Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вынужденная жена дракона - Лина Ильина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вынужденная жена дракона - Лина Ильина

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:
своём будущем. Аларик ненавидит предателей, и только моё слово стоит между его мечом и твоей тоненькой шейкой.

Дерзкий ответ застрял у меня в горле, и я нехотя отвела глаза. Как бы я ни храбрилась, как бы ни строила из себя неуязвимую гордость…страх всё равно брал надо мной верх.

— Вот такой ты нравишься мне гораздо больше, — удовлетворённо протянула леди. — Ах, если бы ты сразу послушалась меня и перестала путаться под ногами…Лаура — единственная, кто достоин занять место рядом с Риком. Он же слеп, как бывают слепы все мужчины. Не знаю, как ты сумела вскружить ему голову, но не обольщайся сильно, это не продлится долго.

— А до моего приезда вам с дочерью что мешало? — я шагнула к ней и широко ухмыльнулась, когда та непроизвольно отпрянула. — Мне хватило недели.

Я вскинула руку, и драконье кольцо лукаво блеснуло в свете тусклых ламп. Иветта скрипнула зубами.

— Наслаждайся, пока можешь, — выплюнула местная королева и вышла вон, оставляя за собой последнее слово.

* * *

Аларик

Ночное небо нависло над нашим маленьким отрядом тяжелым одеялом. Лазар показательно поигрывал кинжалом, и в свете луны его лицо, расчерченное шрамом, выглядело довольно устрашающе. Младший Беркли продолжал храбриться, но зверь мой чувствовал исходящий от него запах страха и тревоги. И если первое время он постоянно оборачивался назад, в надежде увидеть там войско отца, то сегодня я чётко уловил перемену в его настроении. Смирение. Долго же до него доходило.

— Привал окончен.

— Рик, — шепнул друг, подходя ближе. — Тебе нужно отдохнуть. Может, заночуем в лесу?

— Нет, — отрезал я и двинулся к нашему пленнику. — Не могу больше ждать.

Дракон внутри меня одобрительно заурчал. Я устал считать дни, устал считать часы и минуты до встречи с ней, устал просыпаться без Амелии рядом…

Последний рывок был для меня самым сложным. Чем ближе становился Наргард, тем сильнее буйствовал во мне зверь, поглощая суть человека. И только одна мысль удерживала от полного срыва — я боялся напугать её, боялся увидеть страх в серых глазах, боялся навсегда разрушить то хрупкое чувство, что зародилось между нами. Амелия тянулась ко мне, как бабочка тянется к огню, и я против воли упивался этим ощущением, впитывал до последней капли всё, что она мне дарила. Только сжигать свою бабочку я не собирался…я собирался её любить. Пока дышу, пока бьётся моё сердце и сердце зверя.

Минув первые ворота, я мысленно прокручивал нашу с Амелией будущую встречу. Она теперь моя жена, моя женщина, и от осознания этого что-то горячее и пьянящее разлилось по телу. Скоро, очень скоро…нужно ещё немного подождать.

Но ждать пришлось долго. От того, что успели доложить мои люди, внутренности скрутило тугим узлом.

«Это какая-то ошибка», — думал я, шагая по тёмным коридорам подвала.

«Она не могла», — крутилась в голове упрямая мысль. Я гнал от себя воспоминания о доносах и письмах из столицы, в которых моя ненаглядная щедро раздаривала себя многочисленным любовникам.

«Он не мог так со мной поступить», — напоминал себе, пока Риз отпирал вонючую клетку.

Истон медленно обернулся ко мне, и моё глупое сердце пропустило удар, когда он бросил на меня виноватый взгляд.

Глава 31

В кабинете Аларика было довольно душно, хотя за окном со вчерашнего вечера буйствовала непогода. Низкое свинцовое небо хмурилось, надёжно заслоняя Наргард от солнца, а порывистый ветер бросал на стёкла замка крошечные льдинки.

Точно такая же буря развернулась и в моей душе, когда меня без объяснений выдернули из покоев и притащили на суд. По-другому назвать сие мероприятие язык не поворачивался. Все присутствующие разделились на две команды. С правой стороны на диванчике восседала Иветта со своей дочерью, противный Элрис и бледная Мо, которая постоянно теребила свой накрахмаленный передник. Кажется, она была не на шутку перепугана, дрожала и нервно покусывала губы. Но я отчего-то так и не смогла наскрести внутри себя хоть толику жалости. Мо сделала свой выбор.

Рядом с дамами расположился и советник Кирнас. Старый хрыч, как его назвал Истон, презрительно кривился каждый раз, когда его внимательный взгляд наталкивался на мою скромную персону. Как будто это я махала мечом в прошлых войнах, выступая на стороне отца, как будто это я заключила перемирие между Нортонами и Виоларами, как будто это я прокляла драконов.

На другой стороне кабинета обнаружился Лазар, Витар и близнецы, что помогали нам в саду с дорожкой. Я покрутила головой, пытаясь обнаружить своего друга по несчастью, но Истона нигде не было.

Тяжёлый вздох Аларика всё же вынудил меня бросить и на него осторожный взгляд. До этого момента я старалась смотреть куда угодно, лишь бы не на своего случайного мужа. На лице его застыла маска мрачной решимости, твёрдые губы, которые когда-то касались меня нежно и требовательно, теперь были плотно сжаты, глаза его затопила тьма такая яростная, почти физически ощутимая, что по спине у меня прокатился ледяной холодок. Я вздрогнула и потупилась, не в силах выдержать это противостояние.

— Что ж, раз все в сборе, полагаю, мы можем начать, — Элрис поднялся со своего места и растёр ладони в нетерпении. Вот кого вся эта ситуация по-настоящему забавляла. — Думаю, причина, по которой мы все здесь собрались, не является для присутствующих секретом. Наречённая, а если быть точным, уже жена нынешнего правителя Наргарда, обвиняется в измене.

Я легонько пихнула Витара локтем и незаметно склонилась в его сторону. Благо мой охранник всегда был довольно сообразительным.

— Элрису больше всех надо? — прошептала тихо.

— Все высокопоставленные маги наделены правом вести разбирательства от имени короля.

— При чём здесь король? — всё ещё недоумевала я.

— Виолары слишком важны для королевства, это дело чести, — отрезал Витар.

Элрис шепнул что-то Мо, и та, словно деревянная кукла на шарнирах, сделала несколько неуклюжих шагов в центр комнаты. Когда на ней скрестились все взгляды, девушка тяжело выдохнула и уставилась на край стола, за которым сидел Аларик.

— Клянёшься ли ты, Мо, говорить только правду? — сурово спросил Элрис, и девушка кивнула. — Скажи вслух.

— Клянусь, — вздрогнув ответила она. Окружающий нас воздух сгустился, разом потяжелел, сковывая грудь. Магия? Я переступила с ноги на ногу и словно невзначай окинула остальных взглядом. Кажется, будто, кроме меня, этого никто не заменил.

— Итак. Расскажи, что случилось в ту самую ночь.

— Накануне вечером леди Амелия и господин Истон направились в гостевое крыло. Я последовала за ними, хотела попросить у леди разрешения, чтобы она отпустила меня поутру в деревню, но немного задержалась по пути.

1 ... 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вынужденная жена дракона - Лина Ильина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вынужденная жена дракона - Лина Ильина"