Уже много лет она не была в таких теплых родственных объятиях и не слышала искренности в свой адрес. Прищурившись, она посмотрела на Шан Юя, который с невозмутимым лицом стоял чуть поодаль, словно это не он только что шепнул принцу поступить именно так, заметив грусть во взгляде Мин Сянь.
Глава 19
Пожар разгорается
– Прикажи послать людей разузнать об этих слухах, – сказала Мин Сянь, когда оказалась в своих покоях.
– Хорошо, Ваше Величество. – Чжоу Су, вспомнив о слухах, снова затрясся от возмущения. Уж он-то найдет, кто распускает эти злостные сплетни – как может императрица быть братоубийцей? Она – лишь жертва во всей этой ситуации! Если наследный принц и Второй принц имели какие-то проблемы друг с другом, как это связано с императрицей? Свято веривший в ее невиновность и абсолютную ложь слухов, евнух помог императрице с умыванием и поспешил откланяться.
Евнух не думал о политике. Все, что он знал, – это то, что сердце покойного императора было разбито из-за конфликтов между принцами и на смертном одре он оставил страну своему последнему ребенку. Да, новость о том, что наследный принц связался с Южной Сунь и погубил собственного брата, прозвучала тогда как гром посреди ясного неба, но доказательства были неоспоримы: министр Хэ в ходе расследования обнаружил в Восточном дворце не только переписку с послом Южной Сунь, подтверждающую заговор, но и письмо генерала вражеской страны, который отправил после битвы на заставу приказ наследника с требованием убить Мин Синя. Эти доказательства, а также показания великого наставника, который признался в подстрекательстве наследного принца, и даже императрицы Чжэнь, которая молила лишь сохранить жизнь сыну…
Чжоу Су тогда показалось, что небо рухнуло. Всегда вежливый и воспитанный наследник оказался настоящей змеей. За одну ночь император поседел. Весь последующий суд он лично присутствовал на заседаниях. Сначала Мин Дуань не верил. Он собирался сохранить жизнь наследному принцу, отправив его в провинцию каким-нибудь ваном, но министр Вэй, предоставивший доказательства кражи из казны, задержки провианта для армии, сговора с чиновниками и образования фракции, не оставил ему ни шанса. За одну ночь прекрасный многообещающий наследник сделался преступником.
Чжоу Су до сих пор помнил тот день, когда на рассвете должны были привести приговор в исполнение. Он тогда находился рядом с императором, растирая ему тушь в кабинете. Мин Дуань сидел, сгорбившись, под его глазами залегли тени, словно он не спал уже множество ночей. Так и было – здоровье императора было давно подорвано, и суд истратил его последние силы. Он был похож на свечу, которой суждено скоро погаснуть.
– Она все еще там? – спросил тогда Мин Дуань, глядя на закрытые двери кабинета.
– Стоит, Ваше Величество, – отозвался Чжоу Су, с болью поглядывая на императора. Всю ночь Четвертая принцесса простояла на коленях за дверьми кабинета, но сердце императора не дрогнуло. Когда евнух подал наследному принцу отравленное вино, Мин Сянь все еще стояла перед закрытыми дверьми кабинета, и никто – ни одна живая душа – теперь не могла бы винить ее в том, что она непочтительная сестра. Старый евнух лично сопроводил под конвоем принцессу обратно в ее дворец, где ее заперли, лишив возможности выходить. И он же доставил ей императорский эдикт, который та приняла с совершенно серым равнодушным лицом. Поэтому, по мнению Чжоу Су, никто не смел винить императрицу в том, что она узурпировала трон. Та никогда не желала его, никогда не стремилась и даже защищала своего преступного старшего брата, всю ночь простояв на коленях под проливным дождем…
Теперь, когда прошли годы, Чжоу Су и сам иногда сомневался – а правильное ли решение принял покойный император? А правда ли бывший наследный принц был преступником? Приложил ли к этому свою руку министр Вэй? Однако, что было гораздо важнее всего этого для него, – это здоровье и счастье императрицы.
Чжоу Су, отдав приказы, тяжело вздохнул и вернулся обратно во Дворец душевной чистоты. Он увидел, что в покоях императрицы все еще горит свет, и огорченно покачал головой. Молодая императрица наверняка расстроилась не меньше и теперь не может заснуть. Он замер у дверей покоев, готовый зайти внутрь по первому оклику, но с той стороны было полное молчание.
Мин Сянь и правда не спала. Однако те тяжкие думы, которые приписывал ей Чжоу Су, ее не преследовали. Она рисовала, стремясь запечатлеть ту картину, что видела сегодня на реке, – тысячи фонариков, ночь, многолюдье…
Слухи не волновали ее. Уже давно она стала невосприимчива к чужим словам, потому что иначе ей стоило бы рыдать каждую ночь, не в силах нести этот груз. Она отрешилась от всего, водя кистью по бумаге. Однако, не закончив картину, замерла, услышав знакомый шорох. Девушка подошла к окну, впуская фигуру в черном в комнату.
– Ваше Величество, – поклонился человек.
– Пора начинать, – произнесла Мин Сянь, глядя на него. – Предупредите всех. К празднику Цинмин[63] все должно быть сделано.
– Есть, Ваше Величество, – поклонился слуга и поднялся, намереваясь покинуть покои.
– А, – словно только что вспомнила императрица. – И сообщите им, как все будет готово.
– Будет исполнено, – человек в черном кивнул и покинул комнату.
Императрица вернулась к столу, но нервное возбуждение, охватившее ее от этого визита, заставило девушку вновь отложить кисть. Она сделала несколько шагов, меряя комнату и пытаясь совладать с собой. Получится ли? Однако, поскольку ей нечего терять, она быстро взяла себя в руки. Это все неважно.
Мин Сянь снова взяла в руки кисть, решая закончить рисунок сегодня ночью.
* * *
После Праздника фонарей резко потеплело, и Мин Сянь приказала убрать лишние жаровни из покоев и кабинета. Вскоре ей пришлось с толикой сожаления отказаться и от меховой накидки, поскольку находиться в ней на улице было попросту жарко. Зимняя слива отцвела, и на смену ей набухли почки, а крестьяне принялись возделывать поля. Жители Линьаня переодевались в весеннюю одежду – яркие цвета, тонкие ткани. Весна, весна – кричало все вокруг. Солнечные дни стали длиннее, и Мин Сянь все чаще стала переносить свою работу в павильон, несмотря на то что матушка продолжала ее ругать за это.
Мерзлявая императрица, вылезшая из-за закрытых дверей кабинета и сидящая в открытой беседке, была усладой для глаз всей дворцовой прислуги – ее красивое сосредоточенное лицо белело в окружении свежих листочков, заставляя проходящих мимо слуг постоянно замирать в восхищении. Должно быть, императрица сама не знала, насколько красива, когда сосредоточенна и нахмурена.
С весной докладов резко стало больше – на юге в Цзяннане ежегодно в это время разливалась Великая река[64], и весь двор работал над решением этой первостепенной задачи. Обычно субсидиями и помощью пострадавшим от наводнений руководил