— Я слышала, но какое мне до этого дело?
Илай тянул с ответом, и Гленн сообразила сама. Ее нельзя было назвать глупой.
— Ты подозреваешь меня? — у жены округлились глаза. — Зачем мне убивать нарите брата? Постой! Ты думаешь, что хотели убить твою ненаглядную Лорелею, но ошиблись. Девушки, кажется, похожи. Представляю, как ты испугался, — Гленн не сдержала улыбки. Мысль, что мужу было плохо, доставила ей удовольствие.
— У меня приказ императора, — Илай протянул ладонь со знаком пропуска, знал, что жена на слово не поверит. — Я имею право допрашивать кого пожелаю с помощью анимансии.
— Даже родных Аластера? — напряглась жена.
— На днях я беседовал с императрицей.
Гленн побледнела. Скрывает что-то или просто боится неприятной процедуры? Сейчас Илай это выяснит.
— Пройдем в гостиную, я проведу опрос, — он указал рукой направление.
— Это не может подождать? Давай сперва выпьем горячего настоя.
— Благодарю, я недавно уже пил настой из твоих рук, и мы оба знаем, к чему это привело.
Гленн поморщилась. Неприятно вспоминать о том, из-за чего угодила в ссылку, но Илай не испытывал к ней сострадания. Она легко отделалась. Другая на ее месте лишилась бы всего — и сына, и статуса в обществе, и средств.
Они прошли в гостиную, и Илай прикрыл двери. Никто не должен их тревожить во время допроса. Чужие ауры будут его сбивать.
Все повторилось как с императрицей. Они так же сидели друг напротив друга. Илай переключил зрение и невольно вздрогнул от черноты ауры Гленн. Она напоминала болото — вязкое, топкое, гадкое. Невозможно полюбить женщину с такой аурой. Уж точно не анимансеру.
Илай задал Гленн те же вопросы и получил отрицательные ответы. Жена не лгала, она ни причем. Хотя бы в этом деле она не замешана. А это значит, что Лее не угрожает опасность. Убить хотели не ее. Жертвой действительно была Лоренсия. Никакой ошибки. Какое облегчение!
— Теперь ты доволен? — Гленн выглядела уставшей. Мало кто спокойно переносит взгляд анимансера, но особенно приходится тем, чья аура запятнана. — Мы можем на этом закончить?
Ответить он не успел — открылась дверь гостиной, и в комнату вбежал ребенок. Илай невольно повернулся в его сторону, не сменив магический взгляд на обычный. Он уже давно так не смотрел на сына, опасался того, что может увидеть. И правильно делал. Черные сгустки как плесень поразили ауру мальчика. Они разрастались, стирая из нее светлые тона. Увы, это необратимый процесс.
Илай не раз видел подобное. К сожалению, уже сейчас ясно — его старший сын вырастет плохим человеком. Стоит появиться плесени, даже крохотному пятну на ауре и рано или поздно чернота захватит ее всю.
Обогнув его кресло, Ирвин подошел к матери. Сын смотрел на него волчонком. Наверняка Гленн наплела ему новые гадости об отце. Но Илай отправил с ней ребенка лишь потому, что тот сам не хотел разлучаться с матерью.
— Мне пора, — моргнув, Илай вернул себе нормальное зрение и резко встал. — У меня назначена встреча с императором.
— Не останешься на обед? — спросила жена.
— Аластер не любит ждать.
Он буквально сбежал из дома жены, где задыхался от ядовитых паров ее ауры. Пора положить конец этому браку. В нем уже давно нет смысла ни для кого.
Император действительно его ждал. Илай доложил о проделанной работе.
— Значит, остался последний подозреваемый — мой брат, — сказал Аластер. — Не тяни с его допросом и не иди к нему один, возьми с собой стражей. Если это Райкрофт, то он способен на все.
— Я буду осторожен, — кивнул Илай.
— Ты хотел что-то еще? — поинтересовался император, видя, что он не торопится уходить.
— Я вынужден просить вас о расторжении моего брака с вашей сестрой, — заявил Илай. — Между нами нет чувств, мы давно живем не как муж с женой…
— И что с того? — перебил император. — Подобные браки заключаются не ради любви. Не мне это тебе объяснять. Взгляни на меня. Ты думаешь, я бы не отказался расторгнуть свой брак?
— Моя жена — преступница, — напомнил Илай. — Она хотела меня отравить.
— Опоить сонным корнем, не преувеличивай.
— Но я не могу ей доверять. Я опасаюсь, — Илай использовал главный аргумент, — что она попытается навредить моему магическому наследнику, как уже пыталась навредить моей нарите. Я не могу поручить ей воспитание этого ребенка.
Император нахмурился. Этот довод нельзя было оставить без внимания. Магический наследник важнее всего.
— Ты просишь расторгнуть брак с моей сестрой. Ты это осознаешь? — произнес Аластер.
— Да, ваше императорское величество, и я готов к последствиям. Если я впаду у вас в немилость, так тому и быть.
— Я подумаю над твоей просьбой, — кивнул император. — А сейчас иди. В твоих интересах как можно скорее найти и арестовать убийцу моей нарите. Возможно, я буду настолько благодарен, что удовлетворю твое прощение.
Намек был более чем очевидным. Что ж, рвения Илаю и прежде было не занимать, но теперь он убийцу из-под земли достанет. Все, что угодно, лишь бы освободиться от Гленн. Это первый и самый важный пункт его плана как быть с Леей.
Глава 35. Об убийце
— Следующим Марлоу допросит вас, — заявил он, рассказав о последних событиях.
— Анимансию не обманешь, — задумчиво протянул Райкрофт. — Князь в два счета распознает ложь.
— Это сделали вы? Убили ту нарите? — прежде Ищейка о таком не спрашивал. Не его это было дело. Но сейчас не удержался. — Мне нужно знать, чтобы понять, как действовать дальше. Я на вашей стороне, не забывайте об этом.
Райкрофт кивнул. В поддержке Ищейки он не сомневался. Они повязаны кровью, никуда теперь друг от друга не денутся.
— Естественно, это был я, — передернул плечами Райкрофт. — Необходимо было отсрочить рождение магического наследника у брата. Наследник должен первым появиться у меня. Это укрепит мои права на престол.
— Разумно, — согласился Ищейка. — Но как вы решились на такое?
— Ты про убийство? Знаешь, это было даже интересно. Мне еще не приходилось марать рук, но все когда-то случается впервые.
Пожалуй, Райкрофт мог поручить убийство кому-то другому. Тот же Ищейка нашел бы подходящего человека. Но, во-первых, Райкрофт устал от проколов некомпетентных исполнителей. Такое важное дело нельзя было никому доверить. Еще одной осечки он бы не вынес. А, во-вторых, ему было любопытно попробовать нечто подобное самому. Надо сказать, рисковал он не зря. Он пережил интересные эмоции.
Райкрофт помнил тот вечер так, будто все случилось минуту назад. Прежде чем приступить к делу, он несколько недель наблюдал за нарите брата и выяснил распорядок ее дня. Девушка частенько задерживалась допоздна в покоях Аластера, после чего любила выйти в сад, подышать свежим воздухом.