Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вениакор - Эмо Ри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вениакор - Эмо Ри

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вениакор - Эмо Ри полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:
же сложно. Лучше почитайте мне.

— Ишь, какая хитрая! Давай-ка, не ленись…

— Ну хороша… — Мери уселась поудобнее, но увидев меня быстро вскочила с постели и побежала ко мне.

— Суэлен, Суэлен! — закричала она. — Наконец-то ты пришла!

— Моя родная! — обняв ее, сказала я. — Как ты? Голова еще болит?

— Уже нет! — широко улыбаясь говорила она. — Мы с мистером Кейтдоном учим алфавит! Точнее он меня учит!

— С чего это вдруг? — засмеялась я. — Дома ты совсем не хотела учиться.

— Мистер Кейтдон сказал, что будущая королева должна быть очень умной! — заявила Мери, заставив мужчину слегка смутиться. — Суэлен, а это правда, что мы можем стать королевами?

— А ты бы этого хотела?

— Честно говоря нет! Королевы должны быть взрослыми! Я хочу быть принцессой!

Мистер Кейтдон усмехнулся, а я поддержала его.

— Ты и так принцесса! — поцеловав Мери, сказала я. — Но дорогая моя, прошу тебя, никому об этом не слова, хорошо?

— Мистер Кейтдон сказал мне, что это большая тайна, и я никому…

Мери провела пальцами по губам, будто закрыла их в замок, после чего снова побежала в кровать.

— Тебе нужно поспать, ты снова выглядишь немного бледной, — проговорил мистер Кейтдон, укрывая Мери одеялом.

— А сказку расскажете? — обиженно спросила сестра.

— Сейчас вернусь, хорошо? — погладив Мери по щеке, ласково сказал мужчина, после чего обратился ко мне. — Вы позволите поговорить с вами?

— Да конечно, — любезно ответила я, предчувствуя неприятный разговор.

Глава 33

Мистер Кейдон почти сразу догнал меня. Его взгляд был очень взволнованным, будто им он хотел предупредить меня о том, что разговор будет не из легких.

— Откуда вы знаете о том, кто мы? — спросила я его.

— Не волнуйтесь, вы можете мне доверять, — ответил мистер Кейтдон, после чего продолжил. — Димонт рассказал мне. Но думаю это неважно по сравнению с тем, что я хочу рассказать вам.

— Прошу вас, скажите, что разговор будет не о Мери, — испугалась я. — Скажите, что ей ничего не угрожает.

— Мне жаль, — мистер Кейтдон сделал небольшую паузу, но вскоре продолжил. — Ее раны нисколько не затягиваются. Каждый раз, когда она встает, ей становится плохо, и спустя какое-то время она теряет сознание.

— Почему никто не сказал мне об этом раньше?

— Лекарь сообщил Анжели, но как мне показалось она не приняла это к вниманию.

Слова мистера Кейтдона нисколько не удивили меня. Зная о том, что затевает Анжели, я не сомневалась, что происходящее может быть ей только на руку.

— Я попрошу вас, если можете, не сообщайте Анжели больше ничего. Боюсь она затевает что-то ужасное.

— Как это понимать? — удивился мистер Кейтдон. — С чего вы это взяли?

— У меня есть основания так полагать.

— В таком случае, я уверяю вас, я на вашей стороне.

— Благодарю вас, — сказала я, ненадолго задумавшись, стоит ли так доверять этому человеку, ведь на сколько я помнила, Дуель питала к нему не очень добрые чувства. — Будьте рядом с Мери. Это пока все, что я прошу.

— Непременно, — ответил он. — Но это не все, что я хотел сказать. Я больше чем уверен, что Мери могла бы быть проклята. У нее ведь было обычное сотрясение, ничего опасного. Но с ней происходит что-то очень странное, иногда она выглядит так, будто находится при смерти. Меня это сильно пугает.

— Нужно, чтобы учитель Дуель осмотрел ее, как вы думаете?

— Думаю, стоит попросить его. Он могущественный маг, несмотря на то, что его припрятали ближе к ведрам и швабрам.

— Как вы считаете, почему такой опытный человек всего лишь преподаватель? В этом что-то есть?

— Возможно так и есть, но с уверенностью могу сказать, что этому человеку можно довериться. Он всегда защищал вашу семью и очень многим жертвовал. Не сомневайтесь в нем.

Закончив разговор, я решила снова проведать Беркеля, но учтив то, что в прошлый раз мы с Дуель чуть не попались, я оставила эту идею.

«Чем ближе вечер, тем больше я начинаю задумываться о нашем плане. Мне становится по-настоящему страшно. Я никогда так не боялась, клянусь. Теперь Беркеля ждет сильная битва, если он опустит руки и не поможет нам, мы не сможем его спасти. Нас поймают, и мне даже страшно представить, что может быть дальше. Сказочный мир, полный волшебства и чудес на самом деле не такой уж и сказочный. Это страшная сказка, которая с каждым разом все больше и больше пугает меня. Я действительно боюсь. Хочу научиться бороться, но как, если, боясь за жизни сестер, я очень уязвима…»

Глава 34

Вечером, вместе с Дуель, уложив Мери спать, мы морально приготовились к нашему риску. Встретившись с мистером Льюисом, который уже был одет в черный с капюшоном плащ, мы все вместе отправились в подвал, чтобы забрать Беркеля.

— Бедняга, — томно протянула Дуель, снова увидев нашего умирающего союзника. — Скоро все закончится, надеюсь.

— Надеюсь, — тихо проговорила я, аккуратно обрабатывая уже немного затянутые раны Беркеля.

— Суэлен, дорогая, у нас очень мало времени, — поторапливал меня мистер Льюис.

Он присел на колени и сложив руки на груди начал что-то шепотом проговаривать. Дуель села рядом с ним и не проронив ни слова, протянула мистеру Льюису свою худую руку.

— Держись за меня, Суэлен, — сказала она мне, протянув ко мне свою ладонь. — И представь замок Хеймича, представь, как будто ты уже в нем.

Мы окружили лежащее тело Беркеля, и взяв друг друга за руки попытались сосредоточить свое сознание.

— Держите в памяти нашего Беркеля, он никак не должен покинуть нас, — очень тихо сказал мистер Льюис. — И так… приготовьтесь…

Спустя пару секунд я закрыла глаза и неожиданно погрузилась в сон. Мне не удалось даже шевельнутся, мое сознание будто снова победило меня. В голове я слышала голоса Саймона, он очень навязчиво просил меня не останавливаться и доверившись ему я не поддалась панике.

Открыв глаза, я увидела только густой белый дым, окутывающий меня с ног до головы. Голос Саймона пропал и стало совсем тихо.

— Суэлен! — услышала я мужской голос и обернулась.

Передо мной встал мой отец, одетый в темно-серую мантию, из которой едва видно свисали его руки. Он улыбался мне, но выглядел очень бледным и уставшим, тем не менее очень счастливым от встречи со своей дочерью.

— Господи, папа! — я мгновенно заключила отца в свои объятия.

Он очень крепко обнял меня и тихонько засмеялся.

— Что со мной? Почему ты здесь? Почему я здесь? — завалила я его вопросами.

— Я здесь, потому что понадобился тебе, — ответил он, держа меня за обе руки. —

1 ... 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вениакор - Эмо Ри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вениакор - Эмо Ри"