– Она мне сказала, – уныло проговорил молодой человек, – что вернется назад – туда, где я ее нашел, – после всего. А что, это неправда?
– Правда, правда, – сказал мистер Ведн. – Хотя тебе не положено было знать даже этого.
Молодой человек сделался совсем уж несчастным. Мистер Ведн, заметив это, положил ему руку на плечо.
– Это все миновало, – произнес он. – Давным-давно.
Молодого человека это особо не утешило, но Дэвид видел, что мистер Ведн хочет его успокоить. Он видел, что молодой человек очень много значит для мистера Ведна, может быть, больше, чем все прочие парни, вместе взятые. И Дэвиду, которому мистер Ведн до сих пор как-то не особенно нравился, вдруг отчаянно захотелось стать для него таким же важным, как этот молодой человек с драконом на руке.
Молодой человек все так же грустно пожелал Дэвиду удачи и вернулся к своему пинболу. Мистер Ведн сказал:
– Ну, Дэвид, до встречи в «Грозовом холме», – и ушел.
Дэвид переглянулся с Аланом, и оба довольно неуверенно повернулись к кузену Рональду, который так и лежал мешком.
Над ним склонились двое парней.
– Что это такое с этим дядькой? – спросил один из них у Дэвида. Дэвид сразу понял, что это самый обычный парень, не имеющий отношения к мистеру Ведну и тем парням.
– Побили его, – пояснил Алан.
– А вы с ним, что ли? – спросил второй парень. – Давайте мы его до медпункта доведем?
– А можно, вы его через мост переведете? – попросил Дэвид. – У нас там машина…
– Да пожалуйста, – сказали ребята, подняли кузена Рональда на ноги и вывели его из зала.
Кузен Рональд стенал и висел мешком. При дневном свете сделалось видно, что он весь избит. Парни разохались. От этого кузен Рональд обвис и застонал еще сильнее. Дэвид видел, что Алан понимает, что кузен Рональд нарочно преувеличивает свои страдания, и ему опять сделалось за него стыдно. Он и не подозревал, что кузен Рональд так похож на дядю Бернарда.
Глава четырнадцатая
«Грозовой холм»
Дойдя до моста, кузен Рональд распрямился и с большим достоинством заявил, что может идти сам. И страдальчески добавил, что если он обопрется на руку Дэвида, то, пожалуй, сумеет добраться до машины. Дэвид нехотя подал руку кузену Рональду, поблагодарил добросердечных парней (кузен Рональд это сделать позабыл), и они с Аланом повели кузена Рональда дальше.
Астрид с Люком сидели за столиком у паба, и тот рыжеволосый тоже был с ними. Он стоял, облокотившись на спинку Люкова кресла. Все трое явно развлекались в свое удовольствие. Люк доедал здоровенный пломбир с шоколадным соусом – он потом сказал Дэвиду, что это был уже седьмой, если не восьмой. Заметив кузена Рональда, которого вели под руки Дэвид с Аланом, все трое обернулись в их сторону. Рыжеволосый закусил губу, чтобы не рассмеяться. А Люк рассмеялся.
– Господи помилуй! – перепугалась Астрид. – Что случилось? Они вам сказали, где…
– Тише! – воскликнули Люк с рыжеволосым.
– Ой, Дэвид, а у тебя губа разбита! – воскликнула Астрид.
– Сквозь строй прогнали, да? – спросил рыжеволосый. – Ну и что, сказал он вам после этого?
– Сказал, – ответил Дэвид. – «Грозовой холм». Там есть одна женщина…
Тут его перебил взрыв хохота. Рыжеволосый с Люком радостно рассмеялись, и Люк воскликнул:
– Так вот оно что!
– Ну, тут я вам помочь могу, – хмыкнул рыжеволосый.
– Дэвид, а Дэвид, – сказал Люк, коварно ухмыляясь, – а ведь кузена Рональда-то твоего в больницу бы надо. А то что-то он совсем плох, по-моему.
– Не могу не отметить, – заявил кузен Рональд, с пафосом падая в кресло, – что пережил кошмарное потрясение. Астрид, кто эти люди? В зале игровых автоматов на нас напала банда каких-то немыслимых мордоворотов. Ну, само собой разумеется, мне ничего не оставалось, как заслонить грудью двоих подростков и принять удар на себя, и я в самом деле сильно пострадал. Но ведь не мог же я допустить, чтобы они избили детей, верно?
Алан разинул рот, но ничего не сказал. Люк все сильнее краснел и исподтишка прыскал в свое мороженое. Астрид обвела взглядом Алана с Дэвидом.
– Да, ужасно, – кивнула она. – Мальчики, хотите мороженого?
– Так что я полагаю, – продолжал кузен Рональд, обиженный тем, что никто не отдал ему должного, – что мне немедленно нужно отправиться в «Грозовой холм». А то вдруг у меня какие-нибудь повреждения внутренних органов!
– Это верно, – с серьезным видом поддакнул рыжеволосый.
– Ну сейчас, мальчики съедят по мороженому, и поедем, – сказала Астрид. – Уж десять минут-то ты переживешь?
– А вдруг нет? – испугался кузен Рональд. Люк поперхнулся. Дэвид постучал его по спине.
Алан бросил долгий, задумчивый взгляд на кузена Рональда и сказал, что он, пожалуй, домой.
– Нетушки, – запротестовала Астрид. – Сначала ты съешь мороженое! Что-то мне подсказывает, что ты это заслужил.
– А как же я? – спросил кузен Рональд.
– Она и вам купит, если попросите! – вежливо заметил Люк.
Но кузен Рональд все энергичней настаивал на том, что ему срочно нужно к доктору. Астрид дала Алану денег на мороженое, и Алан ушел – со смешанным чувством смущения и отвращения, как подозревал Дэвид. Рыжеволосый купил Дэвиду мороженое – мороженое оказалось такое вкусное, какого Дэвид еще в жизни не пробовал, – и тоже ушел, сказав, что будет ждать их в «Грозовом холме». Люк с Астрид заботливо усадили кузена Рональда в «мини» и тронулись в путь.
Дэвид сидел на заднем сиденье рядом с Люком, уплетая мороженое. Люк сказал:
– Ничего, Дэвид, уж эту-то часть я могу контролировать. Я постараюсь сделать ее как можно легче для тебя, обещаю.
– Спасибо, – ответил Дэвид. – А как ты думаешь, найду я его в «Грозовом холме»?
– Я очень удивлюсь, если ты его там не найдешь.
– А как же я узнаю, что это он, когда увижу его? – спросил Дэвид.
Люк призадумался.
– Если он там, где я думаю, – произнес он, – ты его узнаешь по тому, что он там лишний. Все остальное будет другим.
– То есть это значит, что я его не узнаю, даже если он будет прямо у меня перед носом, – расстроился Дэвид. – Ну так и знал!
– Надеюсь, что нет, – покачал головой Люк. – Ох, надеюсь, что нет! Может, стоит попросить его хозяина дать тебе какие-то подсказки…