— Мы с подружкой посторожим вашу машину, — пообещала она.
Подружка, совсем крохотная и худенькая, похожая на сердитую обезьянку, молча кивнула.
— Спасибо, — с застывшей на лице маской ужаса пробормотала Хетти и попыталась высвободиться из ее цепких лапок.
— Мы последим, чтобы с ней ничего не случилось, — многозначительно и слегка угрожающе продолжала девочка, по-прежнему крепко держась за пальто Хетти.
— Дай им сколько-нибудь, — раздраженно бросила Меган. — Она тебе ясно намекает.
— Извините! — вскипела Хетти. — Не дождутся. Это просто шантаж.
— А чтобы машина осталась с колесами, когда ты вернешься, хочешь?
Девчушка и ее обезьянка, скрестив ручки на груди, терпеливо ждали конца перепалки. Теперь, когда в дело вмешалась такая понимающая женщина, как Меган, они знали, что все будет хорошо.
— Вот тебе. — Я протянула малолетней вымогательнице фунтовую бумажку.
Она взяла деньги, угрюмо кивнув.
— А теперь можно мы все-таки пойдем и узнаем, что нас ждет? — нетерпеливо спросила Меган.
Меридия, жирная трусиха, во время наших переговоров с детками из ада отсиживалась в автомобиле и не вылезала, пока они не отошли на почтительное расстояние.
Но только ее голова показалась из машины, они моментально примчались обратно. Видимо, им нечасто приходилось видеть стокилограммовых дам, облаченных с головы до пят в пунцовый бархат, с прической точно в тон платью, но уж когда такой случай представился, они не собирались упускать его. Довольные бесплатным зрелищем, они заливались жутковатым, скрипучим смехом, от которого у нас кровь стыла в жилах, и развлекались, как могли.
— Идите сюда! — орали они. — Только гляньте на эту толстую корову! Вот ужас-то, что это такое на ней? Мамочкины занавески? Ну и страхолюдина!
И наконец:
— А что, в «Гринпис», что ли, позвонить? Пусть пришлют патруль.
Лицо у бедняжки Меридии стало таким же пунцовым, как и ее наряд. Бочком, съежившись, она прошла несколько шагов до дома миссис Нолан, а за нею следом, точно за крысоловом из Гаммельна, вприпрыжку, хохоча и выкрикивая обидные слова, бежала ватага маленьких паршивцев. Веселье было такое, будто в город приехал цирк шапито, а Хетти, Меган и я сгрудились вокруг несчастной жертвы, почти искренне стараясь защитить ее и отогнать разбушевавшихся детей.
А потом мы увидели дом, где жила миссис Нолан. Не заметить его было невозможно.
Каменная облицовка, двойные стекла, подъезд с маленьким застекленным крылечком. На всех окнах подхваченные лентами кружевные занавески в рюшах и оборочках и прозрачный тюль. Подоконники до отказа уставлены безделушками, фарфоровыми лошадками, стеклянными собачками, бронзовыми кувшинчиками, меховыми зверюшками, сидящими в игрушечных креслицах-качалках. Все эти безусловные приметы достатка выделяли жилище миссис Нолан среди окрестных домов. Среди гадалок по картам Таро она, безусловно, была звездой.
— Звони в дверь, — велела Хетти Меридии.
— Нет, давай ты, — сказала Меридия.
— Но ты ведь здесь не в первый раз, — возразила Хетти.
— Я позвоню, — вздохнула я, протянула руку и нажала кнопку звонка.
В прихожей раздались первые такты «Зеленых рукавов», и мы с Меган дружно прыснули.
Меридия в бешенстве оглянулась на нас.
— Заткнитесь! — прошипела она. — Имейте хоть каплю уважения. Эта женщина лучше всех. Она — мастер.
— Она идет. О господи, она идет, — возбужденно прошептала Хетти, когда за матовыми стеклами показался чей-то силуэт. Хетти будто окаменела.
— Боже мой, Хетти, тебе лечиться надо! — презрительно пробормотала Меган.
Дверь открылась, и вместо экзотической, смуглой, с пронзительным взглядом женщины на пороге появился молодой человек с кислой физиономией.
Из-за его ноги выглядывал чумазый малыш.
— Ну? — спросил молодой человек, оглядывая нас по очереди. Когда он дошел до пунцовой Меридии, глаза у него расширились и слегка остекленели.
Мы молчали. Все мы происходим из среднего класса и стесняемся незнакомых людей. Даже я, хоть я и из рабочей семьи.
Хетти незаметно тронула за руку Меридию, та толкнула локтем Меган, а Меган — меня.
— Говори что-нибудь, — прошипела Хетти.
— Нет, лучше ты, — буркнула Меридия.
— Ну? — не слишком вежливо осведомился обкуренного вида молодой человек.
— Миссис Нолан здесь живет? — спросила я.
Он настороженно глянул на меня, но, видимо, решил, что мне можно доверять, и промямлил:
— Она занята.
— Чем? — нетерпеливо вмешалась Меган.
— Пьет чай, — ответил юноша.
— А можно нам войти и подождать внутри? — спросила я.
— Она ждет нас, — прибавила осмелевшая Меридия.
— Мы приехали издалека, — объяснила Хетти.
— Нас вела путеводная звезда с Востока, — хихикнула Меган за нашими спинами.
Мы дружно обернулись и строго посмотрели на нее.
— Извините, — пробормотала Меган.
Молодой человек смертельно оскорбился выказанным его матери, или бабушке, или кем там ему приходилась миссис Нолан, неуважением, и стал закрывать дверь.
— Нет, пожалуйста, не надо, — взмолилась Хетти. — Ей уже стыдно.
— Ага, — бодро и без малейших угрызений совести откликнулась Меган.
— Ну ладно, — проворчал он и впустил нас в крохотную прихожую.
Мы все еле там поместились.
— Подождите здесь, — велел он и куда-то пошел — должно быть, в кухню, судя по клубам пара, звяканью чашек и запаху яичницы, хлынувшим в прихожую, когда он открыл дверь, и исчезнувшим, когда закрыл ее за собой.
На стенах прихожей, не оставляя ни сантиметра свободного, густо висели картины, барометры, тканые коврики и подковы. Меридия переступила с ноги на ногу и тут же плечом сбила со стены фотографию какой-то очень многочисленной семьи; бросилась поднимать ее, но задела попой еще десяток рамочек, и все они тоже посыпались на пол.
Мы топтались в тесной прихожей еще невесть сколько, всеми забытые, а из-за закрытой двери доносились голоса и смех.
— Сейчас умру от голода, — пожаловалась Меган.
— Я тоже, — кивнула я. — Интересно, что они там едят?
— Это просто глупо, — сказала Меган. — Может, пойдем?
— Подождите, пожалуйста, — попросила Меридия. — Она просто чудо, честное слово.
Миссис Нолан наконец допила чай и вышла к нам. Увидев ее, я не могла сдержать разочарования — такой у нее был обыкновенный вид. Короткая стрижка, химические кудряшки. Ни красного шарфа на голове, ни золотых сережек кольцами.