Отпрыск Япета, ее замешав речною водою,Сделал подобья богов, которые всем управляют.
ОвидийОни слепили его по образу богов, попросили Эроса вдохнуть в него жизнь, а Минерву (Афину Палладу) – наделить душой. Человек ожил, встал с земли и стал осматривать свои владения.
Справедливо гордясь творением своих рук, Прометей решил преподнести ему самый ценный дар, которого не было ни у кого из живых существ, который смог бы поставить его над ними и приблизил бы к бессмертным богам.
Это был огонь, но огнем могли владеть только боги. Прометей знал, что они никогда не поделятся этим даром с человеком, а если кто-нибудь сумеет украсть огонь, то ему не будет прощения. Он долго думал, как бы раздобыть огонь, и, наконец, решил украсть его или умереть.
Темной ночью он отправился на Олимп, вошел незамеченным в обиталище богов, схватил горящий факел и, спрятав его на груди, удалился, радуясь, что все прошло удачно. Вернувшись на землю, он передал украденный огонь людям, которые тут же приспособили его для своих нужд и принялись горячо благодарить Прометея, который рисковал жизнью, чтобы добыть для них этот бесценный дар.
Юпитер со своего трона на вершине горы Олимп заметил на земле странный свет. Желая понять, что это такое, он пригляделся получше и понял, что это огонь. Не в силах сдержать свой гнев, он поклялся подвергнуть Прометея мучительной казни, и все боги задрожали, услышав эту клятву. Не прошло и минуты, как похититель был схвачен, отнесен на Кавказ и прикован к высокой скале. Сюда стал ежедневно прилетать ненасытный орел, который клевал печень Прометея. Стервятник рвал ее своим крепким клювом и когтями, причиняя несчастному неимоверные страдания. Весь день хищная птица рвала печень Прометея, но холодными ночами, пока она спала, печень исцелялась и боль утихала, продлевая тем самым пытку, которой, как знал Прометей, не будет конца.
Титан! На наш земной удел,На нашу скорбную юдоль,На человеческую больТы без презрения глядел;Но что в награду получил?Страданье, напряженье силДа коршуна, что без концаТерзает печень гордеца,Скалу, цепей печальный звук,Удушливое бремя мукДа стон, что в сердце погребен,Тобой задавленный, затих,Чтобы о горестях твоихБогам не смог поведать он.
Байрон (Пер. В. Луговского)Понимая, что его ждут долгие годы страшных мучений, он иногда горько жаловался на свою судьбу, но одно утешало его – благодарность людей, которые не уставали возносить ему хвалу за огонь, который он приобрел для них такой ужасной ценой. Через несколько сотен лет Геракл, сын Юпитера и Алкмены, пришел к скале, где был прикован Прометей, убил орла, разорвал алмазные цепи и освободил бога, который так долго страдал.
Ты добр – в том твой небесный грехИль преступленье: ты хотелНесчастьям положить предел,Чтоб разум осчастливил всех!
Байрон (Пер. В. Луговского)Эпимет и Пандора
Первые смертные жили на земле счастливой и добродетельной жизнью. Воздух был чист и напоен ароматами; на небе круглый год сияло Солнце, земля в изобилии рождала сочные плоды, и повсюду цвели благоухающие цветы. Человек был доволен жизнью. Он не знал ни холода, ни голода, ни болезней, ни смерти. Юпитер, который справедливо полагал, что все эти блага достались человеку благодаря Прометееву огню, был ужасно недоволен и решил наказать людей за то, что этот божественный дар попал к ним в руки.
Он собрал богов на Олимпе, и они, посоветовавшись друг с другом, решили создать женщину, и, как только она была сотворена, каждый из них вдохнул в нее частичку своего очарования, что сделало ее неотразимой.
Калека-богСлепил из мягкой глиныИзображенье женщины,Как повелел Зевес.И, завершив работу, он привелСей дар Паллады, облаченныйВ прекрасные одежды,На суд богов и смертных, и ониЗастыли в изумлении, увидевПрекрасный стан и нежное лицо.
ГесиодИх усилия не пропали даром. Боги не забыли ничего, осталось только придумать имя для этого прекрасного создания, и боги, посовещавшись, решили назвать ее Пандорой. Они попросили Меркурия отнести ее Прометею в качестве дара небес, но он хорошо знал, что ему нечего ждать добра от богов, и отказался принять ее. Кроме того, он предупредил своего брата Эпимета, чтобы он тоже не польстился на этот подарок. Но Эпимет, к сожалению, не отличался предусмотрительностью своего брата и, увидев женщину, воскликнул: «Такое прекрасное и нежное существо не способно на злые дела!» и с радостью принял ее.