Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
с нитями нашего «пледа», напоминая огромный магический пазл из двух частей – одна большая и одна маленькая. Мой взгляд метался между двумя изображениями наших давних прародительниц, которые сближались с каждым стежком. Жаль, мама этого не видит, она бы наверняка оценила.
Ранние панели гобелена рассказывали о знакомых нам по многочисленным легендам битвах между сёстрами с бесчисленными превращениями и вспышками звёзд. Стаи ворон кружили вокруг них, и по сравнению с центральными фигурами Мерлин и Морган всадники на фоне, облачённые в доспехи и с оружием в руках, могли показаться незначительными, если бы их не было так много.
История сестёр мчалась, набирая обороты, к известному нам мрачному финалу. И хотя мы придерживались своих версий о том, кто всё это начал, все Мерлины и Морганы соглашались в одном: сёстры хотели лишить друг друга магии, и это закончилось нашим октябрьским проклятьем.
Сердце у меня мучительно сжалось.
Пока две части финальной панели были ещё разъединены, могло показаться, что на них Морган изображена статной победительницей с занесённым над головой мечом и осуждающе глядящей на сестру, тогда как Мерлин выглядела беспомощной и молящей её о прощении.
Но когда половинки соединились, я задохнулась от внезапного осознания, о чём на самом деле они рассказывали. Оставалось надеяться, что остальные тоже это увидели.
Волна цвета хлынула по нашей части гобелена, истончившаяся за столетия ткань укрепилась и засветилась, и я поняла, что те серые пятна на лице Мерлин были вовсе не слезами, а звёздами.
Величайшая тайна всего нашего ведьмовского мира раскрывалась на наших глазах. Тайна, которая… никогда на самом деле ею не являлась и всё это время была прямо у нас перед глазами.
– Все те ужасы, которые матушка рассказывала нам о вашей семье… – не договорив, Сенара покачала головой.
– Мы думали, что Мерлин и Морган всё испортили и теперь мы пожинаем плоды, – сказала я, жадно вбирая глазами каждую деталь восстановленного гобелена, физического подтверждения нашего общего озарения.
До этого момента наше прошлое было скрыто туманом семейных легенд и преданий, но теперь истина открылась нам со всей ясностью.
– Как же мы ошибались! – выдохнула я.
Возможно, звёзды что-то знали, но наши семьи – точно нет.
Пожалуйста, пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, получите это отправление. Больше попыток не будет!
Глава 24
Мы так и стояли перед гобеленом, когда тяжёлые двери в конце зала открылись, явив человеческий силуэт. Сердце у меня ушло в пятки, как вдруг…
– Вам посылка! – раздался мужской голос. – Вам?.. Посылка?
У Керры от ужаса глаза полезли из орбит, но мой страх уже отступил.
– Кажется… Кажется, это почтальон, – сказала я.
На его лице не отражалось не единой мысли, но он тем не менее двигался – как на шарнирах или на автопилоте, запрограммированный на определённое задание.
– Осторожно, – шепнула Сенара Керре, вставая перед ней.
Наша магия ограждала нас от человеческого внимания в течение всего октября, но он опять к нам приблизился вопреки всем правилам.
На нём была знакомая форма: красная ветровка с логотипом Королевской почты. С плеча свисала большая почтальонская сумка.
Каким-то образом наш районный почтальон проделал длинный путь сюда и добрался до порога замка Морганов в самом центре их территории. У меня мелькнула мысль, что он просто не может быть обычным человеком, несмотря на его растерянный вид.
– Что вы здесь делаете? – спросила я.
– Вам… посылка! – повторил он и, потерев кулаками глаза, как робот шагнул вперёд.
Я попятилась, почтальон же продолжил шагать, будто мы исполняли некое танцевальное па, пока он не сделал глубокий вдох и не остановился.
Я всмотрелась в его серьёзное лицо и добрые и внушающие доверие глаза за очками. Разинув рот, я обернулась на гобелен – и уже через пару секунд нашла это же самое лицо позади Морган и Мерлин. Оно было изображено на дюжине панелей, всегда фоном. Так, на одной из последних человек с лицом почтальона тянулся к нам, точно так же как сам почтальон сейчас протягивал мне длинную коробку, которую я уже трижды получила.
– Кто вы? – спросила я, пока мои глаза метались между гобеленом и почтальоном. Он выглядел здесь совершенно чужеродно, но в то же время, вне всяких сомнений, был неотъемлемой частью этого места.
– Я ваш почтальон Артур. Рад вас видеть – снова. – Никто из нас не торопился брать посылку из его рук: все ведьмы знают, как важно быть осторожными с подарками от незнакомцев. – Я всего лишь доставляю отправления, пришедшие в отделение.
Это была та самая посылка, которую я оставила в коридоре, та самая, которую он прислонил к калитке, та самая, которую я положила на нижнюю ступень лестницы и благополучно о ней забыла.
Почтальон повертел посылку в руках и сдвинул очки на кончик носа.
– Морган Мерлин, – прочёл он. – Я не знаю… Это кто-то из вас?
Тишина опустилась на зал удушающим одеялом.
Наконец Сенара вышла вперёд.
– Распишитесь? – отважно спросил почтальон Артур, отдавая ей посылку.
Прежде чем я сумела её остановить, Сенара поднесла острый ноготь к полоске скотча, разделяющей коробку на две половинки. Но та не поддалась, и Сенара раздражённо убрала руку, и её ноготь сломался. Моргнув, она призвала в ладонь нож и попробовала снова, но его лезвие согнулось, будто наткнувшись на непробиваемую преграду.
Тогда Сенара передала неоткрываемую коробку Керре, которая попыталась поддеть кончик скотча, но быстро сдалась и вернула её сестре. Всё это напоминало детскую игру «кто первым сорвёт упаковку, тот и заберёт себе содержимое». На веках Сенары затрещали искры, но, сколько бы она ни округляла свои золотые глаза, коробка, на вид сделанная из обычного картона, не открывалась.
Я выдернула посылку у неё из рук и протянула её недовольному почтальону:
– Откройте.
– Я не могу! – возразил Артур. – Она адресована не мне.
– Но вы же можете открыть её для нас? – настаивала я. – Пожалуйста.
Он пожал плечами и быстрым отработанным движением оторвал всю полоску скотча целиком.
Я уже было похвалила себя за догадку, что это особенный почтальон, но тут же забыла об этом, ахнув при виде того, что он извлёк из картонных недр.
– Как вы это сделали? – спросила Сенара.
– Я просто… потянул. Это всего лишь скотч, – снова пожал плечами почтальон.
Мы все изумлённо уставились на огромный меч в его руке. Затем мой взгляд снова скользнул к гобелену, где на одной из панелей он вручал точно такой же меч двум сёстрам.
Керра проследила за моим взглядом и, вытаращившись, замахала руками, будто от шока забыла, что
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54