Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Цветы и воды - Андрей Мухлынин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветы и воды - Андрей Мухлынин

431
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветы и воды - Андрей Мухлынин полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 56
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

Глава 18

Икрамов отставил свой кофе в сторону и спросил:

– Тебе не лень было? Что за конспирация? Мне пришлось через зеркало твоё сообщение читать.

– Так получилось, – коротко бросил я, присаживаясь напротив. Завидев меня, Рита сполоснула мою чашку и на пальцах показала: пять минут.

– Ты хотел поговорить?

Я посмотрел на участкового поверх очков.

– Ну мы же условились обмениваться информацией. Хочу поделиться тем, что нарыл. И тем, что ещё будет. Сразу скажу: о «чёрных плащах» можешь не беспокоиться – эти парни, хоть и косвенно, но за нас. Артефакт, который я искал, спёрли именно у них.

– А те, кто его, как ты сказал, «спёр», не за нас, так?

Я кивнул.

– Теперь следующее. Вещий уже успел нажаловаться на меня?

Участковый издал короткий смешок.

– Да он постоянно бурчит, что Виктор Тесла мешает ему жить. Что конкретно ты имеешь в виду?

– Историю с японским фотографом.

– Слышал. Мутное дело.

– Уже нет.

– Да-а? – заинтересованно протянул он. – Нашли что ли?

– Не-ет. И не найдёте.

– Почему это?

Придвинувшись к столу, я опёрся на него локтями и понизил голос так, чтобы никто посторонний не мог нас услышать. Хоть в это время мы с Икрамовым и были единственными посетителями в «Дьяволах», не стоило забывать, что есть много способов подслушать чужой разговор. Теперь к списку этих способов добавилась и Обратная сторона.

– Существо, с которым я столкнулся, подчиняет людей, поглощая их и превращая в послушных ему злых духов. Фотограф заснял что-то лишнее, за что и поплатился. А помнишь, один из пассажиров того рейса умер во время перелёта?

– Ну? – Икрамов тоже понизил голос, наклоняясь ближе и озираясь по сторонам.

– Когда он сел в самолёт, то уже был мёртв. А обратным рейсом в Токио отправили не его, а Идзуми Окаду.

– Это существо использует лица тех, кого убивает? – догадался он.

– Именно.

– И если оно убьёт ещё кого-то, то будет выглядеть по-другому? – Икрамов нахмурился. – Паршиво. Надо предупредить Олега.

Я махнул рукой.

– Не, уже не надо.

Участковый замер с чашкой в руках, несколько раз моргнул и поставил её на место.

– Не нравится мне, как ты это сказал.

– Этот болван умудрился попасться, когда попёрся за мной.

– И… что с ним теперь?

– Ничего. Он ещё не скоро переварится.

– Так чего мы сидим?! – Икрамов вскочил, как на пружине, и стукнул кулаком по столу. – Нельзя же его оставлять!..

Подошедшая к нам Рита поставила на стол мою чашку и тарелку с чем-то, больше похожим на недопечённый бисквит с кусками ветчины и веточкой укропа.

– Фаррух Рашидович, – с укором сказала она, покачав головой. – Вы сломаете мне стол. Виктор, твой кофе и наш фирменный омлет из яиц полесских перепёлок, собранных в Шато де Боржоме.

– Тебе не заставить меня заплатить за него, – мрачно проговорил я.

– За счёт заведения! – ответила Рита уже на обратном пути.

Нахмурившись, Икрамов сел на место и спросил:

– Что ты намерен делать?

– Спасать пострадавших, что ж ещё? Тем более, что Олег – не единственный, кого поглотил аякаши. Не бойся, дед, ему не застать меня врасплох.

С этими словами я поставил на стол рюкзак и как ни в чём ни бывало принялся за обед. Икрамов подтянул рюкзак к себе и заглянул внутрь. Несколько минут он старательно изучал содержимое, а затем начал вытаскивать его наружу. Амулет, склянки с кариными зельями, усыпанные заклёпками кожаные перчатки… Наконец участковый остановился и медленно поднял на меня глаза.

– У тебя там что, пистолет?

– Угу, – промычал я, набивая рот омлетом. – Знаешь, дед, тебе стоит заказать это «фирменное блюдо». Очень даже недурно.

– Я должен бы задержать тебя за ношение огнестрельного оружия.

– Но?

– Но я знаю, что не смогу из него выстрелить при всём желании. А как ты это делаешь?

Я пожал плечами. В своё время мне было лень учиться программированию тёмной стали. Это слишком дорогостоящий материал, да и уровень магического поля в этом мире попросту не позволяет его создавать. Конечно, из тёмной стали делают действительно мощные артефакты, часто существующие в единственном экземпляре, однако в нынешних условиях куда полезнее оказывалась простая магия стихий. Это как в магазине: вы можете купить или экзотический фрукт весом в сто грамм, или килограмм мяса за те же деньги. В первую очередь нужно правильно рассчитывать свои возможности и думать о необходимом, а получив его – двигаться к новой цели.

– Без понятия, как он устроен. Успокойся, дед, я не собираюсь стрелять из Номада по людям.

– Очень на это надеюсь, – проворчал Икрамов, складывая всё обратно. – А что делать мне?

– Пока ничего, – я отодвинул опустошённую тарелку и принялся за кофе, пока он не успел окончательно остыть. – И тебе следует понимать это буквально. Если есть возможность, не высовывайся до завтра.

– Это из-за свёртка, который ты оставил?

– И из-за него тоже. Никому не говори, что у тебя. Постарайся забыть это сам. Аякаши подчинил Олега и теперь, должно быть, знает всё, что знал тот. Он знает о тебе, он знает, что я обязательно попрошу тебя о помощи. Так что не лезь на рожон и, если что, беги.

– Договорились, – кивнул участковый.

– Да, и ещё. Старайся держаться людных мест. Всякая нечисть не любит внимания к себе и не станет…

– Виктор, – перебил он. – Что тебя беспокоит?

Я с шумом втянул носом воздух и резко выдохнул.

– Он совершает ошибки, дед.

– Преступник совершает ошибки. Что в этом плохого?

– Нет, я понимаю, что это хорошо, и так и должно быть, тем более что я сам подвёл его к этому. Но я понимаю и другое. Ошибки – не его уровень.

Икрамов задумчиво пошевелил губами и ущипнул себя за переносицу.

– Думаешь, он готовит ловушку?

– Думаю, он выжидает удобный момент для чего-то. Вопрос, для чего? В общем, помни, что я тебе сказал.

Встав из-за стола, я махнул на прощание Рите и вышел на улицу.

Все мои советы Икрамову в равной степени касались и меня самого. План вошёл в решающую стадию, малейший промах мог сорвать всё. Но одно дело – давать советы, а совсем другое – следовать им. Попробуйте добраться из пункта «А» в пункт «Б», держась исключительно оживлённых мест. На первый взгляд кажется, что это довольно легко, и не составит никакого труда постоянно находиться в компании, как минимум, четырёх-пяти человек – тем более в большом городе. Однако рано или поздно вы обнаружите, что на пути встал богом забытый скверик, одичавший и наглухо заросший парк или безлюдный подземный переход. Снова и снова мне приходилось искать обходные пути, не раз выходить на другой автобусной остановке, тащиться повсюду за незнакомцами, которые начинали подозревать во мне грабителя, и ещё много-много чего. Поэтому неудивительно, что путь до дома Усто Алишера занял на два часа больше положенного. Когда я постучал в его ворота, день уже клонился к вечеру.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

1 ... 39 40 41 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветы и воды - Андрей Мухлынин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветы и воды - Андрей Мухлынин"