Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Незваный гость - Б. П. Уолтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Незваный гость - Б. П. Уолтер

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незваный гость - Б. П. Уолтер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

не ездила.

Глава 26

Чарли

За три месяца до

– Перестань на нее смотреть, – сказал Мэттью, перегнувшись через мое сиденье в поисках книги, которую положил в мою ручную кладь.

– Что? – сказал я в ответ в полной уверенности, что, должно быть, неправильно его услышал.

– Ты продолжаешь смотреть на нее, – сказал он, понизив голос до шепота. «Рейчел», – произнес он одними губами.

– Уверяю тебя, что не смотрю, – прошипел я.

– Смотришь, с лицом темнее тучи.

– Ты не думаешь, что это странно, – шепотом продолжил я, – что она никак не перестанет говорить с Титусом?

Мэттью посмотрел на них. И в самом деле, они выглядели поглощенными беседой. Он выпрямился, когда кто-то из персонала протиснулся мимо.

– Нет, я думаю, она просто дружелюбная, – ответил Мэттью. – А Титус любезен, потому что для нее все это в новинку, и, будучи хорошим мальчиком, он хочет, чтобы она чувствовала себя приятно.

Поняв по выражению моего лица, что ему не удалось меня убедить, Мэттью закатил глаза и вернулся в свое кресло.

После приземления мое настроение не улучшилось. Когда мы вышли в вечернюю нью-йоркскую жару, я заметил, как Рейчел надела какие-то стильные солнечные очки, без сомнения купленные ее работодательницей или на большую зарплату, которую она получала, по сути, просто за организацию нескольких визитов к парикмахеру.

– Мерил всего семьдесят, всего чуть-чуть старше тебя, – пробормотал я маме, пока мы ждали в аэропорту, когда нам принесут багаж.

Рейчел и Мерил заскочили в туалеты, Мэттью разговаривал с моим отцом об индивидуальном пошиве мужской одежды, Титус сидел на одном из стульев, углубившись в какой-то роман, а мама решала, какой журнал выбросить.

– При чем тут возраст Мерил? – рассеянно спросила мама, теперь она взяла телефон и включила его.

– Зачем ей помощница, когда она в отпуске? Я имею в виду, нам не надо ничего делать самим, нас везде возят, а сумки, напитки или еду всегда приносят. Зачем ей кто-то, кто будет делать это для нее?

Мама нахмурилась, глядя на меня.

– Это звучит немного бестактно, Чарльз. Люди нуждаются в других на разных этапах своей жизни. Тебе не приходило в голову, что Мерил может быть одиноко?

Когда я не ответил, она повернулась и обвела взглядом залитую солнцем зону прибытия первого класса.

– Тебе не нужно инстаграмить или еще что? – поинтересовалась она, как будто у нее вызывало подозрения то, как мало я пользовался своим телефоном в последнее время.

– Я не в настроении, – сказал я, заметив, что Мерил с Рейчел вышли из туалетов и идут к нам.

Я быстро присоединился к Мэттью с отцом, с их не слишком захватывающим разговором о спаде бизнеса на Джермин-стрит[7] в последние годы.

Мы остановились в большом доме в районе Уотер-Милл в Хэмптонс, который бронировали уже пару лет, поскольку он устраивал всех своей близостью к ресторанам, пляжам и магазинам, и в то же время оставался приятно тихим и уединенным. Здание было выстроено квадратом вокруг бассейна, и каждое крыло являлось почти отдельной виллой. Мы с Мэттью заняли одну сторону, мои родители противоположную, Мерил с Рейчел досталась меньшая сторона справа, а Титусу – слева. Сквозь наше с Мэттью крыло проходил арочный коридор от входа в дом к внутреннему дворику.

Следующие дни проходили хорошо, и, несмотря на мое пристальное внимание, я не заметил в поведении Рейчел ничего особенно странного. Она продолжала общаться с Титусом, но не более, чем с остальными – кроме меня. От меня она держалась подальше – не то чтобы я жаловался. Я предпочитал не демонстрировать вынужденную вежливость, или притворяться заинтересованным ее историями про прошлую работу фотографом, или мнением о претенциозной, отмеченной премией книге, которую выбрали для предстоящей встречи книжного клуба, – экземпляр которой я преступно забыл положить с собой.

На пятый вечер – прошла уже половина нашего отпуска – мы пошли ужинать в ресторан «Ник и Тони» в Ист-Хэмптоне. Рейчел и Мерил решили остаться дома, позволив нам с Мэттью, Титусу и моим родителям передохнуть и побыть собой. Или, может быть, просто я так чувствовал. Пока мы ждали антипасто, мама заметила, как сильно ей нравится присутствие Рейчел.

– Наш мир такой замкнутый, – сказала она, сделав глоток вина. – Иногда мне кажется, что мы существуем внутри эхо-камеры, и очень освежающе послушать о взглядах и опыте человека, который жил совершенно другой жизнью.

Отец напряженно сжал губы в линию – ключевой показатель того, что он не согласен.

– Какие-то слишком левые взгляды в наивном смысле, – сказал он.

– У меня левые взгляды, – притворно обиделся Мэттью.

– Но не думаю, что ты наивен, – слегка улыбнулся отец. – Между тем как она обладает горячностью «Дейли Миррор» без каких-либо подтверждающих фактов.

– Но я именно об этом, – сказала мама. – Как бы нам ни нравилось притворяться по-другому, любые наши левые убеждения основываются на сострадании и сочувствии, а не на опыте. У Рейчел есть опыт. Печально, что ей пришлось закрыть свои фотостудию и галерею, потому что гранты на их поддержку сократили.

– Может, люди просто не хотели смотреть на картины и фотографии, которые она выставляла, – сказал я.

Мэттью повернулся и смерил меня взглядом.

– Ты же понимаешь, что многие оперы, спектакли и балеты, которые мы смотрим, не существовали бы, если бы не субсидирование искусства?

Я пожал плечами:

– Никогда по-настоящему не думал об этом.

– Да, – сказал Мэттью, – Это меня не удивляет.

Мне не понравился его тон, и мне следовало сменить тему, чтобы не делать хуже, но я не удержался. Мне захотелось немного повернуть нож.

– Ты не думаешь, что это все несколько покровительственно – то, что мы принимаем Рейчел, словно она одна из нас? Она не щенок. И вообще, она никогда не впишется. Не наше дело пытаться поднять ее в мир, в который она никогда не смогла бы попасть за собственные заслуги.

Я не хотел, чтобы прозвучало так жестоко, и увидел, как на лице Мэттью отразилось возмущение.

– Не одна из нас? Ты себя слышишь?

Мама тоже выглядела недовольной.

– Чарли, надеюсь, ты не становишься преисполненным предрассудков раньше времени. Твоему отцу исполнилось как минимум сорок, прежде чем он начал винить бедных в их собственных бедах.

Я не успел ответить, как Титус внес свой вклад.

– Она мне нравится, – просто сказал он.

– Мне тоже, – поддержал Мэттью. – И я думаю, что только сноб будет против ее присутствия.

– Мне кажется, она меня понимает, – продолжил Титус, словно Мэттью ничего не говорил.

Я посмотрел на него:

– Что это значит? Как она может тебя понимать? Она

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 39 40 41 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незваный гость - Б. П. Уолтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Незваный гость - Б. П. Уолтер"