Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Юные богини. Персефона-притворщица - Джоан Холуб 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Юные богини. Персефона-притворщица - Джоан Холуб

213
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юные богини. Персефона-притворщица - Джоан Холуб полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 15
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 15

– Ох, нет! Это моя мама!

Она почувствовала, как Аид напрягся. Казалось, он всегда ждал неприятностей.

Деметра выпрыгнула из колесницы и подбежала к Персефоне.

– Я тебя обыскалась, – сердилась она. – Уже час, как ты должна быть дома. Что ты вообще забыла в этом ужасном месте?

Деметра потащила дочь к колеснице. Затем она обернулась и посмотрела на Аида взглядом, который мог бы убить его, если бы он не был бессмертным.

– Держись подальше от моей дочери! – пригрозила богиня.

На какое-то мгновение тень обиды накрыла лицо Аида, затем его черты застыли, превратившись в непроницаемую маску, и он отвернулся.

– Мама! – Щеки Персефоны пылали от стыда, когда колесница взмыла в воздух.

Деметра поторапливала лошадей.

– Если не хочешь, чтобы я тебя разыскивала, то предупреждай, куда ты уходишь и когда вернешься! – бросила она.

Персефона пыталась бороться с гневом, который застрял у нее где-то в желудке. Не в первый раз Деметра разыскивала ее. Она была той еще помешанной мамочкой: гоняла на колеснице взад и вперед, чтобы следить за дочерью. Персефона не могла даже пожаловаться подругам – Афродита сразу заявляла, что надо радоваться, что у нее хотя бы есть мама. Сама Афродита родилась из морской пены, и родителей у нее вообще не было. А мамой Афины оказалась муха! Им не понять.

– Что это вообще за парень? – требовательно спросила Деметра спустя несколько минут молчания. – Мне он совсем не понравился.

Персефона пожала плечами.

– Он не представился, – солгала она.

Мама сжала губы, и разговор снова прекратился.

– Пообещай, что больше не будешь пропадать без предупреждения, – в конце концов сказала она.

– Хорошо, – холодно отозвалась Персефона.

В такие моменты она завидовала Афине, Афродите и Артемиде. Им мамы жизнь не портили. Из чувства протеста девушка пообещала себе вернуться на Землю как можно скорее. А если повезет, то завтра в Академии она снова увидит Аида.

3. Пропавшие сандалии

Все утро Персефона высматривала Аида в Академии, но юноша так ей и не встретился. Наверное, снова прогуливал уроки. Очень жаль. Ей так хотелось снова его увидеть.

Сидя на скучном третьем уроке Героеведения, который вел мистер Циклоп, девушка угрюмо играла с волосами, то и дело наматывая их на палец.

Зря она соврала маме о том, что не знает имени Аида. Но иначе Деметра все разнюхает о нем, как заправская ищейка. Она всегда проверяла всех подруг дочери и критиковала их без всякого стеснения. По ее словам, Афродита была слишком одержима внешностью, Афина слишком умна, и к хорошему это точно не приведет, а Артемида слишком часто бродит по лесам с собаками. Чудо, что Персефоне вообще разрешали с ними общаться!

Она не прислушивалась к тому, что говорил мистер Циклоп, и поэтому вопрос учителя застал ее врасплох.

– Повторите, пожалуйста, – попросила она, выныривая из своих печальных размышлений.

Учитель закатил свой единственный глаз в потолок.

– Я спросил, куда они делись.

«Кто делся?» Щеки Персефоны запылали. Девушка понятия не имела, о чем речь, а переспросить побоялась. Тогда он уж точно убедится, что она не слушала.

– Ну? – торопил ее мистер Циклоп, притопывая босой ногой.

– Я думаю, – попыталась выиграть время Персефона. Наверняка учитель говорил о героях. И, скорее всего, он спросил, куда они деваются после смерти в славной битве.

– На Небеса? – попыталась угадать она.

Класс заревел от смеха.

Огромный глаз мистера Циклопа моргнул.

– Я спрашивал о своих сандалиях. Интересно, как бы они туда добрались. – Учитель немного помолчал. – Хотя, конечно, если у них есть душа, то это другой вопрос.

Ученики снова рассмеялись. Почему мистер Циклоп спросил о сандалиях именно ее? Его сандалии мог спрятать кто угодно – желающие всегда находились. Но даже если бы Персефона и знала, кто виноват в этот раз, то не сказала бы. Она же не ябеда.

Руку подняла девочка с короткими колючими рыжими волосами. Это была Фама, богиня сплетен и слухов.

– Я слышала, будто какие-то мальчики вчера утащили их на реку Стикс, чтобы устроить заплыв. – Ее слова слетали с губ маленькими облачками дыма.

По классу пробежал смешок.

Учитель вздохнул.

– Давайте договоримся. Тот, кто принесет мне сандалии, может не делать следующие два домашних задания.

Наконец какое-то разнообразие в ее скучной жизни! Персефона бы с радостью отделалась от парочки домашних работ. И будет предлог спуститься на Землю. Может, там она снова увидит Аида! А маме, разумеется, об этом знать не следует. Но раз уж она обещала Деметре никуда не ходить одной, то постарается уговорить девушек пойти вместе с ней. Впрочем, даже если они все-таки найдут сандалии, то унести их смогут только вчетвером.

Дзинь! Дзинь! Дзинь! Прозвенел звонок на обед, и Персефона отправилась в столовую. Буфетчица, похожая на осьминога, передала ей и одновременно еще семерым ученикам в очереди оранжевые пиалы, украшенные черными силуэтами. Персефона жадно втянула носом аппетитный запах. М-м-м-м. Нямброзия. Девушка схватила пакетик нектара с тележки и подошла к столику, за которым они всегда обедали с подругами.

– Мистер Циклоп снова потерял сандалии, – сказала она, усаживаясь. – Тем, кто их найдет…

– … можно не делать два домашних задания, – договорила Афина.

Ее сумка, как обычно, была доверху забита свитками. Девочка вставила соломинку в пакетик с нектаром.

– Он у всех спрашивал про сандалии. Мы с Афродитой услышали об этом на первом уроке.

– А я узнала на втором, – добавила Артемида.

У нее за спиной, как всегда, висел колчан со стрелами, а лук девушка приставила к стене за столом. У ног лежали три собаки: ищейка, борзая и бигль, которые сопровождали юную богиню повсюду, даже на уроки. Должно быть, заметив, как Персефона смотрит на них, Артемида спросила:

– Ты же не против?

От собак немного воняло, но зная, как подруга их обожает, Персефона замотала головой:

– Нет, что ты, нисколько.

Затем она быстро рассказала то, что услышала от Фамы о сандалиях:

– Но, очевидно, это лишь слухи.

– Как и все, что она говорит, – заявила Артемида. – Но всегда остается шанс, что это правда.

Половину своей порции нямброзии она отдала собакам. Бигль Эмби, самый молодой пес, первым сунул нос в миску и спешил ухватить порцию побольше.

– Давайте проверим, – предложила Артемида, взъерошив свои коротко постриженные черные волосы. – По мне, чем меньше домашних заданий, тем больше времени для тренировки по стрельбе из лука. Предстоит большое состязание, и я должна быть в лучшей форме.

Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 15

1 ... 3 4 5 ... 15
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Юные богини. Персефона-притворщица - Джоан Холуб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Юные богини. Персефона-притворщица - Джоан Холуб"