Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вторая жизнь Элизабет - Светлана Богдановна Шёпот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вторая жизнь Элизабет - Светлана Богдановна Шёпот

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вторая жизнь Элизабет - Светлана Богдановна Шёпот полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 98
Перейти на страницу:
место, снова скрывшись от чужих глаз с помощью магии. Элизабет решила, что стояли они там столетиями, пусть и дальше стоят.

Диван и кресла были вычищены на улице, а потом возвращены обратно. Столик занял положенное ему место. Как и все осветительные амулеты. Их, кстати, было не так много, как требовалось, но Лиза пока не собиралась тратить на это деньги.

Когда работы были завершены, Элизабет с удовлетворением оглядела получившийся результат. Все выглядело достаточно простым, но изысканность этому месту придавали темные, благородные цвета. Ей вдруг показалось, что даже воздух в этой комнате стал иным.

К ее огорчению, она не могла позволить себе изменить в своем доме многое за один раз. Деньги у нее были, но она понимала, что нельзя тратить все и сразу. Тем более что впереди более серьезные траты – ремонт фермы и деревни. А еще она попросила садовника изменить сад. Новые растения и украшения тоже требуют денег.

Из дневника своего предка Лиза знала, что где-то неподалеку должна находиться шахта, из которой доставали камень на постройку этого особняка. Она намеревалась отыскать данное место. Просто ей в голову пришла мысль, что столь необычный камень вполне можно как-то использовать. Не для строительства, нет, но, например, для создания артефактов.

Артефакторику она знала поверхностно. Учителя, будучи в курсе ее бесталанности, не углублялись в предмет, просто дали общие знания. Хорошо, хоть так.

Итак, артефакты. Ничто не может работать без энергии, но некоторые магические предметы служат людям не просто годами, а веками. Пример – артефакт, измеряющий уровень силы.

Понятно, что для того, чтобы магическая вещь работала столь долго, она должна иметь некий заряд. Ни о каких накопителях энергии Лиза не знала, зато учителя рассказывали ей принцип работы артефакторов.

Когда мастер создает плетение, он вносит в него несколько ячеек, которые затем наполняет своей энергией. Эта сила и позволяет работать магическим вещам.

Элизабет все это казалось немного подозрительным. Опять на ум приходил артефакт измерения. Он работал столь долго, что становилось понятно – ячейка в нем имеет просто громадный объем. Почему-то Лизу это наводило на мысль об изначальных магах, способных управлять самой реальностью, включая и пространство.

К сожалению, у нее было слишком мало информации, чтобы делать какие-то выводы. Она могла лишь строить догадки.

Элизабет понимала, что камень в руках обычных магов может оказаться бесполезной массой. Существовала вероятность, что только изначальные могли их наполнять. Если это так, то можно будет забыть о выгоде, которую могла бы принести разработка материала.

Через несколько дней после того, как Аэлмар покинул ее дом, на пороге возник мужчина, сказавший, что его прислал граф Беорн. Вскоре стало ясно, что этот человек строитель.

Откладывать в долгий ящик Элизабет не стала, велела снаряжать карету. Как только все было готово, они с мужчиной отправились к ферме.

– Думаю, для начала осмотрим деревню, – предложила Элизабет.

Они сидели в карете, как и Тамея. Услышав ее слова, мужчина, представившийся Власом, спокойно кивнул. Он вел себя пусть и почтительно, но без чрезмерной любезности. Лизе это понравилось.

Когда селяне увидели, что карета в этот раз не проехала мимо, а остановилась, то заинтересовались. Деревенские жители выглядели все еще плохо, хоть на умирающих от голода людей все-таки не походили.

Осмотр первого же дома показал, что ситуация более серьезная, чем ей казалось. Дома в деревне нужно было не просто ремонтировать, а отстраивать заново. Раньше Лизе никогда не доводилось бывать внутри деревенских жилищ, но она не думала, что все настолько плохо. Громким словом «дом» эти полусгнившие хижины назвать было сложно. Элизабет не представляла, как можно жить в таких условиях.

Стоило ей представить, сколько на все уйдет денег, как ее охватило легкое уныние. А ведь у нее есть еще одна деревня. И что-то подсказывало, что там ситуация не лучше. Надо будет, кстати, съездить и туда, узнать, что там и как.

Предательскую мысль о том, что лучше ничего не трогать и оставить все, как есть, Элизабет мужественно задавила. Постройка новых домов хоть и ударит по ее состоянию, но не обанкротит.

– Итак, – начала она, когда они собрались после осмотра в середине деревни. Пока они с Власом переходили от одного дома до другого, вереница людей за ними все увеличивалась и увеличивалась. Кажется, к моменту, когда они вернулись к центру, все население деревни было в сборе. – Все вы знаете, что до недавнего времени это место принадлежало… другому человеку. Я не стану говорить много, просто скажу, что намереваюсь построить для вас новые дома.

Если до ее слов жители еще шептались, то после вокруг воцарилось гробовое молчание.

– Но что будет с нашими домами? – спросил спустя некоторое время очень пожилой мужчина. Увидев его, она вдруг подумала, что в деревнях всегда должны быть старосты. Наверное, ей стоило бы познакомиться с ним раньше, но мысль эта пришла в голову только сейчас.

– А вы?.. – вежливо задала она вопрос. Конечно, со своим статусом она могла обращаться к простым людям без какого-либо уважения, но ей было неловко так поступать.

Пожилой мужчина заметно удивился, а потом отчего-то смутился.

– Что вы, госпожа, можете по-простому, я ведь это… просто, – он переступил с ноги на ногу, а потом вздохнул и поднял взгляд от земли. – Мое имя Митран – староста, как бы.

– Хорошо, – Элизабет слегка улыбнулась. – Ваши дома мы снесем. На их месте построим новые.

Услышав ее ответ, женщины заохали, а мужчины как-то дружно заулыбались, принимаясь переглядываться и изредка похлопывать друг друга по плечам.

– Вот хорошо, то хорошо, – Митран растянул губы в слегка щербатой улыбке. – Прошлый хозяин не разрешал лес рубить, а то мы бы сами давно… того.

Элизабет кивнула. Она помнила, что в договоре между ее дедом и Виллоу был пункт о лесе. Нет, его можно было рубить, но увлекаться при этом не стоило. Видимо, дед опасался, что Нестор может вырубить весь принадлежащий Доарам лес для дальнейшей продажи.

Сама она ничего рубить не собиралась.

Для начала это просто невыгодно. Деревья нужно срубить, а это дополнительное время, а после очистить стволы от веток и сделать из них доски для строительства. Для этого необходим специальный инструмент, которого у нее нет. Раз

1 ... 39 40 41 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторая жизнь Элизабет - Светлана Богдановна Шёпот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторая жизнь Элизабет - Светлана Богдановна Шёпот"