Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Так вот почему дубок заплодоносил! — дошло до меня.
Аскар, чуть приобнимавший меня за плечо, хмыкнул.
Вещи мои все же нашлись. Закинув рюкзак на плечо, я отряхнулась, поправила порванную рубашку и посмотрела на демонов:
— Большое спасибо за помощь.
— Да не за что малышка. Мы знатно развлеклись.
— Нам уже начало казаться, что в этом замке нет ни одного нормального существа, — усмехнулся Заквиэль.
— При виде нас все пугаются, либо начинают раскланиваться, что тоже неприятно, — пожал плечами Бальтазар.
— Кстати, ты упомянула о карнавале?
— Сегодня вечером начнется гуляние в городе. Будет большой карнавал. Должно быть весело. Так что сходите. Вот где вас никто не станет бояться. Ваш внешний вид вполне сойдет за хороший морок. А мне пора. Пойду, договорюсь со свинопасом, пусть утилизирует это чудо природы, — кивнула я на красно-зеленый ковер под ногами. И помахав рукой на прощанье, убежала.
Накинув на себя морок, я прокралась через весь дворец и выскользнула в сад. Облизнув губы, приготовилась к финальному броску. Пробежав по лужайке, тенью юркнула под прикрытие стены. Раскинув руки, вздохнула поглубже и сконцентрировалась — бр-р, терпеть этого не могу — слевитировала на каменную ограду дворца.
Не тут то было! Поднявшись достаточно высоко, почувствовала, как меня потянули вниз.
«Все, попалось», — промелькнуло у меня в голове. И я приготовилась рухнуть на землю.
И тут облом, но какой приятный! Плюхнулась я прямо на руки другой тени, в чьей фосфоресцирующей прическе опознала Заквиэля.
Тут же расслабившись, я развалилась в его руках и облегченно вздохнула:
— Зачем же так пугать? Я думала это магиана меня заловила.
Из темноты послышалось хихиканье.
— Заквиэль, не смешно! Я уже успела подумать, в каком гробу меня будут хоронить.
— Извини! Мы не хотели.
— Ты вроде бы уже должна быть в городе, — это явно голос Данталиона.
— Кто ж меня отпустит. Консуэла прознала про яблоки и закатила скандал.
— Как она узнала? — напрягся Бальтазар.
— По всплеску магии. Все допытывалась, что я такого сделала. Ну не буду же я ей объяснять, что сперва подралась с демонами, а потом с ними реставрировала королевскую реликвию.
— Ты ей ничего о нас не сказала? — вроде бы удивился Данталион.
— Вы представляете, какой это бы был рассказ! Бред сумасшедшей. Я себе не враг. Кстати, меня, может, все-таки отпустят?
— Может быть, — ослепительно улыбнулся Заквиэль. Но даже не шелохнулся.
— Когда еще демоны будут носить тебя на руках, — хмыкнул Бальтазар.
— А они не носят. Он стоит. А я на ту сторону хочу.
— Какие проблемы, малышка? Просто попроси.
Я и рта не успела открыть, как Заквиэль каким-то непостижимым мне способом поднялся в воздух, со мной на руках успешно миновал крепостную стену замка и плавно опустился по ту сторону.
— Но… как? — только выдохнула я.
— Не ты одна умеешь летать, — улыбнулся Данталион, выставляя на показ внушительный арсенал клыков — по две пары сверху и одна на нижней челюсти. Занятно, почему-то у других демонов я такого не замечала. У него клыки длиннее или просто манера улыбаться такая? Срочно захотелось залезть в рот остальным асурам с линейкой.
— Ну, идем развлекаться? — тряхнул головой Бальтазар, отчего коротко стриженые волосы на его макушке обрели еще большее сходство с пламенем. Так и подмывало руки погреть.
— Ты с нами, бесенок, или тебя кто-то уже ждет? — задорно сверкнул глазами сквозь ночную тьму Аскар.
— У стены я была первая, так что это вы со мной.
Меня поставили на землю, и я навела на себя заранее подготовленный морок. У меня тут же вырос длинный пушистый хвост, пара больших ушей на макушке, носик-пуговка стал черным, глаза чуть сузились и задрали внешние уголки выше. Волосы стали совсем коротенькие, наподобие шапочки окружая голову, и поменяли цвет на ярко рыжий. Одежда тоже изменилась, появился комбинезон из бархата, в цвет ему болеро и высокие ботфорты.
— Лиса? — попытался угадать Бальтазар.
— Это белка, — хмыкнул Данталион. — Только хвост нужно по пышнее и кисточки на ушах.
— Так? — спросила я поправив.
— Да.
— Тебе идет, — заключил Аскар.
— Это мы идем. А то так и проторчим здесь всю гулянку.
Подхватив Заквиэля под одну руку, а Аскара под другую я потянула их в сторону города. Каждый из них был выше меня как минимум на голову, так что смотрелись мы забавно.
Лучших товарищей я бы себе в тот вечер и не пожелала. Асуры оказались веселыми ребятами. Мы посмотрели праздничное шествие, покатались на больших качелях, мне даже купили шарик и большущий леденец на палочке. Затем, помню, мы с Бальтазаром соревновались в стрельбе файерболами, меня разумеется разгромили. А когда нам случалось забрести в толпу, Заквиэль вновь брал меня на руки, так как растоптали бы меня, как пить дать, в то время как Аскар и Бальтазар шли вперед и расталкивали народ. Данталион для того же эффекта просто улыбался. Мы смотрели кулачные бои, на мои предложения демонам поучаствовать, те скривили красивые лица и заявили, что это будет не честно — выставлять человека, какой бы он не был сильный, против асура. Тогда на это бахвальство я закрыла глаза, не зная, до чего они правы.
Потребовав у Бальтазара сатисфакции, для чего мы с демонами скрылись от досужих глаз в переулке, я случайно попала в пороховую бочку, подготовленную для салюта. Оказалось, их специально поставили на крышу, подальше от основного гулянья, что бы непутевые маги вроде меня и просто пьяный сброд не испортили приготовления. Зря они думали, что я осталась за надежными стенами крепости, в своей комнате, под неусыпным контролем опытной магички. Вот вам! Срикошетивший файербол угодил точно в цель.
Фейерверк начался не по плану рано!
Как мы бежали оттуда, описывать так же не буду, так же как трехэтажный мат, несшийся нам в след. Только, смею заметить, крыша все-таки рухнула, а Бальтазар признал меня победителем. Так даже он не смог бы.
Еще мы танцевали. Я вспомнила, что принцесса и что кое-каким придворным премудростям меня все же научили. Сначала моим партнером оказался обходительный Зак. Потом я увела у хорошенькой пампушки Аскара. В кадрили перетанцевала с едва ли не полгородом. Бальтазар оказался таким же зажигательным танцором, как и был во всем остальном. Ну а Данте сам отбил меня у какого-то симпатичного горожанина и оказался при этом непревзойденно элегантным.
Отвоевав один из столиков, стоящих вокруг танцевальной площадки, мы неплохо поели. А некоторые и попили. Я только успела сунуть нос в кувшин с вином, как мне тут же по нему и дали, заявив, что я еще маленькая. Так как меня мучила жажда, в итоге надо мной смилостивились и, разбавив его водой, разрешили пить.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89