Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:
я могу расторгнуть помолвку с дочкой герцога и жениться на воспитаннице вдовствующей королевы – без титула, лишь с добрым именем её родителей и аристократическим происхождением.

Я глупец. Что я творю? Я ведь всегда ставил заботу о королевстве выше собственных потребностей, но пять дней назад в мою жизнь ворвалась обновлённая леди Орконзе и смела всё моё самообладание к шаессе!

– Не важно, – мотнул я головой. – Бель, я не заставлю тебя одеваться и уходить отсюда – уйду сам.

– Но…

– Дослушай, – остановил я девушку. – Наши отношения возможны только после свадьбы, я не смею оскорблять тебя добрачной связью. Однако у меня будет к тебе просьба.

Бель напряглась. Она явно не на такое продолжение вечера рассчитывала. На самом деле я не ожидал от неё подобного – думал, она оскорбится, закатит скандал или промолчит, сделав вид, что ничего не произошло – мы помолвлены уже больше десяти лет, и все эти годы я вовсе не носил обет безбрачия. Она должна с пониманием относиться к фавориткам до брака, ведь наша помолвка заключена не по любви, а по велению долга.

И вот Бель здесь, полураздетая, словно испугалась, что я могу поступиться своими обещаниями, обещаниями своих родителей и заключённым договором, отвергнув её. И её приход сюда – последняя попытка меня удержать, возложить на меня ответственность за потерю её невинности.

Мотнул головой. Я о глупостях думаю. Пытаюсь переложить вину на плечи хрупкой девушки, когда целиком и полностью виноват в произошедшем я, и никто иной.

– Какая, Владыка? – спросила девушка дрогнувшим голосом и вновь попыталась прильнуть ко мне, но я мягко отстранился.

– Я знаю, что Дейра не бросала тебе вызов. Отмени дуэль.

Выражение лица дочери герцога мгновенно переменилось. В нём проявились хищные черты, которых я прежде в ней не замечал. Сколько всего ещё я не замечал в леди Хатворт?

– Это она вам сказала, мой король?

Интересно, если я отвечу «да», то дальше последует ложь? Право, чем меньше мы знаем о своих спутниках до брака, тем легче. Я сам нарисовал образ Бель в своей голове, поэтому спокойно относился к мысли о браке с ней, но после Дейра перевернула всё моё представление о собственной невесте.

– Нет, – честно ответил я. – Кое-кто видел, как леди Элбас ударила по лицу леди Орконзе, но это случилось до того, как перчатка слетела с руки Дейры.

Бель открыла рот, но так и не нашла оправдания.

– Я не хочу тебя ни в чём обвинять и допускаю мысль о твоей обиде и правомерной мести, но прошу тебя исправить эту ситуацию, навсегда завершив любые отношения с леди Орконзе. Вскоре она отправится, – тут я запнулся, – в Леонию, поэтому прошу – будь милосердной будущей королевой, какая мне и нужна, – на последнем я сделал особый акцент, намекая, что я могу изменить своё решение по поводу нашего брака. – И да, дорогая моя невеста, поговори со своей сестрой, если я узнаю, что она рукоприкладствует – не посмотрю на родство и её положение, она почувствует на себе весь мой гнев.

Девушка кивнула. Я прошёл к стеллажу с однотипными вещами – моя форма с нашивками, соответствующими высшему чину, – и, взяв сменную одежду, вышел из палатки.

Сумасшедший вечер. И, кажется, завтра будет не менее сумасшедший день.

Глава 14

Голова раскалывалась, словно я выпила бочку вина. Но я не пила! Хотя лучше бы выпила, может, быстрее бы заснула, а так ворочалась почти до самого рассвета, а утром встала вместе со всеми. Мари весело щебетала с девушками, обсуждая вчерашние парочки. Сама Мари заглядывалась на капитана, но он был слишком холоден, хотя определённо питал некую симпатию к целительнице.

– Ты бледная, может, отлежишься? – спросила Мари обеспокоенно, едва взглянув на меня, пока я одевалась. – Говорят, ты сегодня возвращаешься домой.

– Ненадолго, судя по всему, – пожала я плечами. – Меня ждёт брак с графом из Леонии.

– О, – выдохнула Мари. – Разве его величество тебя отпустит? Вчера, когда ты танцевала с Вайлехом, он смотрел на тебя.

Правда? А я совсем не видела. Где же скрывался его величество?

– Чувства в высшем свете не имеют значения, – покачала я головой. – Так мы идём?

Мари кивнула. Мы с девушками отправились на завтрак, но по пути я заметила Вайлеха. Герцог не просто махнул мне рукой, но и подошёл первым – после двух дней, в течение которых он избегал меня, это было удивительно. Да и вчера мы расстались при странных обстоятельствах.

Он держал в руках консервную банку, да и сам только вышел из продовольственной палатки. Я несколько удивлённо посмотрела на предмет в его руке, а после за его спину – там, со стороны кухни доносились приятные ароматы свежесваренной каши с маслом.

– Я иногда подкармливаю бродячих кошек, – пояснил он. – Сохранишь мою тайну?

Растерялась и не сразу нашлась, что сказать. Его светлость – подкармливает кошек? Вот это новости! Улыбнувшись, кивнула.

– Ты сама доброта. Я уже восхищаюсь тобой.

– Ты преувеличиваешь мои заслуги, – отмахнулся он и задумчиво добавил, вертя в руках банку. – К тому же, животные добрее людей, с ними мне всегда было проще найти общий язык.

– О том, что было вчера…

– Не стоит, – покачал головой мужчина. – Я сам был неосторожен, что подошёл к тебе и начал вести себя излишне… настойчиво. Ты знаешь о моих чувствах, но так же знаешь, что я связан договором. Рион так просто от меня не отстанет, Дейра. Я всё надеялся переломить его, но он упрям.

– Он старается на благо Хоолада.

– А на благо семьи постараться не хочет? – фыркнул он. – Он оставляет меня здесь, на границе, ещё на неделю. Так что вернусь только к свадьбе.

К моменту, когда меня уже может не быть во дворце. Говорить ему или нет о помолвке Дейры и графа Бэкстона? С одной стороны, помощь мне не помешает, с другой – если Вайлех не попаданец, то не будет представлять для меня поддержки. Раньше я рассчитывала на его благосклонность, ведь я в этом мире ничего не знала, теперь у меня появилась некоторая уверенность в завтрашнем дне. По крайней мере, мне уже не страшно быть одной. Я справлюсь.

Однако сначала следует проверить свою теорию.

– Говорят, твоя магия изменилась, – осторожно начала я, сделав крошечный шаг к нему, чтобы нас не услышали посторонние.

Я старалась быть деликатной, но видимо, начала с чего-то не того. Пальцы герцога застыли на банке, а сам он напрягся, посмотрев на меня с прищуром.

– Кто говорит?

– Целитель Олув, – сдала я мага и тут же решила пояснить: – Он изучил мои потоки и пришёл к такому же выводу, что и в твоём случае.

– К какому? – всё больше хмурясь уточнил герцог.

Действительно – к какому? Я и сама не могла сказать, ничего толкового он не выявил, просто заметил странную схожесть.

– Да собственно – ни к какому, только к тому, что наша магия теперь схожа. Скажи, когда у тебя это началось?

Вайлех стушевался. В этот момент сзади послышалось мяуканье, и я оглянулась на светленького котёнка. Вайлех словно только этого и ждал – схватив его на руки, он обернулся ко мне и несколько нервно произнёс:

– Не понимаю, о чём ты, Дейри. Извини, мне уже пора. Увидимся на свадьбе Риона.

М-да, неудачная вышла беседа, совсем неудачная.

И всё-таки… чего Вайлех так испугался? Теперь я уже начала всерьёз сомневаться в том, что он действительно попаданец. Нет, здесь дело намного глубже.

Покачав головой, я всё-таки отправилась на завтрак, а оттуда – в лазарет. Работы было совсем немного – новых прорывов не было, а пациенты, которые пострадали несколько дней назад, уже выздоровели.

– Невеста его величества ночевала в его палатке? – услышала я шепотки других помощниц, когда перестилала одну из постелей. – Какой пассаж! Что скажут об этом в высшем обществе?

Девушки рассмеялись. А у меня сердце едва не остановилось. Значит, вот где Рион нашёл утешение после того, как я его отвергла? И кто же был инициатором этой ночи страсти – он или Бель? Впрочем, всё равно. Какая мне разница? Он всё равно женится на ней, а моя задача не подпустить его к этому телу, чтобы не дай бог

1 ... 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Злодейка своего романа. Книга 1 - Наталья Ринатовна Мамлеева"