Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап

135
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 46
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

Хэтти осторожно положила авоську с Виктором и подошла к Артуру. Она сжала и разжала свою руку, и он сделал то же самое. «Артур знает, что нам нужно делать, – подумала девочка. – Он понимает».

Глаза её смотрели в небо над Лордом Мортимером. Гряда облаков приближалась.

Небо потемнело. Облака проплыли над шеренгой слонов, и дальний барабанный топот стих. Животные одновременно подняли хоботы, следя за плывущими облаками.

– Что случилось? – спросил Лорд Мортимер, когда топанье прекратилось. Он неуклюже повернулся и поглядел вверх. – А, твои друзья, Хэтти Браун. Надо же, как им интересно, чем вы двое заняты. Но, боюсь, на сей раз они будут разочарованы.

«Поспешите, – мысленно взмолилась Хэтти. – Пожалуйста, поспешите». Но облака, вероятно, никуда не торопились. Они двигались в своём собственном неспешном темпе.

Лорд Мортимер перетащил одну ногу вперёд и сделал шаг.

– Артур, Хэтти, доводилось ли вам бывать на пиру? – поинтересовался он. – Ах, я по вашим лицам вижу, что нет, у вас в Манчестере и Вустере пиры – редкость.

Он с усилием передвинул другую ногу.

Облака были почти над ними. «Быстрее, – молча упрашивала Хэтти. – Не дайте ему добраться до мостков раньше, чем вы».

– Быть может, вам и не приходилось пировать, – продолжал Лорд Мортимер. – Но как ваш покладистый дядюшка, я устрою так, чтобы подобное торжество вы всё же посетили. Вы будете особенными гостями. И пировать вы будете… – Он одарил их волчьей улыбкой. – Вкушать вы будете слона. Это будет последним, что отведают ваши уста, прежде чем вы умрёте.

Он постучал по своим губам, явно позабавленный собственной жестокостью.

Облака были уже близко. Почти на месте. Ещё немного, и небо над головами превратится в сплошное тёмное одеяло. «Пожалуйста, поспешите, – безмолвно умоляла Хэтти. – Мы больше не можем ждать».

– Вы благодарны мне? – добавил Лорд Мортимер. – Я надеюсь насытить остаток ваших коротеньких жизней множеством новых впечатлений.

Краешек первого облака был уже над ними. Затем следующего. Пальцы Хэтти закололо в предвкушении. Ещё несколько – и будет достаточно. Она схватила Артура за руку и взметнула его и свою руки в небо. Облака содрогнулись. В воздухе затрещало – и начался ливень. Тяжёлые стремительные капли хлынули вниз. Они промочили детей до нитки. И побежали в ров, где стояли Лорд Мортимер и страж.

Дождевые капли легли на миг поверх красной пыли, а затем исчезли. И в мгновение ока пыль сделалась грязевым супом.

«Да!» – подумала Хэтти. Лорд Мортимер и страж увязнут в грязи. Они с Артуром и Виктором смогут сбежать до того, как их освободят. Она победно повернулась к Лорду Мортимеру.

– Недурная попытка, но, полагаю, ты лишь упростила нам жизнь. – Лорд Мортимер улыбнулся и сделал первый нормальный шаг.

Глава 37

По спине Хэтти пробежали ледяные мурашки. Она дала Лорду Мортимеру ещё один шанс! Как она могла так поступить со своими друзьями? Как она могла так поступить с Гдетам-Нынчесям?

Она выпустила руку Артура. Когда дождь прекратился, девочка посмотрела на Сэра Гидеона и Леди Вайолет. Цвет отхлынул с их чешуи.

Не в силах встретиться с ними взглядом, она снова посмотрела в ров. Ещё немного, и Лорд Мортимер и страж доберутся до мостков. Грязная жижа затрудняла движение, но всё же брести по ней было куда проще, чем сквозь густую пыль. Она умудрилась создать нечто наподобие жидкой глины. Вот бы та ещё затвердела, как и положено глине.

Как же глину делают твёрдой? Хэтти была уверена, что читала об этом в книге.

Ну конечно! Её обжигают! А для обжига необходим жар от огня. Эта мысль пронзила Хэтти, и она почти улыбнулась.

– Сэр Гидеон, Леди Вайолет, вы должны дохнуть в ров пламенем.

– Кто? – спросил Лорд Мортимер и вытянул шею в направлении драконов. – Сэр Гидеон, мне следовало знать, что ты как-то в этом замешан, – сказал он. – Сэр Иводрев неоднократно предупреждал меня не доверять тебе.

Чешуя Сэра Гидеона вспыхнула алым.

– Вы должны дохнуть пламенем! – снова крикнула Хэтти.

Драконы покачали головами.:

– Мы не можем!

– Вы должны.

– Это противоречит Кодексу Драконьего Рыцарства.

– Но вы должны!

– Ты что, меня не слышала? Это противоречит Кодексу Драконьего Рыцарства! – рявкнул Сэр Гидеон.

– Огонь – наша единственная надежда!

– Ты разве не слышала его? – передразнил Лорд Мортимер. – Это против их правил. – И он шагнул к мосткам.

– Пожалуйста.

Драконы обескураженно смотрели на неё круглыми и шалыми глазами.

– Мы не можем, перестань нас просить. – Чешуя Сэра Гидеона дрожала то серым, то пурпурным.

– Ах, какие страсти! – скривился Лорд Мортимер, делая ещё один шаг.

Но вдруг Леди Вайолет порхнула от Сэра Гидеона и зависла возле Лорда Мортимера.

– Прочь от его светлости! – Страж попытался шлёпнуть её рукой.

– Мы не можем дышать пламенем, иначе как ради защиты царства и в качестве крайнего средства. Но к этому всё сейчас и свелось! – воскликнула Леди Вайолет.

Она широко, во весь размах, развернула крылья, и Сэр Гидеон закричал. Чешуя на её груди полыхнула жёлтым, оранжевым и золотым. С криком, от которого рассеялись облака, дракоша открыла пасть, и поток злого пламени хлынул в ров.

– Эй, – пробормотал страж, попытавшись пошевелить ногой, и обнаружил, что это невозможно.

– Продолжай, Леди Вайолет! – завопила Хэтти.

Огненный столп продолжал изливаться из пасти Леди Вайолет.

Колонна пламени.

Раскалённый докрасна поток.

Обжигающе-алая струя.

Десять секунд.

Тридцать секунд.

Минута.

Ещё и ещё. Пока крылья дракоши не обмякли и она не опустилась обессиленно на землю.

– Спасибо тебе. Я никогда этого не забуду, – сказала ей Хэтти.

– Я тоже не забуду, – встрял Лорд Мортимер. – Увы, ибо сработало не вполне.

Он выдернул ногу из глины и завихлял на месте, силясь сделать шаг. Хэтти почувствовала, как дыхание занялось у неё в груди. Затвердевшая короста на поверхности рва начала трескаться. Под ней грязь не особо затвердела. Лорд Мортимер не был полностью замурован.

– Ещё! Нужно больше! – воскликнула Хэтти.

Леди Вайолет приподняла голову, чтобы посмотреть на девочку. Глаза у неё стали совершенно пустыми. У неё больше не осталось огня. Хэтти с усилием сглотнула. Их последней надеждой был Сэр Гидеон.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

1 ... 39 40 41 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хэтти Браун и фальшивые слоны - Клэр Харкап"