Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
не трать время на споры, – Богданов поднялся в полный рост. – Как только цель будет достигнута и за вами начнется охота, уводите солдат метров на пятьсот от ущелья, а потом уходите. Встречаемся у хижины Рохаса. Погнали, ребята.
Первыми ушли Терко и Солодовников, за ними капитан Дубко и Федор Кульпа. Майор дождался, пока обе группы скроются за деревьями, и начал медленно продвигаться вперед. Он успел пройти метров сто и добраться до края горной дороги, когда с левого фланга послышались крики, затем стрельба. Майор упал на траву, подполз к обрыву и увидел, как центральная группа боливийских солдат во главе с офицером схватилась за оружие. Солдаты поворачивали головы в разные стороны, пытаясь определить, откуда исходит опасность. Поняв, что выстрелы раздаются в отдалении, офицер успокоился, подозвал к себе троих солдат, отдал им приказ, и солдаты бегом бросились в направлении звука выстрелов.
– Ничего не выйдет, дружок, – довольный реакцией офицера, негромко произнес майор. – Своими планами тебе все равно придется пожертвовать.
Не успел он это произнести, как с правого фланга затрещали выстрелы, затем раздался громкий взрыв от разорвавшейся гранаты. Гул разрыва эхом отражался от горных склонов, создавая эффект многочисленных взрывов. Майор увидел, как к офицеру, ошеломленно застывшему на месте, из джунглей выскочили двое солдат. Они что-то кричали на ходу, но слов майор разобрать не мог из-за всеобщей паники, которую вызвали действия бойцов спецподразделения.
– Давайте, ребятки, повеселее. Еще немного, и эти олухи освободят мне путь, – прошептал Богданов. – А там и до ущелья рукой подать.
Он уже собирался подняться, чтобы начать спуск, когда увидел, как с правого фланга выскочил еще один офицер. Этот был явно лучше подготовлен к подобного рода внештатным ситуациям, потому что сразу взял командование на себя.
– Бойцы, все ко мне! Альфонсо, собирай людей, живо в укрытие, за скалу! – кричал он на ходу. – Густаво, назад, бегом ко мне!
Солдаты с обоих флангов быстро подтянулись к красной скале, оставив прежние позиции. Теперь они все были как на ладони перед майором Богдановым. «Эх, жаль снайперки нет, а то бы в два счета уложил всех по одному, – промелькнуло в голове майора. – Такие удобные мишени». А появившийся словно из ниоткуда офицер продолжал командовать. Теперь он переключился на капитана, хотя тот и не нуждался в его опеке.
– Капитан Варгас! Отставить панику! Что с бойцами? – набросился он на офицера. – Вы что, первый раз услышали выстрелы?
– Никакой паники, капитан Рамос. – Тот, кого называли Варгасом, не желал, чтобы его отчитывали при подчиненных. – Все под контролем.
– Что у вас под контролем? – продолжал наседать капитан Рамос. – Ваши солдаты бегут кто куда!
– Так отдайте им такой приказ, который удовлетворит вас, капитан Рамос. Похоже, с первого дня вашего появления в нашем подразделении вам не терпится начать командовать.
– Сейчас не время вести споры. – Капитан Рамос ничуть не смутился. – Нужно собрать солдат и продолжать движение к ущелью.
– А как же выстрелы? Надо выяснить, кто движется в том же направлении, что и мы, – заявил капитан Варгас. – Я уже послал троих солдат на левый фланг. Стреляют в отдалении…
– Что вы сделали? – Лицо капитана Рамоса стало пунцовым от злости. – Что вы сделали?
– Отправил троих бойцов на разведку. – Капитан Варгас выдержал взгляд Рамоса. – Хочу знать, что творится у меня за спиной, и вам советую последовать моему примеру.
– Вы идиот, Варгас, – не сдержался капитан Рамос. – Никого никуда мы посылать не будем. Мы пойдем к ущелью и выкурим оттуда партизан, арестуем их главаря Хоакина, и он расскажет нам, где прячется бандит Гевара! Для этого мы здесь, капитан. А все, что происходит в джунглях, не наша забота.
– Это вы так считаете. – Капитан Варгас презрительно усмехнулся. – Вам главное поймать Гевару, а избавляться от остальных партизан вы и не собираетесь. Это наша забота, проблемы нашей, боливийской, армии, а так как я, в отличие от вас, служу Боливии, то и действовать буду в интересах Боливии. Хотите идти в ущелье – идите, но мои солдаты не сделают ни шага, пока я не выясню, что творится у меня в тылу.
– Вы с ума сошли? – Капитан Рамос еле сдерживался от того, чтобы не наброситься на Варгаса. – Вы хоть понимаете, что ставите под удар успех операции, которую мы готовили больше месяца?
– Это вы ставите ее под удар. – Капитан Варгас раздраженно передернул плечами. – Хотите идти в узкое ущелье, не зная, кто и с какой целью стреляет у вас за спиной! А если за нами серьезные силы партизан? Они запросто используют вашу ловушку, которую вы приготовили для своего Хоакина, против нас. Запрут нас в узком ущелье и начнут стрелять с двух сторон. Что вы тогда станете делать, капитан Рамос?
– Да как вы не понимаете, что они только того и добиваются! Их цель – заставить нас отступить с позиций, открыть ущелье, чтобы дать возможность Хоакину сбежать. – Капитан Рамос почти кричал.
– Или же запереть нас в ущелье, без питья и воды, с ограниченным запасом боеприпасов, чтобы расстрелять по одному, – настаивал на своем капитан Варгас.
– Что ж, придется действовать по-другому, – произнес капитан Рамос и достал из кармана какой-то документ. – Ознакомьтесь, только быстро.
Капитан Варгас пробежал глазами документ, и лицо его изменилось. Он брезгливо поморщился и вернул документ капитану Рамосу.
– Ваша взяла, командуйте, – произнес он и отошел в сторону.
– Слушай мою команду, – отвернувшись от капитана Варгаса, крикнул Рамос. – Всем вернуться на исходные позиции. Двигаемся к ущелью, оружие наготове. Без команды не стрелять! Все слышали? Без команды не стрелять! Они нужны нам живыми.
«Пришло время тебе вмешаться, майор, – сам себе скомандовал Богданов. – Поход в ущелье не входит в наши планы». Он еще полминуты выждал, затем встал в полный рост, сдернул с плеча автомат и дал длинную очередь по пятачку, на котором выстроились солдаты. Расстояние до солдат не позволяло нанести им хоть сколько-нибудь существенного ущерба, зато посеяло панику, на что и рассчитывал майор.
– В укрытие, все в укрытие, – при первых же выстрелах закричал капитан Рамос и первым бросился за скалу.
«Так-то лучше. – Богданов удовлетворенно усмехнулся и выдал новую очередь. – А теперь поиграем, мальчики». Он выскочил на самый край обрыва, сорвал с пояса гранату, размахнулся и бросил ее по направлению к скале. Граната описала широкую дугу, ударилась о выступ в скале, отскочила от выступа и скатилась вниз. В тот же момент раздался взрыв. Не дожидаясь, пока стихнет гул, майор бросил еще одну гранату, затем сменил позицию и снова взялся за автомат. Вдалеке он слышал выстрелы и взрывы – бойцы
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51