он избежал тюремного заключения, но был помещен в реестр лиц, совершивших преступление сексуального характера, на десять лет.
Глава 18
Признание иска недобросовестным из-за прокурорского меморандума
По словам Мэри Смит[45], она вела свою машину по улице с двусторонним движением в городке Чоборо, когда на минуту отвлеклась, свернула и пересекла разделительную линию. Офицер полиции, находившийся в патрульной машине позади нее, среагировал и подал ей знак остановиться.
Офицеру показалось, что от мисс Смит пахнет спиртным, поэтому он потребовал пройти с ним до полицейской машины, где он мог провести тест на алкоголь. Она села на заднее сиденье полицейской машины, ей дали мундштук. Однако, несмотря на несколько попыток, ей так и не удалось дать удовлетворительный образец. В результате офицер арестовал мисс Смит и отвез ее в полицейский участок Чоборо, где ее вновь тестировали на наличие алкоголя, в этот раз при помощи местного устройства марки Lion Intoxilyzer 6000. Мисс Смит опять не смогла выдать образец. По словам полицейских, было сделано несколько попыток провести анализ дыхания мисс Смит, но она никак этому не содействовала. Как пояснила мисс Смит, с образцом ничего не получилось из-за того, что она пребывала в состоянии гипервентиляции и паники.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55