Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Цена двуличности. Часть 1 - Алаис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цена двуличности. Часть 1 - Алаис

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цена двуличности. Часть 1 - Алаис полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 49
Перейти на страницу:
молчании на смену горечи пришла печаль, на смену печали — сожаление. Мда, подселенцу явно не доставило удовольствие копание в истории своего рода. Ничего удивительного, ведь он сам же его и погубил.

— И все же, — неожиданно заговорил Альд, — мне долгое время не давали покоя мысли о том, что произошло бы, останься Суар в семье. Если бы мои прадеды сумели найти общий язык и объединили свои знания, передав их потомкам. Все могло бы быть иначе…

— Но ты же понимаешь, что это тоже уже не имеет значения? — я честно попыталась спросить это как можно деликатнее, и это даже почти получилось. — Ты только травишь себе душу.

— Именно. Поэтому я больше об этом не думаю… Не думал. До сегодняшнего дня.

Я уловила эмоцию подселенца. Предвкушение.

— Та-а-ак… Ты что-то задумал?.. — хоть это и прозвучало в моих мыслях вопросом, но по сути являлось утверждением. Альд явно что-то задумал.

— Ты, как член рода, скорее всего, вскоре получишь доступ к библиотеке… — вкрадчиво заговорил подселенец. — Возможно, не сразу, — тут же уточнил он, — но тем не менее… Возможно, там есть записи, оставшиеся… хм… в наследство от Суара.

До меня не сразу дошел смысл слов Альда. А когда дошел…

— Ты хочешь узнать, каким образом он убивал?

— Именно.

— Ну… Посмотрим. Не думаю, конечно, что меня вот так сходу туда пустят, но… посмотрим.

Подселенец замолчал, стих и отголосок его эмоций. А я, вернув себе зрение, лежала на кровати и смотрела в потолок, пытаясь не думать о том, зачем Альду это знание и может ли он обратить его против меня.

Получалось плохо. Точнее, не получалось вообще.

Глава 14. Игра с огнем

Несмотря на то, что я не спала — хотя бы потому, что просто не была на это способна — утро наступило незаметно. Вот вроде бы было темно, а вот из окна уже пробивается холодная серость зимнего утра. Подселенец в моем сознании молчал, да и в целом будто бы даже не присутствовал, скрывшись где-то глубоко внутри. Впрочем, так было даже лучше, потому что мне нужно было подумать.

Тем для размышлений было предостаточно. Об интересе Альда к наследию его двоюродного прадедушки. Об отсрочке моей встречи с Советом Древних. О том, почему подселенца так пугает подготовка к грядущей свадьбе. О полном отсутствии представления о том, где находится комната Мэба, так как спросить об этом самого некромага я вчера банально забыла. Последней теме было решено уделить особое внимание, потому что, по-хорошему, мне уже сейчас стоило наведаться к находившейся в этой же комнате Линс. Просто чтобы убедиться, что у нее… все в порядке.

Несмотря на закрытые створки, мой магический слух уловил тихие голоса, донесшиеся с улицы. В принципе, я догадывалась, кому они могли принадлежать, но любопытство требовало от меня убедиться наверняка. Подняв тело над кроватью, я придала ему вертикальное положение, неторопливо подлетела к окну и…

Ощутила, как свинцовая тяжесть навалилась на мои плечи, придавливая к земле.

Кости Суртаза, ну надо же ж было… забыть, что тут ловушка, оставленная моей заботливой малолетней тетушкой!

Раздраженно щелкнув челюстью, я усилием воли выпрямилась и прошипела заклинание, направленное на снятие чар с себя. И чуть не взмыла к потолку от внезапной легкости, когда оно сработало. Отвлекшись на это увлекательное занятие, я лишь мельком увидела, как по ведущей к дому дорожке бодрой рысцой удалялся Мэб, едва поспевая за летевшим в паре шагов впереди Сатом. И хотя мне вспомнились слова некромага о том, что заварушка у Холмов продолжается, и медлить нельзя, но увиденная мной картина скорее напоминала самое что ни есть обычное бегство.

Так, мне определенно нужно было найти Линс, где бы она сейчас не находилась. Возможно, мужчины настолько стремительно покинули особняк потому, что маг огня уже ищет Мэба?

От этой мысли мне внезапно стало смешно и страшно одновременно. Я видела, на что способна волшебница, и вполне понимала некромагов, решивших не сталкиваться с ней в открытом конфликте. Но из-за их крайне поспешного отбытия столкнуться с Линс придется мне.

Ладно, Шиза, соберись. Ну не убьет же она тебя, в самом-то деле?

Нет.

И ничего страшного, что этот ответ звучит неуверенно даже в твоих собственных мыслях. Если что, в отличие от нее, ты быстро и довольно маневренно летаешь. Будешь уворачиваться.

Но стоило мне, наконец-то собравшись с духом, развернуться в сторону выхода из комнаты и медленно-медленно полететь к двери, как в нее… постучали.

Это прозвучало настолько неожиданно, что я вздрогнула и застыла в воздухе. Кроме стука с той стороны больше не раздавалось никаких звуков, кроме приглушенного дыхания.

— Суртаз великий, ну что ты как трехдневный инициат… Ауру посмотри уже, что ли.

Видимо, терпение подселенца лопнуло, и он решил подстегнуть мой испуганно замерший мыслительный процесс. Сосредоточившись на тревоге из-за из-за предстоящей встречи с Линс, я даже как-то пропустила момент его возвращения в мое сознание.

И да, просмотр ауры был настолько простым и очевидным решением, что мне даже на пару секунд стало стыдно от своей несообразительности. Я молча выполнила указание и совсем растерялась, не зная, радоваться мне или падать духом окончательно.

С одной стороны, все становилось чуть проще — мне не нужно было искать Линс. Потому что она прямо сейчас находилась по другую сторону двери в мою комнату.

С другой — кроме как в окно, в случае чего, мне некуда от нее деваться. А учитывая то, что комната у меня была хоть и довольно просторной — из-за малого количества мебели — но все-таки небольшой… пространства для маневра было до обидного мало.

Стук повторился.

— Смотри, еще немного, и она может решить, что ты сбежала вместе с Мэбом, оставив ее здесь в одиночестве, — вкрадчиво предупредил Альд. — Конечно, если будет такой нерасторопной, как ты, и не попытается посмотреть ауру. Но если все же догадается сделать это… Как знать, о чем она может подумать.

Час от часу не легче. С хрустом сжав кулаки, я решительно пролетела оставшиеся несколько шагов до двери просто для того, чтобы толкнуть незапертую створку. Надо будет все-таки научиться запирающему заклинанию. И еще каким-нибудь защитным чарам сверху. А еще лучше — нескольким. Ответом моим мыслям стал ехидный смешок подселенца.

Видимо, Линс не ожидала, что створка открывается в ее сторону. Или что дверь распахнется настолько резко. Ну перестаралась я, с кем не бывает…

Аура отпрянувшей волшебницы напоминала огонь, очень похожий на тот, что рождался в ее ладонях, прежде чем кого-либо испепелить. К счастью, сейчас Линс не колдовала, поэтому я невольно залюбовалась тревожным танцем полупрозрачного пламени над ее головой, прежде чем обратить внимание на то, насколько хмуро и настороженно маг огня на меня смотрит.

— Мэб у тебя? — без приветствий и предисловий спросила она.

— Нет.

И это было правдой.

— Ясно, — процедила волшебница.

Полуприкрыв глаза, она медленно вдохнула, и на выдохе бросила неприязненный взгляд куда-то в конец коридора, в сторону площадки и лестницы на первый этаж.

— Что-то случилось? — поинтересовалась я.

Как же хорошо, что у моего голоса нет никаких интонаций. Нет ничего лучше этой безэмоциональности и холодности, когда нужно делать вид, будто ничего не знаешь и ни о чем не подозреваешь.

— Случилось… — эхом отозвалась Линс. А затем быстро спросила: — Ты не занята?

— Не-е-ет… — кажется, в моем голосе даже прорезалась неуверенная нотка, хотя вот сейчас она мне была совсем без надобности.

— Можно войти? — спросила маг огня, неловко улыбнувшись. — Доброе утро, кстати.

— Доброе… — отозвалась я и отлетела в сторону. Линс быстрым шагом вошла в комнату и, бегло осмотревшись, обернулась ко мне.

— Не зачаровано от подслушивания?

— М-м-м… — вопрос застал меня врасплох. — Нет… наверное.

— Твоя беспечность тебя когда-нибудь убьет, ты же помнишь об этом?

— Мог бы и напомнить, между прочим.

— Я и напомнил.

— Прикрой дверь, — попросила Линс.

Я без лишних вопросов повиновалась, ощущая, как внутри меня нарастает любопытство. Казалось бы, ничего необычного, но это ощущение было не моим — происходящим заинтересовался подселенец. А волшебница тем временем уже деловито обходила комнату по периметру, что-то тихо бормоча. И так как мое зрение было все еще настроено на просмотр ауры, я видела, как вслед за девушкой тянулся легкий золотистый шлейф. Когда Линс проходила мимо окна, тянувшиеся из него нити

1 ... 39 40 41 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цена двуличности. Часть 1 - Алаис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цена двуличности. Часть 1 - Алаис"