попытался использовать магию, но она дёрнула рукой, приказав всем остановиться.
— Не сметь! — рявкнула она. — Я сама со всем разберусь! Кто дёрнется — труп! Слово Владыки! — она посмотрела на Гелю. — Девочка моя, его ты можешь взять на себя, — сама она вернула всё своё внимание Эйнару. — Умри же, старый священник!
Отбив резкий выпад Евы, Эйнар ушёл в сторону и взмахнул мечом, но ударил лишь послеобраз, оставленный женщиной. Сама она появилась позади него и полоснула по его спине когтями. Урона она не нанесла, хоть и прошла сквозь барьер. К сожалению, физические атаки от людей или вампиров они не сдерживали. Слишком слабая кинетическая энергия вложена в удары, чтобы барьер на них отозвался.
Чёрт! И о чём я думаю в такой момент?
Сдержав удар, старик отпрыгнул в сторону. «Маскировка» с него спала, как и с меня.
Я зазевался и чуть было не пропустил первую атаку Гели, которая будто с цепи сорвалась. Она буквально прыгнула на меня и пыталась укусить, явно метя в шею. Мы упали на пол. Я увидел безумие в её глазах и тот напор, с которым она пыталась меня укусить. Всё это походило на какое-то бешенство.
Геля стала в разы сильней, чем была прежде, и мне стоило больших усилий, чтобы не подпустить её к себе ближе, чем на десять сантиметров. Она драла на мне одежду когтями, оставляла царапины, но укусить не могла. Впрочем, и сам я едва ли мог ей ответить.
В какой-то момент мне всё же удалось перехватить инициативу и отшвырнуть её от себя. Эйнар с Евой как раз сцепились и совсем не обращали на меня внимания. Я хотел воспользоваться моментом и выстрелить вампирше в голову, но в самый последний момент передо мной выскочила сестра.
И я не смог. Не нажал на курок, когда того требовала ситуация, хотя мог избавить от страданий и её, и себя. Я струхнул и поплатился.
— Глупец! — вдруг закричала Ева, когда Эйнар откинул её в сторону, толкнул мою сестру и, прыгнув на меня, выбил стекло.
Мы полетели вниз.
Всё, что я успел тогда увидеть, это удивлённый взгляд Евы, сестры и десятка охранников-магов, смотрящих вниз за нашим полётом, а в голове была лишь одна мысль: «Какого хрена⁈».
Глава 16
Нора
Вместо сокрушительного удара оземь, время внезапно потянулось вспять, сама реальность исказилась, преображая пространство, и мы с Эйнаром вдруг оказались бегущими вниз по пожарной лестнице.
Образы наши вновь сменились, и только по тяжёлому дыханию старика, принявшего вид одного из бойцов «Энерготека», я понял, что это он. Понять ничего не успел, а времени спросить не было. И только когда мы успешно покинули башню, пробежали с два квартала, вновь сменили внешность на привычную, в одном из безлюдных переулков меня пробрало.
— Какого чёрта это было? — только и вырвалось из моего рта, когда Эйнар махнул захудалой попутке с проржавевшей насквозь бочиной.
Ездить на подобных развалюхах нам уже не привыкать. Прыгнув внутрь, Эйнар дождался, когда я усядусь рядом, и назвал водителю адрес самого отдалённого от этого места отеля.
По какой причине мы не едем в Обитель, я уточнять не стал. Ещё не получил ответ на прошлый, волнующий меня вопрос. Только когда мы тронулись и отъехали от башни «Энерго» на километр, старик заговорил, привычно скользнув по водиле острым взглядом, напрочь отбившим у того желание подслушивать.
— Удивлён? — гордость на его лице была какой-то сатанинской. — Магия иллюзий способна на многое. В том числе на такое.
— Это было… видение? Мне показалось, будто мы летим вниз, и ощущения были не самые приятные…
— Да и видели это все. Более того, Ева, твоя сестра и остальные поймут, что это видение не сразу, а когда спустятся вниз и лично убедятся в том, что нас там нет. Хотел бы я видеть сейчас их лица! — он громко рассмеялся, чем всё же привлёк внимание водителя, в этот раз оказавшегося славянином.
По крайней мере, внешность у него была таковая. Светлые волосы, голубые глаза. Немного щуплый, но из магнитолы играет приглушённый иностранный рок, с мощными рифами и искажённым, почти демоническим вокалом. Как говорится: «Не суди книгу по обложке».
— Куда мы едем? — спросил я, когда старик немного успокоился. — Почему не в Обитель?
— Узнаешь обо всём позже, — он кивнул на водителя, явно намекая на то, что эту информацию лучше обсудить без лишних глаз и ушей.
Сомнительно, ведь если он хочет сбить след, то нам явно следовало бы сменить несколько машин, пару раз поменять внешность и уж точно не ехать в какую-то дешёвую забегаловку, которую кто-то осмелился назвать отелем.
Но я решил промолчать, так как доверял мнению старого охотника, который явно не первый раз проделывает подобное. Да и только благодаря нему мы смогли выбраться из той башни.
Однако…
Я посмотрел на свою изодранную одежду и уже наполовину зажившие, но не успевшие толком стянуться шрамы.
Сестра моя действительно изменилась и сильно меня потрепала, но, как бы то ни было, выстрелить я не смог. Я до сих пор вижу в ней Гелю, и хоть мы не виделись с самого детства, а теперь она вовсе не человек, она всё равно мой единственный родственник.
Да и если уж так посудить, я и сам вампир, разве что какой-то странный. Не такой, как те, что были в гнезде, и даже не такой, как Ева и моя сестра. Я отличаюсь от них.
— О чём задумался?
— Да так, — я отвёл взгляд и всю оставшуюся дорогу до отеля думал о том, как жизнь повернулась в эту сторону? Но ответа так и не нашёл.
Башня «Энерго». Пентхаус
Николас Фаральдо никогда в жизни не чувствовал себя настолько здоровым. И даже произошедшее недавно в башне никак не могло омрачить его приподнятое настроение.
Глядя на свой родной город из окна, он с интересом наблюдал за тем, как внизу копошатся людишки, похожие с высоты на муравьёв.
«Забавное сравнение,» — подумал он, ведь в действительности считал всех людей такими. Ничтожным, пресмыкающимся видом. Он искренне верил в идею вечной жизни. И мысль о том, что ему не придётся делить мир с ничтожествами, льстила ещё больше.
Когда старый владелец компании вдоволь насмотрелся, в помещении вдруг поднялся лёгкий ветерок, и стало как-то неспокойно. Повернувшись, он увидел человека,