Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Практическая деятельность консульства во Флоренции по оказанию помощи русским подданным началась 28 июля 1914 г., когда в итальянских газетах появилось первое объявление об отходе из Неаполя парохода на Одессу. Тогда в консульство стали обращаться беженцы, не получившие билеты на пароход в Венеции. Большинству из них пришлось прожить несколько недель во Флоренции в ожидании свободных мест на пароходы, отходящие из Бриндизи.
Всего с 28 июля по 31 декабря 1914 г. консульство выдало пособий 134 лицам. Получатели принадлежали почти исключительно к интеллигенции: среди них семьи, приехавшие на лечение и купание в Montecattim, Viareggio, Rimini и др. места, беженцы из Швейцарии и Австрии (в том числе шестеро бежавших из плена), студенты и художники, местные и из города Пизы, а также некоторые русские – постоянные жители Флоренции. По информации консульства, из 135 выехавших лиц 35 поляков, 27 евреев и 6 военнообязанных.
В своем отчете консульство особо отмечает «чрезвычайную любезность и сердечность», проявленную итальянцами-хозяевами отелей и пансионов в отношении русских постояльцев. Они согласились подождать с оплатой долгов за проживание до момента возвращения русских домой. Такого, по словам беженцев, швейцарские и французские хозяева не делали.
Волна беглецов, докатившаяся до Неаполя, оказалась невелика – около 400 человек. Некоторые располагали скромными собственными средствами, дававшими им возможность вернуться на родину без помощи генерального консульства. Но большинство всё же нуждались в ней, так как по русским аккредитивам лиры не выдавали. Среди беженцев было немало больных, преимущественно женщин и детей, что усиливало общее состояние растерянности и беспомощности, требуя психологической поддержки и медицинской помощи.
Первые партии беженцев разместили на пароходы компании Societa Marittima, уходившие из Неаполя в Одессу. Однако использование этой линии для сообщения с Россией представляло большие неудобства не только из-за длительности путешествия (14 дней), но и из-за невероятной тесноты и антисанитарии. Поэтому многие, имевшие время и материальную возможность, предпочли переждать, чтобы воспользоваться отходившими из Генуи в конце сентября русскими пароходами.
Несмотря на активную деятельность посольства в Риме по организации помощи русским беженцам, основная тяжесть работы легла на генеральное консульство в Генуе – крупнейшего из торговых портов Италии, ближе всего отстоящего от французской, швейцарской и германской границ.
Значимость Генуи для российской торговли общеизвестна. Сюда традиционно стекались торговые пути Европы и Америки, Северной Африки и Ближнего Востока. Здесь находились представительства многих торговых компаний, принадлежавших русским купцам.
В сферу деятельности расположенного в Генуе генерального консульства входило обслуживание торговых и пассажирских судов – включая составление морских протестов, истребование различного рода документов, подтверждение российского подданства. Работа велась в основном с моряками и носила цикличный характер – от прихода до ухода судна. Посетителей было немного, да и русской колонии в Генуе в тот период практически не существовало. Основная масса соотечественников проживала в окрестных курортных местечках.
Вот что пишет о ситуации в Генуе мидовский справочник 1914 г. издания: «Немало русских живет в таких местечках, как Нерви, Пельи, Раполло и Кави ди Лаванья. Около 4/5 русскоподданных в Нерви состоит из евреев, среди которых немало лиц с замаранным в политическом отношении прошлым. Преобладающее большинство живущих или временно проживающих в Неври страдает какими-нибудь болезнями (чаще всего чахоткой). Кави ди Лаванья служит еще большим центром, чем Нерви, для политически неблагонадежных, общения с которыми следует избегать. Консульство, как правило, не имеет с ними каких-либо дел. Более отдаленным от Генуи центром пребывания русских является Сен-Ремо, где проживают не только больные, но и пенсионеры и лица, находящие удовольствие там жить. Менее значительные в численном отношении русские колонии находятся в Бардигери, Оспедалетти и других местах со стороны французской Ривьеры. Русские колонии обычно возрастают к зиме и уменьшаются к лету, то есть преобладающее число этих русских состоит из больных.
Работа генерального консульства заключается в засвидетельствовании документов, выдаче разных свидетельств, визировании паспортов, переписке по пенсионным и наследственным делам. В целом эти дела мало интересны. По большей части они нотариальные, но отнимающие много времени. Личный состав генерального консульства состоит из одного штатного чиновника и одного вольнонаемного служащего»136.
И вот в это загранучреждение, где всего два сотрудника, в первые же недели войны устремились русские со всех уголков Италии. Сюда же, в Геную, прибыли из Швейцарии те «счастливчики», которым удалось вырваться из Австро-Венгрии и Германии и которые не решились предпринять длинный путь через Францию, Англию, Норвегию и Швецию. Появились и русские эмигранты из далекой Южной Америки, стремящиеся воссоединиться со своими семьями в России.
В огромном количестве стали поступать письменные и телеграфные запросы разного характера. О путях и способах возвращения в Россию, о размене и курсе русских денег, пересылке денег и корреспонденции, о бронировании мест на пароходах, снабжении документами взамен утерянных или отнятых при депортации из Германии и Австро-Венгрии, наведении справок об участи родных и близких.
Анализ полученных в Петрограде отчетов генерального консульства в Генуе свидетельствует о том, что консульские сотрудники (а их, напомним, всего двое!), оценив свои реальные возможности, приняли правильное решение. Они оперативно приступили к поиску судов большой вместимости для ускоренной эвакуации беженцев.
Однако поиск крупных океанских судов, которые могли быть зафрахтованы целиком для 3–4 тыс. человек, не увенчался успехом. Значительную часть подобных транспортных средств уже зафрахтовали консульские учреждения США и ряда южно-американских государств для массового возвращения домой своих соотечественников. Кроме того, существенными препятствиями для фрахта крупных судов на Одессу служили, с одной стороны, вопрос о гарантиях от военных случайностей, с другой – крайняя дороговизна каменного угля в Италии. После продолжительных поисков и многочисленных переговоров с агентами крупнейших итальянских пароходных обществ консульству удалось наконец получить приемлемые предложения от владельцев двух океанских лайнеров, способных доставить не менее 3800 человек в Одессу за сравнительно умеренную плату.
Но пока готовились эти предложения, в министерстве уже утвердили другой проект, по которому за беженцами высылались в Италию русские пароходы – сначала «Курск», а затем два парохода Русского общества пароходства и торговли и три парохода Добровольного флота. Исходным пунктом для отправки судов определялась Генуя. При этом всю работу по сортировке и посадке в общей сложности около 2,5 тыс. человек предстояло выполнить генеральному консульству.
Несмотря на полученные сведения о запланированном прибытии русских судов, беженцы все же устремились на еженедельно отходившие переполненные итальянские пароходы, и деятельность генерального консульства сосредоточилась на выдаче ссуд для приобретения билетов и проживания в Генуе до их отхода. Среди обратившихся за денежными пособиями оказалось немало лиц, которые при первых известиях о подобной возможности с быстротой молнии устремились за деньгами. Однако, получив ссуды на возвращение в Россию, никуда не уезжали и продолжали жить на прежних местах, урегулировав свои дела благодаря открывшейся затем возможности получать деньги из России через банки или Министерство иностранных дел.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95