Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ох уж эти мужчины! - Холли Джейкобс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ох уж эти мужчины! - Холли Джейкобс

441
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ох уж эти мужчины! - Холли Джейкобс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 31
Перейти на страницу:

— Твой жених ждет тебя. Он скучает.

— Вот уж не поверю! Он не настолько хорошо меня знает, чтобы скучать.

— Тэннер строит планы по поводу вашей свадьбы.

— Он слишком мало знает меня, чтобы скучать, а чтобы жениться — и того меньше. И передай ему: пусть строит планы где-нибудь в другом месте, поскольку я не собираюсь выходить за него замуж.

Она не видела Тэннера несколько лет. Раньше он был милым мальчиком с беззубой улыбкой, который любил подшучивать над ней. Иногда донимал, иногда веселил.

Но сейчас Тэннер уже не мальчик. И каким он стал — одному Богу известно. А она не собирается идти под венец с незнакомцем!

— Подобные браки вышли из моды лет сто или больше назад, и не мне их реанимировать, — пошутила она. Отец промолчал, и она со вздохом добавила: — Извини меня, папа, но я не могу выйти за него замуж. Здесь я счастлива. У меня даже появилась работа.

— Работа официантки недостойна твоего ранга и положения.

— Послушай, раньше я работала продавщицей у Кары в магазине. Это, по-твоему, лучше?

— Нет, — согласился отец. — Не лучше. Тебе вовсе не нужно работать. Ты принцесса и должна быть дома. У тебя хватает обязанностей перед семьей, перед твоим народом.

— Но мне хочется работать. Мама тоже работала, когда училась, до того, как ты познакомился с нею. И поверь мне: из меня вышла неплохая официантка.

То, что отец перекрыл ей доступ к денежным средствам, поставило под сомнение всю их затею. По ее расчетам, прибыль должна была появиться уже в ближайшие несколько месяцев, но без нынешних денежных вливаний магазин и кафе оказывались в крайне затрудненном положении. Как говорится, сегодня не дашь — завтра не получишь!

— Что касается работы, — продолжила она, — то я была вынуждена пойти на это. Видишь ли, кто-то заморозил мои счета и заблокировал кредитные карточки. А мне, как и всем людям, приходится иногда оплачивать различные счета.

— Я лишил тебя денег только для того, чтобы ты поскорее вернулась домой, разве я мог представить, что ты напялишь на себя фартук официантки!

Паркер услышала раздражение в голосе отца и еще раз пожалела, что явилась причиной его переживаний.

— Папа, мы уже спорили об этом много раз. Совершенно ясно, что ни один из нас не уступит ни на йоту, поэтому лучше прекратить бесполезный разговор. Я не выйду замуж за Тэннера. И не вернусь домой. И, как это тебе ни удивительно, мне нравится работать. — Она вспомнила о подносе, который едва не уронила сегодня, и о темноволосом мужчине, сумевшем его вовремя подхватить. Улыбнулась. — В некоторые дни моя работа мне нравится больше, чем в другие, но, как бы то ни было, она меня вполне устраивает.

Ее отец ничего не ответил.

— Разочарован? Надеялся услышать что-нибудь новенькое? Но я не собираюсь менять свое мнение, — наконец произнесла она.

— Тэннер приедет в Америку и заберет тебя, раз ты такая упрямая.

— Нет! — твердо заявила Паркер. — Нет! Это пустая трата времени. Не посылай его сюда, папа! Я не выйду за него замуж. Не могу поверить, что, по твоему мнению, давно изжившая себя помолвка с практически незнакомым мне мужчиной способна заставить меня вернуться.

— Твои дедушка и бабушка были помолвлены еще до того, как познакомились друг с другом. Мой отец клялся, что у них возникла любовь с первого взгляда. Так обычно в нашей семье и влюбляются — быстро и навсегда.

— Однако ты нашел маму сам, и я тоже хочу сама найти себе будущего мужа, если вообще выйду замуж. Не присылай Тэннера. Эта поездка только поставит нас обоих в неловкое положение. И ему все равно придется возвращаться домой несолоно хлебавши. Неужели ты серьезно думаешь, что я соглашусь стать его женой?

— Он уже в дороге. Прилетает завтра. Рейс тысяча сто двадцать девять. Самолет приземлится в аэропорту в восемь тридцать вечера. Постарайся быть вовремя.

— Я не буду его встречать.

— Барышня, будет крайне нелюбезно, если твоему жениху придется брать такси. Ты можешь отказываться быть принцессой, но даже тот, кто не относится к королевскому роду, обязан обладать хорошими манерами. Поэтому постарайся уж встретить своего жениха в аэропорту.

— У меня нет жениха, — повторила она в сотый раз.

И в сотый раз отец не захотел ее услышать.

— Мари Анна, я очень надеюсь, что ты будешь завтра в аэропорту в восемь тридцать вечера.

Ладно, в данном случае отец прав. Нельзя же оставлять бедного Тэннера одного в аэропорту!

— Хорошо, — нехотя согласилась она. — Я постараюсь его встретить. Однако это вовсе не означает, что я с ним помолвлена. Браку не бывать!

Отец вздохнул.

— Раньше с тобой не было так трудно.

— И с тобою тоже. — К ней снова вернулись воспоминания о том, как она сидела у него на коленях, чувствуя себя любимой и защищенной. На глаза навернулись слезы. — Но как бы нам ни было трудно, я люблю тебя, папа.

— А я тебя, Мари Анна. А я — тебя.

Он повесил трубку.

Паркер долго сидела, тупо уставившись на телефон.

Итак, Тэннер приезжает в Эри.

Он полагает, что едет сюда забрать свою невесту.

Бедный принц Эдуардо Мэтью Тэннер Эриксон из Амара!

Ее отец ввел его в заблуждение, и теперь Паркер придется раскрыть ему глаза.

Во всем виновата Шей. Кто ей твердил все время: «Позвони отцу, позвони отцу…»? Так, может быть, Шей и будет встречать принца? А что, неплохая идея!

ГЛАВА ВТОРАЯ

На следующий вечер Паркер представляла собой сплошной комок нервов. Ей совершенно не хотелось жаловаться матери, что отец лишил ее средств существования, но она все-таки надеялась упросить мать повлиять на него. А вдруг тот в последний момент все же услышит доводы разума и позвонит Тэннеру, чтобы отсоветовать ему встречаться с «невестой»?!

— Твой отец не поддастся на уговоры. Но я убеждена, что ты сама справишься с Тэннером, дорогая, — заверила ее мать. — Я знаю, какой у тебя сильный характер.

— Ты не считаешь, как папа, что я убежала? — спросила Паркер.

— Не убежала, а отправилась искать свое счастье, устраивать жизнь по своему вкусу.

— А если эта жизнь далеко от Элиасона?

— Надеюсь, ты придумаешь, как включить в твою жизнь Элиасон, даже если ты будешь находиться далеко отсюда. Ведь хочешь ты этого или нет, но мы все равно твоя семья.

Беседа с матерью позволила ей немного расслабиться. Так было всегда. Выйдя замуж за короля, мать, естественно, оказалась в центре внимания и сумела как-то к этому приспособиться. Однако она хорошо знала, как мучительно бывает порой не иметь возможности уединиться, а значит, понимала, что ее дочь не хочет платить столь высокую цену за материальное благополучие.

1 ... 3 4 5 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ох уж эти мужчины! - Холли Джейкобс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ох уж эти мужчины! - Холли Джейкобс"