Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Милая обманщица - Валери Боумен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милая обманщица - Валери Боумен

1 418
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милая обманщица - Валери Боумен полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Касс с трудом удержалась, чтобы не кивнуть. Пен действительно не изменилась. А вот она сама вдруг совершенно лишилась дара речи и лишь слушала, как Люси поспешно отвечает на вопросы Джулиана и задает свои. И как такое случилось? Просто безумие какое-то.

Люси распрямила плечи и вздернула подбородок.

– Я еще не видела мисс Монро, капитан Свифт. – Касс поморщилась, услышав новую ложь. – Но уверяю вас, немедленно отправлюсь на ее поиски и докопаюсь до сути.

С этими словами Люси подхватила юбки и поспешила к двери, ибо просто не смогла еще придумать какое-нибудь похожее на правду объяснение.

– Мисс Банбери, не будете ли вы так любезны развлечь капитана Свифта в мое отсутствие? – произнесла она.

Касс хотела было возразить, но, увидев выражение лица Джулиана, замолчала. Он выглядел так… словно хотел, чтобы она осталась.

– Конечно, – пролепетала Кассандра.

Люси выпорхнула из гостиной. Спустя несколько минут Касс взяла себя в руки. Пришло время рассказать правду. Наконец. Она не могла позволить, чтобы этот фарс продлился еще хоть мгновение. Джулиан, конечно, возненавидит ее, но другого выхода просто не было. Особенно после появления Пен.

– Капитан Свифт, я…

– Я рад, что леди Уортинг оставила нас наедине, – произнес Джулиан, пересекая комнату и опускаясь в кресло напротив…

Касс заморгала.

– В самом деле?

– Да. – Он улыбнулся. – Я не знаю, чего добивается Пенелопа, но ее ложь лишь укрепила меня в решении порвать с нею всяческие отношения. Она совсем не та девушка, которую я знал много лет назад.

У Касс перехватило дыхание, и она отвернулась.

– Наверное, у нее есть разумное объяснение.

– Да как можно объяснить желание выдать себя за другую женщину? Это бессмысленно. И нелепо.

Ну вот. То немногое, что осталось от ее смелости, казалось, покинуло Касс в этот момент навсегда. Она не могла открыться Джулиану. Только не сейчас. Какая же она трусиха!

– У вас… – ее голос задрожал. – У вас так и не получилось с ней объясниться?

С губ Джулиана сорвался презрительный смех.

– Каким образом, если она представилась другим человеком? – Он прищурился и посмотрел на Касс. – Вы ведь не думаете, что она догадалась о моих намерениях? Что солгала, чтобы не дать мне возможности высказаться?

Касс обдало жаром, а потом бросило в холод. «О господи, он пытается спросить, сохранила ли я его тайну».

– От меня она ничего не узнала, капитан. – Касс опустила голову. Ну, хоть одно правдивое заявление в череде лживых.

Джулиан поднялся с кресла и принялся расхаживать по ковру.

– Нет, нет. Конечно, нет. Но даже если она что-то заподозрила, нелепо прикидываться другим человеком, чтобы избежать дурных новостей.

В ответ Касс смогла лишь кивнуть. Возникший в горле ком, состоящий из вины и сожалений, душил ее так, что она не могла вымолвить ни слова.

– Как только Пенелопа вернется, я уличу ее. Она захватила меня врасплох, поэтому я не нашелся, что сказать. Кроме того, я подумал, что, может быть, леди Уортинг знает, зачем Пенелопа так поступила.

Касс снова кивнула.

– Так, наверное, будет лучше.

– Я скажу ей, что помолвки не будет. А потом…

Касс подняла глаза.

– Что потом? – Она судорожно сглотнула. – Уедете во Францию?

– Да… Но сначала я намерен найти вас, мисс Банбери, и зацеловать до бесчувствия.

Глава 26

Люси приступила к осуществлению нового плана немедленно. Как, впрочем, и всегда. Джулиана попросили остаться в голубой гостиной. Пен проинформировали о том, что жених ее узнал и снова намеревается с ней поговорить. Она немного расстроилась, услышав подобное, но все же согласилась на беседу и направилась в голубую гостиную, сопровождаемая одной из служанок.

Как только Пен скрылась из виду, Люси позвала подруг.

– Что ты задумала? – с подозрением спросила Касс.

– Нам нужно немедленно оказаться в золотой гостиной, что находится по соседству с голубой. Если мы прижмемся ухом к стене, то наверняка сможем услышать весь разговор.

– О, Люси. Это же просто ужасно. Мы не можем так поступить, – сдвинув брови, запротестовала Касс.

– А что такого? – Люси пожала плечами. – Я тоже не люблю подслушивать, но сейчас вынуждена сделать это. Нам необходимо знать, о чем они говорят, чтобы не запутаться. Кроме того, ты сама сказала, что еще не назвала Джулиану своего настоящего имени. Если ты так беспокоишься о том, что здесь происходит, то почему не открылась ему, когда я оставила вас наедине?

– Потому что я отвратительна, – простонала Касс. – Так же отвратительно и подслушивание.

– Я не могу не согласиться с тобой в том, что касается последнего утверждения, – произнесла Джейн. – Но Люси снова права. Нам необходимо знать, возникнет ли в разговоре имя Пэйшенс и упомянет ли капитан Свифт о том, что уже с ней познакомился.

– Как это гадко! – воскликнула Касс. – Мы отправимся прямиком в ад за все, что сотворили за эту неделю.

На этот раз плечами пожала Джейн.

– Мне уже давно уготовано это теплое местечко. Так что увидимся. Будем пить бренди, сквернословить и замечательно проводить время.

Люси рассмеялась, а Касс покачала головой.

Однако пять минут спустя она уже стояла у стены золотой гостиной, покрытой узорчатыми обоями, и прижимала к ней ухо вместе со своими подругами.

До их слуха донесся голос Джулиана.

– Пенелопа?

– Капитан Свифт.

– Я не знаю, зачем вы назвались Пэйшенс Банбери, да это и не имеет большого значения. Ведь я приехал сюда, чтобы найти вас и сообщить о том, что мы не сможем пожениться.

Касс затаила дыхание. Что ответит на это Пен?

– Вы хотите сказать, что помолвки не будет? – Голос Пен звучал на удивление спокойно.

– Да. Мне очень жаль. – Голос Джулиана зазвучал чуть мягче. – Но это в самом деле так.

За стеной послышался тихий смех.

– О, капитан Свифт. Как забавно. Ведь дело в том, что я приехала сюда сказать вам то же самое.

Глаза подруг округлились, и они ошеломленно переглянулись. Касс зажала рукой рот и прижала ухо к стене еще крепче.

– В самом деле? – послышался голос Джулиана.

Пен вздохнула.

– Да.

– Почему? – спросил Джулиан.

– Признаюсь, я пряталась от вас, – ответила Пен. – А потом решила, что дальше так продолжаться не может. Что пришла пора поговорить начистоту.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 39 40 41 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милая обманщица - Валери Боумен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милая обманщица - Валери Боумен"