Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Опасная любовь - Сильвия Палмер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасная любовь - Сильвия Палмер

210
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасная любовь - Сильвия Палмер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42
Перейти на страницу:

— Кто это сделал? — спросил он.

— А вот это ты мне скажи.

— Ты думаешь, я имею к этому какое-то отношение?

— Сначала не думала, — тихо сказала Валери, хотя ей хотелось кричать, визжать, топать ногами, потребовать от Дэна объяснений, спросить, как он мог заставить ее полюбить его и тут же ее предать. — Но потом я нашла твою почтовую бумагу.

— Я могу все объяснить. — Если Дэн и чувствовал за собой вину, то очень умело это скрывал.

— О, в этом я как раз не сомневаюсь. И тебе придется все объяснить — полиции.

Дэн вздрогнул.

— Валери, зачем ты внушаешь себе, что я и есть твой преследователь? Ты пытаешься поверить, что я могу тебя пугать, причинять боль…

— Не надо, Дэн, не отпирайся. Лучше скажи, зачем ты это сделал? Ты пытался заморочить мне голову, чтобы я заинтересовалась тобой?

Однако Дэн никогда не причинял ей боль.

Валери стала вспоминать все, что с ней случилось за последнее время, и находила все больше доказательств в пользу версии, что таинственный преследователь — Дэн. Как владелец здания он имеет ключи от всех помещений. Наверное, он потому и оказывался так часто в нужное время в нужном месте, что он преследовал ее. Что касается фотографий, то тут дело обстоит еще хуже: Дэн не мог фотографировать ее сам, значит, он впутал в это грязное занятие кого-то еще.

— Как ты пришла к столь мудрому умозаключению?

— Ты часто говоришь об опасности…

— Не я, а Дэн.

— Что-о?

— Ты же воспринимаешь нас как две разные личности, не так ли? Нет, постой-ка, чуть не забыл, Дэн — не личность, он вообще не человек, а герой твоих фантазий. Ему положено быть тем, кем ты хочешь, и делать то, что ты от него ждешь.

— Значит, ты признаешь, что это твоих рук дело?

Дэн вздохнул.

— Нет, Валери, я прошу тебя видеть меня таким, какой я на самом деле.

— О, я вижу, даже слишком хорошо.

Валери попыталась пройти мимо Дэна к двери, но он схватил ее за локоть и развернул к себе лицом. Валери посмотрела ему в глаза, и у нее в который раз за последний час перехватило дыхание.

— Нет, — сказал Дэн, — ты не видишь, иначе поняла бы, что я только потому подыгрывал твоим фантазиям, что именно этого ты от меня хотела. Три месяца ты не обращала на меня внимания, и я не знал, как изменить ситуацию. А потом я присмотрелся повнимательнее к твоей витрине и понял, что ты скорее оценишь более тонкий подход, нечто экзотическое.

— И ты понял это, просто рассмотрев мою витрину? — недоверчиво переспросила Валери.

— И поговорив с Майклом.

— С Майклом? — Валери была потрясена. — Так он тоже в этом замешан?

— Майкл ни в чем не замешан, я всего лишь спросил у него совета, потому что он знает тебя лучше других. — Дэн пожал плечами. — Сначала он разговаривал со мной охотно, но потом почему-то передумал и посоветовал держаться от тебя подальше.

Вероятно, это было после того, как я попросила Майкла навести справки о Дэне, предположила Валери.

— Скажи, Дэн, кто дал тебе ссуду на здание? Тони Корелли?

— Корелли? Кто сказал тебе такую чушь? Филлис?

— Кто мне сказал, не имеет значения, ты не ответил на мой вопрос.

— Я взял ссуду у отца. Он считал, что я совершаю ошибку, уходя из семейного бизнеса, но не отказал мне в кредите, чтобы я мог осуществить свою мечту. Вот почему я иногда по-прежнему выполняю его деловые поручения.

Валери не знала, чему верить. Если Дэн говорит правду, кто снабдил неверными сведениями Майкла? Валери вспомнила, что Майкл не пожелал раскрыть источник информации.

— Валери, ну что, я наконец перед тобой оправдался? Как мне до тебя достучаться?

Дэн схватил ее за плечи и встряхнул. Это был жест отчаяния, лишенный и намека на сексуальность, но Валери охватило желание, смешанное с паникой. Даже если Дэн — таинственный преследователь, он все равно имеет над ней огромную власть.

— Дэн, отпусти меня, между нами все кончено.

Лицо Дэна исказилось от мучительной боли, но он подчинился ее требованию.

— Валери, не говори так! Ты нужна мне вся, целиком, и я хочу, чтобы ты тоже принимала меня целиком, иначе у нас ничего не получится. Мне мало одних фантазий, и тебе их тоже должно быть мало.

Весь ее мир перевернулся вверх тормашками, а он рассуждает о любви? Может, это очередная уловка?

— Не пытайся сбить меня с толку.

— Я пытаюсь достучаться до твоего сердца и разума. Пойми, Валери, я тебя люблю, от меня тебе защищаться не нужно. Да, я писал эти письма, но это единственное мое прегрешение. От одержимости тобой я был готов на все, лишь бы ты обратила на меня внимание, а потом и ответила на мои чувства. Я рассчитал, что, когда мы узнаем друг друга поближе, ты меня поймешь и полюбишь.

В голосе Дэна слышалось горькое разочарование, но Валери постаралась думать не об эмоциях, а о фактах.

— Значит, ты признаешь, что писал эти письма?

— Да, писал. Но насчет всего остального ты ошибаешься, я тебя не преследовал, и уж конечно не я делал эти чертовы фотографии. Валери, я тебя люблю, — повторил он в третий раз. — Доверься мне, и мы вместе разберемся во всем этом.

— Не могу.

Дэн покачал головой.

— Не хочешь. Ты даже рада повесить на меня всех собак, потому что тогда со спокойной совестью спрячешься обратно в свою безопасную раковину. Ты можешь утешать себя мыслью, что не напрасно закрывала от меня часть своей души, чтобы я не мог в нее проникнуть. Тогда тебе не придется рисковать своим сердцем, ты сможешь сказать себе, что я — очередной Брендон Чейз, и умыть руки.

Не в силах это слышать, Валери бросилась прочь — прочь от мужчины, который обрел слишком сильную власть не только над телом ее, но и над сердцем. Она сама не понимала, как допустила, что дело зашло так далеко. А вдруг Дэн говорит правду? Вдруг он не повинен в том, в чем она его обвиняет? Может быть, она действительно подсознательно хочет поверить в его виновность, чтобы ей не пришлось признать свои чувства к нему, принимать серьезное решение, менять свою жизнь?

Валери влетела в кафе Филлис, задыхаясь не столько от быстрой ходьбы, сколько от нервного напряжения. Она огляделась, но подруги не увидела.

— Где Филлис? — обратилась Валери к девушке, работавшей за стойкой.

— Извините, хозяйки нет.

— Она мне срочно нужна по важному делу.

— Недавно заходил мистер Хаксли, он тоже ее искал. Может, он ее нашел и они в его галерее?

— Спасибо, пойду туда.

Валери отправилась в галерею, моля Бога, чтобы подруга оказалась у Хаксли. Они вместе пообедают, может быть, даже выпьют чего-нибудь, а потом пойдут к Филлис и вместе поплачут над нескладной жизнью Валери. А немного успокоившись, она позвонит детективу Пенфолду и расскажет все, что узнала про Дэна. После этого о Дэне можно будет забыть и вернуться в свое безопасное одиночество…

1 ... 41 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасная любовь - Сильвия Палмер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасная любовь - Сильвия Палмер"